-
Публикаций
4 623 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
260
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент julia37
-
Лошадка у Рамоны оказалась на редкость тряской, хотя и покладистой. Внутренности всадницы несколько раз кряду свернулись в тугие узлы, а потом распутались сами собой, но все когда-нибудь заканчивается. Эта пытка закончилась тоже. Провидица привязала пегую за повод к дереву и пошла поискать какой-нибудь ручей, чтобы умыться. Камни у ледяной горной речушки оказались скользкими и провидица с писком упала в мелкую заводь.
-
Мда... а Рэми хотела покушать. Не судьба.
-
- Предлагаете мне робеть, краснеть под вашим взглядом, в стихах просить позволения коснуться вашей руки? - Алонзо тихо засмеялся, наклонившись вперед, опираясь на стол локтями, - Мне нетрудно, но ведь взвоете же. И нет, я ничуть не преувеличивал, когда говорил о своих переживаниях. - О нет. - рассмеялась фрау, поднимая руки ладонями вверх. - Я ничего, заметьте, ничего вам не предлагаю. Если вы станете влезать в мое окно краснея и со стихами, я пожалуй, поставлю на подоконник капкан. - Спросите у своего охранника - мы с ним пили, - как бы невзначай добавил он, опустив взгляд. - Вы с Ноа что...? - Джулия не донесла ложку до рта. - Вообще-то, он не пьет. По крайней мере, я была в этом уверена почти десять лет... Тут было о чем подумать. Беспорочный посланник чуть не подавился грюнтентайльской копченой колбаской и тихо присвистнул. - И это для вас - ничего особенно нового?.. Ну что же, будем надеяться на успех. А переговоры можно перенести и в гостевую комнату, и в ту спальную, которую вы выделили мне, - голосом, полным беспорочности, предложил мейстер, - Раз ваша комната настолько запретна. Я не привередлив. - Но мы действительно ничего не узнали! - растроенно ответила она, всплеснув руками. - Столько сил... это мерзкие многоножки... Джулия прикрыла лицо рукой и подумала, что хочет сейчас вернуться в свою комнату и спрятаться под одеялом. И найти там одного варта тоже было бы неплохо. - Хорошо бы, сестры что-нибудь выяснили у нее. - мейстрин вздохнула и с тоской посмотрела на двери, совершенно игнорируя приглашение в зеленую спальню. Тем более, с этой комнатой у нее были пренеприятные ассоциации.
-
- Мейстрин, - протянул Алонзо, покачав головой, словно отказываясь верить в прозвучавшие слова, - Ни за что и никогда я не поверю, что ваш покорный слуга в образе лягушки придется вам по душе больше, нежели он самый в своем нынешнем обличье.... - Лягушачья шкура изрядно поубавила бы вам самоуверенности. Что сделало бы вас гораздо более привлекательным в моих глазах. - в прежнем шутливом тоне Джулия отреклась от приписываемой ей слабости. Конечно, мейстер обладал определенным очарованием, но фрау нужны были очень серьезные причины, чтобы поступиться своим благоразумием и принципами. - Насколько бы необходимо это не было, мое сердце не может относиться к этому спокойно. - Думаю, вы несколько преувеличиваете. Есть у вас такая склонность. - не удержалась от подколки лойлезианка. - Так что вы узнали? Надеюсь, мне не придется общаться с вами по поводу расследования через Сестру? Если вы считаете столовую слишком открытым местом, мы можем побеседовать в вашей комнате, - Несмотря на все попытки настроить себя на деловой тон, Алонзо не смог удержаться. Джулия взглянула на управляющего, тот понятливо кивнул и прикрыл двери столовой. - Ничего особенно нового. - она пожала плечами. - Нам удалось захватить колдунью-бесовку. Сейчас сестры ее допрашивают. Думаю, нам сообщат о результатах. По правде говоря... мне ее даже немного жаль. И нет, в мою спальню попасть даже не мечтайте.
-
- Боюсь даже предположить, каких приключений вы ожидали от меня в обители Ордена, фрау Фарцезе, - Алонзо рассмеялся, на всякий случай отставив бокал подальше от края стола, - Но нет. Штурмом обитель не брал, по кельям сестер не прятался, и с Ее Беспорочностью сестрой-ультрикс мы беседовали только лишь про злосчастные камни и про некий план, который даст нам зацепки для продолжения охоты. - Рискну предположить, что прелести сестер просто слишком хорошо охраняются. Любая из них мановением руки могла бы превратить вас в лягушку. - "или что похуже" - Порой я сожалею, что не обладаю подобными талантами. Демонстрации были... весьма впечатляющими, должна признать. В конце фразы геррин сменила язвительный тон на серьезный. - План, полагаю, был успешно реализован, - Алонзо выжидательно взглянул на Джулию, после чего усмешка в его голосе неожиданно затихла, - И если я не ошибаюсь, то мои работодатели помимо беспорочности славятся еще и бессердечностью. При этом вопросе лицо фрау приняло упрямое выражение и даже слегка побледнело. Она плотно сжала губы и какое-то время молчала. - Знаете, мейстер... эти женщины, они больше воины, чем вы или, скажем, Ноа. И они ведут войну, непрекращающуюся беспощадную войну, которой мы, простые обыватели, даже не замечаем! -фрау отрешенно уставилась в бокал с вином. - Их враг... вернее, наш враг, - поправилась она - не гнушается ничего. Он может лгать, нападать из темноты, подкупать, шантажировать... он может превратить вас и ваших близких в отвратительное, покорное своей воле создание. Конечно, наш мир несколько... несовершенен. Но он лучше, о да, он намного лучше, чем то, во что хотят превратить его они. И я скорее умру, чем соглашусь на это. Так что... сестры не кажутся мне такими уж бессердечными. - Джулия со странно безмятежной улыбкой подняла бокал и отпила глоток. - У них просто нет выбора.
-
В задумчивости, на конюшню пришла и Рамона. В простом светлом платье (жизнь ее так ничему и не научила или она была безнадежной оптимисткой, как вариант) и светло-зеленой тонкой шерстяной накидке, она смотрелась совсем, как простолюдинка. Которой, по сути и была. За плечами мешок, в котором прибавилась только смена белья и запас еды и воды на один день, благодаря сомнительной щедрости трактирщика, получившего вместо пяти золотых корону с бриллиантами. Понурившись, она прошла мимо Фэй и Серины, даже не заметив их. После возвращения, колдунья стала совсем рассеянной. Наугад выбрав себе низкорослую толстую лошадку со смешной проточиной на морде она взгромоздила на нее свои сумки и оперлась головой о седло. Лезть наверх категорически не хотелось.
-
Моя не пропала, моя с работы ехала) подползаю..
-
Флигель прислуги, и не только он, больше напоминал сейчас пчелиный улей. А сами слуги не трудолюбивых пчел, а злостных трутней. А все потому, что красочный и эмоциональный рассказ толстой прачки о погоне за тощим вором в дорогой рубашке (уж что-что, а хорошую ткань прачка со стажем распознает за милю и в темноте) слишком взбудоражил умы. Разумеется, кое-кто опознал в загадочном ползуне по плющам гостя фрау - мейстера Раньери, и разумеется, этот кто-то не преминул ославить господина на весь дом. Теперь насельники особняка на Цигель-штрассе разделились на две партии. Одни, в том числе и тот самый орк, не питающий должного трепета перед начальством, восхищались решительностью и добродетельностью фрау, выпихнувшей незадачливого ухажера в окно, вторые же вполголоса приговаривали, что мейстер совершил головокружительный прыжок в окно, потому что ему грозило знакомство с мечом начальника охраны, а тот был весьма серьезен во всем, что касалось служебных обязанностей. А еще он мог познакомить со своим мечом каждого, кто в этом усомнился бы. По крайней мере, так говорили. Но были и третьи. Их было мало и они благоразумно молчали о том, что по их скромному мнению через спальню фрау прошло непозволительно много мужчин за последние ночи, и что не каждый из них был (о ужас!) человеком... *** - Что значит "если"?! - Голос Алонзо прозвучал практически возмущенно. Подобные сомнения в его целеустремленности были попросту непростительны, - В конце концов, это не моя вина. - Какое восхитительная беспринципность. Беспорочные сестры наверняка оценят это ваше качество, когда вы его им продемонстрируете. Кстати, не будете ли вы так любезны рассказать, как прошла ваша встреча с одной из них? Я слышала, вы посетили сестру Августу раньше меня. В столовой воцарилось неловкое молчание, когда фрау вошла туда в сопровождении мейстера. Управляющий незамедлительно шикнул на остальных слуг и те молча ретировались. - Госпожа. - он поклонился и гораздо более прохладно добавил приветствие для гостя. - Мейстер. Мэтр Бонгартц еще не выходил. "Артистическая натура - изволит спать до обеда. Или до ужина." - Спасибо, Ламед. - Джулия лучезарно улыбнулась ливрингу, настроение у нее было прекрасным, и села за стол. Завтрак был не слишком легким, потому что время неуклонно приближалось к обеду. - Ну так поведайте мне о ваших приключениях в обители Беспорочных, мейстер. - с лукавой улыбкой повторила фрау, приступая к еде. - Меня терзает любопытство.
-
Рэми отсутствующим взглядом изучала убранство дворца до тех пор, пока разговор не зашел о лошадях. Тут она поперхнулась, покосилась на Дариона и ничего не сказала. Теперь придется самой справляться с этими монстрами, потому что с ним она не поедет. Ни за что. Она вздохнула. *** Когда вопрос о пути был полностью решен, провидица поспешила обратно, в грязную таверну, забрать вещи из комнаты и может быть, встретить там мастера. "Я тут думал об этом вилке капусты и..." - сразу было ясно, куда дует ветер, поэтому Рэми отрезала. "Замолчи." "Он не похож на остальных и даже довольно мил. Не находишь?" "Я же просила..." "Ты стала замкнутой" "Ты удивлен? И я прошу тебя, не надо." "Как пожелаешь. Видишь, я стал покладистым. Тебе нравится?" Девушка только фыркнула. *** В "номере" никого не оказалось, поэтому Рэми принялась нашаривать что-то в своем мешке. Оттуда почти ничего не пропало, кроме короны, которую она отдала в уплату номера. Нашкель ругался, но колдунья никогда не была хваткой в финансовых делах и только пожала плечами на вытаращенные глаза трактирщика. Ей не пришлось сбрасывать доспехи в озере, ведь их у нее не было, а вся эта мелочь не была слишком тяжелой. Звякнули баночки, появились на свет кисточки, их мягкие хвостики обмакнули в специальную краску и провидица начала рисовать что-то на себе. Через два часа упорного труда она наконец позволила себе отложить орудие труда и взглянуть на результат. "И что это значит? Весна? Обновление?" "Второе рождение." "А... ясно." - дух замолчал
-
Народ, а мне одной кажется, что вот эти вот разборки "почему меня считают такой-то\таким-то?" стали слишком масштабными? Я все понимаю, возмущение прорывается, но не на пять же страниц?))
-
- Фрау Фарцезе, и не надо делать вид, что вы сами не находите определенные части моего тела весьма... очаровательными, - с ухмылкой на губах сказал Алонзо, после чего повернулся боком, дабы предоставить мейстрин столь интересный ей ракурс. Джулия закатила глаза. - Я гораздо более склонна считать невыносимой вашу манеру ухаживать за дамой. - Вам ничего не мешало спустить меня этажом ниже и без ночного представления, которое теперь будет преследовать меня в сновидениях до конца моих дней, разве я не прав?.. - Если вы когда-нибудь снова рискнете повторить вчерашний трюк, я так и поступлю. Уверена, вы будете еще более очаровательны, усыпанный лепестками роз. "И исколотый их шипами." С этими словами беспорочный посланник подал мейстрин руку, уже почти смирившись с участью провести утро в компании коварного ливринга. Впрочем, после бурного знакомства с отважной Гилой, мейстер уже был готов назвать Ламеда своим лучшим другом. Ведь водные процедуры, как оказалось, практиковала и сама хозяйка, а гладильной доски в руках герра помощника управляющего пока не наблюдалось. Фрау лишь вздернула носик, демонстративно отказавшись принимать предложенную наглецом руку. Нахал даже не подумал принести извинения! Она подобрала юбки и поспешила по коридору к лестнице на первый этаж. Из столовой уже распространялись аппетитные ароматы и доносился голос управляющего, который руководил в этом доме буквально всем. Х
-
- Я никогда не обещал не залезать в ваше окно, так что здесь меня упрекнуть не в чем. Не уверен даже, что есть закон, запрещающий этим заниматься, - на мгновение приняв задумчивый вид, добавил мейстер, - И если бы такой закон был, наша с вами жизнь была бы куда скучнее. - Почему мне кажется, что существование подобного закона сподвигло бы вас залезать в чужие окна в два раза чаще? - фрау рассмеялась. - И что, вас не останавливает даже гнев Гилы? Это самая суровая ливрингша, которую мне приходилось видеть. Говорят, она выросла в Приграничье. Что много объясняет, конечно же, кроме того, почему она вчера промахнулась. Наверное, вы сразили ее своим очаровательным... - Джулия сделала вид, что пытается оглядеть посланника Ордена со спины - ... какой там частью тела вы ее сразили? - Но в том, что касается приключений, при всем моем опыте мне еще не приходилось встречаться с кем-то, подобным вам... - голос Алонзо прозвучал восхищенно, а затем опустился до тихого ворачния, - И вашей прислуге, в какой-то степени. Комплимент в свой адрес мейстрин пропустила мимо ушей, все потому, что в устах Алонзо они были слишком поношенными. Сколько раз он это говорил? - Вы тоже находите их исключительными? - Джулия закрыла за собой дверь и осталасьв коридоре. - Не смею отрицать. Мне очень повезло. - Что ж... идемте позавтракаем, мейстер-ни-один-замок-не-удержит-меня. Ламед наверняка уже обо все позаботился.
-
- Особенно тогда, когда на вас еще висит вчерашнее обещание. А еще я слишком хорош, чтобы пылиться за воротами, но это вы и так знаете. - После того представления, которое вы тут устроили... - брови лойлезианки поползли вверх. - вы продолжаете считать, что я буду держать свои обещания? Я бы не была так уверена, на вашем месте. Джулия облокотилась о косяк двери, не намереваясь приглашать мейстера в комнату, в которую он и так вторгся без преглашения однажды. Да и некоторый беспорядок... Только сейчас хозяйка в полной мере оценила предусмотрительность телохранителя, заметающего следы. Предоставлять явные доказательства подобному человеку - значило обречь себя на череду бесчисленных шуточек и намеков. - Впрочем, то, как вы висели на моем подоконнике, выглядело довольно забавно. И часто вы впутываетесь в подобные приключения? Я имею ввиду дамские спальни и риск для здоровья.
-
- Значит, мы должны нести все на себе. Или поискать еще бронто, когда спустимся в шахты. - Рэми пожала плечами и села, поджав ноги в роскошное кресло. Дворцовая мебель долго не протянет, если они тут задержатся. - А здесь нет какой-нибудь еды?
-
Тут, я поняла, все вместе, да?)) ава, спойлер и силы природы?)) у меня глаз может задергается?))
-
Фрау как раз заканчивала утренний туалет, когда в дверь постучали. Решив, что это может быть только Ноа, или в крайнем случае, Ламед, она открыла дверь и в подлинном изумлении уставилась на возникшего за ней мейстера Раньери. Воистину, нет предела человеческой наглости. Влез в окно, распускал руки, совершил побег от самой грозной прачки во всем Кеннене и после этого вот так вот спокойно приходит и ожидает, что его примут. - А вы не из стеснительных, мейстер. - Джулия чуть насмешливо улыбнулась. - Не боитесь, что я прикажу выставить вас вон из моего дома?
-
Ну таки я уже)) Да и не такая уж я юная...
-
Вот в данный момент меня пугает твоя аватарка. потому что там лицо мужика, а грудь, как бы это сказать... от кого-то другого пришили))) И спойлеры, о да)) Хотя, возможно, это первобытный страх перед силами природы, которые я не в состоянии понять, да) Невр, я тащусь с твоих пророчеств :rolleyes: . Гадалка из тебя вышла бы классная)
-
Сумка за плечами стала, как родная, Рэми не чувствовала ее за спиной. Наверное, поэтому, она и не заметила, как ей туда подбросили капусту. Повсюду грохотала канонада. Вспышки слепили глаза. Провидица моргнула и... ...полетела прямо в лужу. Один из весельчаков так пихнул ее в плечо, при этом сам едва держась на ногах, что шлепнулась на землю. Скорее вскочив на ноги, Рэми принялась пробираться против течения толпы, пока ее окончательно не затоптали. Остановилась она у парапета какого-то величественного сооружения, пошарила в сумке и вытащила капусту. Маленький сиреневый вилочек. Тугой, свежий... Она вдохнула запах и не удержавшись, откусила. "Раньше по таким вот овощам определяли, какой будет жених." - заметил Хаос, до сих пор хранивший тактичное молчание. - "Глупо, правда? Считать, что какая-то капуста может знать будущее." "Если он и будет похож на него, то значит он сильно отличается от окружающих его людей. Или у него редкая кожная болезнь." "Это что, юмор сейчас был?" Пророчество быстро исчезло из рук, будучи примененным по назначению. Чуть в стороне стояли гвардейцы, которые при приближении девушки... нет, не скрестили алебарды, а напротив, расступились, пропуская во дворец. *** Поплутав по коридорам дворца, Рэми наконец попала в зал, где Фэй собиралась сказать им несколько слов. Только колдунья не слышала. Она, открыв по детски ротик, стояла и смотрела на ферелденку. Та выглядела... царственно. Любой из сильных мира сего почел бы за счастье сделать ее своей супругой. "Если до того она не перегрызла бы любому из них горло. И не скажу, что они этого не заслужили бы." - Фэй... ты выглядишь, как настоящая королева. - восхищенно и абсолютно не к месту выдохнула Рэми, не отрывая глаз от наместницы в красивом платье.
-
Наджи, я тебя боюсь. Впрочем, ты об этом знаешь))
-
Вообще-то, это было описание моей пары. Какие женщины? :mellow:
-
Кстати, да, мне нравится это описание - "сильная личность с приглушенной моралью" )) занятно)
-
Невр, а почему вдруг тебе нельзя было играть этой неписью?)) тут ведь главное захотеть. Уверена, мастер тебе не откажет)
-
Теперь не знаю, что и думать... глядя на сиреневый вилок :unsure: Серьезно... к кому бы прикрутить сие пророчество?))