Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

julia37

FRPG Moderator
  • Публикаций

    4 624
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    262

Весь контент julia37

  1. И все-таки морзянка это или просто фоновый шум на манер полицейской сирены? Потому что если морзянка, то все слишком, ять, сложно. Услышать цифры, расшифровать морзянку, да еще и к стиху это как-то присобачить. А если четыре цифры - то что они значат? И почему строки разными цветами? - Это морзянка. Почти уверен. Слишком уж разборчивы точки и тире. Вот для дела она или для красоты -другой вопрос. Строчки разноцветные не спроста. Но я слишком много думал сегодня. Устал. Идей больше не имею.
  2. -Только вот я не вижу, чтобы нам это что-то давало. - заметил Джон. - Тройку тоже никуда не приткнешь. Как и восьмерку. Хоть бы ключ какой оставили что ли!
  3. - Вуд, может мы напрасно углубились в дешифровку? И улика к убийце лежит где-то... на поверхности? Если память меня не подводит. в энциклопедии скаутов упоминалось, что авторов у азбуки было два - собственно Самюэл Морзе и Альфред Вейль. Джон пожал плечами. - Возможно. И даже вероятно. Но зачем тогда было загромождать ее и песней и сиренами и цифрами.... не понимаю. Это как-то слишком, не находите? — Может, есть смысл поискать в самом четверостишье? — вслух начал рассуждать он. — Хотя, не понимаю, как можно расшифровать эти строчки. - Смысл есть. Но у меня ничего не вышло. Пусть попробует кто-нибудь еще взглянуть свежим взглядом. Я уже перебирал и слова по цифрам и буквы и строчки... чего только не отсчитывал. Белиберда, как она есть.
  4. пятая буква - е потом шестая - и восьмая - г восьмого -? что искать на эту фразу ума не приложу. морзянка: первая буква первой строки 2 = о третья цифра второй строки = а пятая в третьей строке - ю пятая в четвертой - а. Подобная же хрень выходила и у Джона, только у нее еще были многочисленные вариации. В итоге он швырнул соломинку и отошел прочь, ища глазами миссис Хэйз. Да, наверное, числа и стишок были как-то связаны. Может нужно было соотнести цифры и цвета строк, а может убийца написал так, потому что ему нравились розовые и голубые мелки. Может во всем этом был смысл, но Вуд его не видел. И если подсказка все же в песне и вое сирен, но по его мнению, они указывают на супругов Хэйз, причем больше на жену, чем на мужа, а один из них точно ни при чем, если разгадка верна. - Не стоит так волноваться, уважаемый. - посоветовал он детективу, что очнулся в большой нервическом смятении. - Не терзайте свои нервы попусту. Они вам еще пригодятся.
  5. - Вношу поправку - Вуд не отрывался от рисования, и снова включил радио на поясе трупа. - Пять шесть восемь. Изначально мне слышалось семь на второй позиции. Впрочем, пока перебор слов и букв по цифрам, как не переставлял он их, ничего не давал, кроме все той же ахинеи.
  6. Кто-нибудь песню опознал? Слова не могу разобрать. Вуд тяжело вздохнул. - Опознал. И даже перевод с польского привели уже. Но мне больше всего цифры не нравятся. Пять-шесть-восемь-семь? Или не семь? Какая там последняя? - И про цифры тоже было. И здесь Правда есть разногласия насчет первого числа. Кому слышится пять, кому шесть. Надо как-то их со стишком сопоставить. Четыре строки, четыре числа. Или больше чисел. Если с азбукой. Думайте, давайте! - Воскликнула она, - Нахрена вы тогда тут такие... в костюмах нужны?! - Девушка зажмурилась и зарылась пальцами в волосы. - Я прикидывал, отсчитывая буквы с начала каждой строки стишка, останавливаясь на тех, которые совпадали с числами. Получается дикая ахинея. Но над этим и правда стоит поразмыслить. А насчет костюма... - Вуд скользнул насмешливым взглядом по голым коленкам блондинки, которая так распереживалась из-за какого-то трупа. Можно подумать, это ее труп, а не чужой. - просто ткани жалеть не надо. Он взял соломинку для коктейля, которая валялась тут же в коридоре, принялся обмакивать ее в загустевающую лужу крови жертвы и что-то чертить на полу.
  7. - Только сначала 2, а потом 3. Вуд уставился на странного человека. Он повторил последовательность этих цифр уже дважды или трижды. И теперь ему говорят тоже самое, но так, как будто он где-то допустил ошибку. Впрочем, доказывать что-либо он посчитал бесполезной тратой времени. - А я вижу смысл пока только в песне. Тем более она отлично сочетается с воем сирен, да и стишок тоже. В тему. Намекает на кого-то, кого похоронили. А вот цифры... либо это отвлекающий фактор, либо - ну очень хитрый замысел. Х
  8. - А почему восьми? - Лайт прислушался к радио повнимательнее. - Там постоянно повторяется "шесть, семь, восемь", а потом пятизначные звуки, напоминающие азбуку Морса. Только я ее не знаю. Вуд раздраженно повторил то, что говорил буквально несколько минут назад. - Азбука Морзе нам дает еще четыре числа. 2 3 5 5. Не верите, перепроверьте сами. По таблице. 2 это ..---, 3 это ...--, а 5 это ..... Единственное, между 6 7 8 и азбукой Морзе есть еще что-то неразборчивое. - Может быть, это не цифры, но тогда морзянкой передано было не четыре символа, а... шесть или восемь. А я слышу отчетливо четыре разделенных промежутком времени групп сигналов. Да и из букв какая-то неразбериха получается. Так что думаю - все же цифры. Может быть, они там для отвлечения внимания, а? В конце концов, главная мысль может быть именно в песне и вое сирен, а мы просто набросились от обманку в виде морзянки. Интересно же разгадывать.
  9. Вуд переслушал заклинившее радио еще раз. Так и есть. Песня, которую вспомнил судья, похоже, та самая. - Там поется о несчастной любви, кажется. Дословно так. "Запахло дыханием осени, С холодным ветром улетел смысл слов. Так должно быть, Ничего уже не могут изменить Бриллианты на концах твоих ресниц. Там, где ты живёшь, Уже бело от снега. Сверкают льдом озёра и болота. Так должно быть, Уже ничего не может изменить Затаившаяся в твоих глазах тоска. Вернётся весна, дождь зальёт дороги, Теплом солнца согреются сердца. Так должно быть, Потому что в нас постоянно тлеет огонь, Вечный огонь надежды." Джон поскреб заросший подбородок. - Мне почему-то кажется, что это намек на тоску в глазах мистера и миссис Хэйз. Плюс вой сирен в конце. - пробормотал он себе под нос, конечно, знать о трагедии в их жизни он не мог, но было что-то такое в их биографиях и про тоску и про пожар, где наверняка выли сирены лицах... - С другой стороны у нас есть числовой ряд из восьми чисел. Вроде бы. Насчет числе пока только такая версия - восемь чисел - восемь букв. А из восьми букв у нас только Домингес и все. Или же это Числовой Ребус? В ребусах я не силен.
  10. С трудом встав на ноги, Вуд сунул окровавленный гребень в карман, даже не осознав толком, что теперь точно придется вернуть его хозяйке. Склонился над трупом незнакомой девушки и молча слушал. Очень долго слушал. - Черт знает что такое, но... это цифры. - он обвел присутствующих глазами и пожал плечами. - Сперва голос произносит нечто неразборчиво, из одного слога, потом семь, восемь, дальше другой голос тоже наразборчиво, мне слышится *восьмого*, а дальше азбукой морзе. Сперва подумал, что буквы, но нет. Это 2 3 5 5,кажется, в конце воют сирены пожарные или полицейские. Песню фоном кто-нибудь раньше слышал? Он обмакнул палец в кровь и начертил на полу эти числа. Первое похоже на пять или шесть, потому что из одного слога, но звучит не как семь. 5 или 6 -7-8-*восьмого?*-2-3-5-5. Получилось аутентично. - И что все это значит? Причем тут сирены и эта песня?
  11. -Да, конечно, мистер Джон Вуд, примите еще раз мои искренние сожаления, - старуха продолжала елейно улыбаться, а после вновь по-девичьи подмигнула и скосила глаза на стерильные салфетки Вуда, - Но, мне кажется, нам всем нужно немного снисходительнее относиться к маленьким слабостям друг друга. Если почтенную мэм посетил Альцгеймер - это печальная, но понятная в ее-то возрасте судьба. Но застывшее от гнева лицо мужчины с пьяным бешенством в глазах ему не понравилось гораздо больше. - Бросьте, Вуд. Мэм слишком устала в дороге и слишком переволновалась. Шутка ли, почти всю ночь на ногах. Джон поймал выразительный взгляд Хэйза и неприятно улыбнулся. Со своими слабостями он полагал справляться сам, но при условии, что чужих ему никто навязывать не будет. Он сиделка в доме престарелых? Увы, нет. - Печально. - согласился он тоном, по которому было ясно, что он ничуть не раскаивается, а даже напротив, в своем поведении. -Так вот, дорогая, тогда мы попали в такой же ужасный туман, мы долго блуждали а потом вдруг вышли на поляну, покрытую прекрасной ароматной лавандой! Можете себе представить, это бы необыкновенное зрелище! Тогда, я кажется, набрала целую охапку этой благоухающей травы... - Ты, видно, не представляешь, приятель, сколько в Америке городов-призраков, умерших от экономического голода. Детройт, наверное, станет самым известным из них, ну а нам повезло добраться до этого Холма. - Есть девочка, есть те, кто ее ищут - не сама же она печатала объявления? Обследовать дома - неплохая идея. Слащавый голос старухи едва заметно дрожал от страха, да и остальные участники разговора тоже явно чувствовали себя не в своей тарелке. Они не в состоянии контролировать этот животный страх, решил Вуд, хранивший молчание. Много ли они отличаются от животных? Ну ничего... скоро он вернет контроль над ситуацией. И эти жертвы крушения останутся в прошлом. Он никогда их больше не увидит.
  12. - Кристофер, какого дьявола ты меня опять не послушал?! Из-за тебя мы опять х**н знает где, премся х**н знает куда! - ягоды черники яростно зазвенели, ударяясь друг об друга. Вуд отпрянул, но старуха крепко вцепилась в его руку. Мышцы его напряглись до предела, лицо окаменело и в какой-то момент показалось, будто сейчас он ударит ее. Однако, как раз, когда вероятность этого события находилась на пике, пожилая леди выпустила своего "родственничка" на свободу. -Ох, мой мальчик, простите, видимо все же моя травма, полученная при крушении, не так безобидна, как мне казалась. Да и еще это переутомление. Что угодно отдала бы за чашечку горячего чая с чабрецом! Лжеродственник сменил мадам холодным взглядом, поправил сбившийся на сторону галстук и отчеканил. непререкаемым тоном. - Меня. Зовут. Джон. Вуд. Вам ясно? "Чертова сумасшедшая старуха." - на запястье остались царапины от ногтей и снова пошли в ход стерильные салфетки. Эти дряхлые организмы могли болеть черт знает чем. Перспектива уйти одному в туман больше не казалась такой уж неприятной.
  13. - Думаю, городок туристический. Уж больно много подробных указателей с пышными наименованиями. Но судя по всему, последний сезон тут закончился лет пять назад. Джон, вы в эти края не по делам семейным? Вуд Сайд Апартмент по прежнему к нашим услугам, и радушно встречающие гостей родственники были бы сейчас кстати. На перекрестке налево. Подобное предположение почему-то вызвало приступ кашля. - Не... нет. - по родственным делам? сюда!? Утвердительные ответы были невероятны до безобразия. - Но может быть, они будут рады однофамильцу хозяина? Можно попробовать. Вуд сомнительно хмыкнул. Харизма никогда не была его сильной стороной.
  14. Вообще, сама по себе идея бежать в густом тумане за какой-то мифической девочкой, которая пропала не внушала доверия. Обычно так все и начинается в каком-нибудь фильме ужасов, где отрезанным от цивилизации людям по очереди отрывают головы, заманивая поодиночке такими вот нехитрыми способами. - Во всяком случае, разбредаться в разные стороны в тумане точно не стоит. Потом можно не найти друг друга. Слова прозвучали зловеще на фоне безрадостных мыслей.
  15. Услышав это, Альфред чертыхнулся и выронил фляжку. "Вот ведь ****"-громко выругался он и подняв уже пустую фляжку, ускорил шаг и двинулся за остальными. Вуд ругаться не стал, но в целом, с эмоциональной окраской реакции одного из пассажиров был согласен. Пропавшие дети, туман, убегающая женщина... Джон мотнул головой, прогоняя какую-то неприятную мысль. - Что это за чертов городишко? - брезгливо поинтересовался он, рефлекторно доставая салфетку.
  16. -О, благодарю, молодой человек, мне сегодня поразительно везет на благожелательных мужчин. От старой дамы повеяло того же рода лицемерием, которое только что продемонстрировал сам Вуд. Он снова улыбнулся, на сей раз кривовато. - Нам всем сегодня поразительно везет, не так ли? - светским тоном ответил Джон. Чертовски милая беседа! -Но, смею полагать, этот Родригез католик. А хотя знаете, не нужна мне помощь. Такие ранки заживают в два счета, да и потом зачем отвлекать доброго человека от помощи людям более нуждающимся, чем я! - сладко улыбнувшись, Агата кивнула в сторону кудрявого мужчины с внушительным порезом на щеке. Слащавая улыбка расцвела на морщинистом лице еще пышнее и Вуд едва удержался, чтобы не скрипнуть зубами. "Старая. Религиозная. Карга. " Однако, угрозу чтения проповедей пока отвел Хэйз, который занял старуху разговором.
  17. - Лет тридцать назад я состоял в отряде скаутов, - поведал Джейк, шагая по шпалам. - Да что вы говорите. - Вуд попытался придать своему голосу интонацию вежливой заинтересованности. Получилось как-то не очень. - Разожжем костер и дождемся утра, а несколько часов без еды можно обойтись. В общем, у них и выбора-то особого не было. Но после того, как очевидное было озвучено, оказалось немного проще смириться с неизбежным. Он опоздал. Заказчик будет в ярости. Черт. - Да, пожалуй. - и замолчал, потому что их (прыткая какая) догнала пожилая леди. - Надеюсь, вас не смутит присутствие старой женщины? - Агата старалась придать голосу вопросительную интонацию, но получилось скорее утверждение, нежели вопрос. - Которой, смею заметить, так же нужна небольшая медицинская помощь. "Карга старая." - зло подумал Вуд, с трудом справляющийся с накатившей волной гнева. Слащавая улыбка этой старой дамы это бесила. Подобное происходило с ним всякий раз, когда тщательно обдуманные планы не воплощались в жизнь в точности так, как он задумывал. Все вокруг вызывало раздражение. Впрочем, Джон вымученно улыбнулся и ответил, как положено. - Что вы, мэм. Тут, кажется был врач... Родригез, кажется? или... - фамилия вылетела из головы.
  18. — Идем, — кивнул Ричард в сторону железной дороги, — хватит стоять на месте. Я, по крайней мере, не собираюсь сидеть здесь, сложа руки. — Закончив говорить, он пошел в указанном им направлении. - Идемте. Давайте все вместе, раненым может понадобиться помощь, да и вообще, мало ли что в дороге может случиться. Впереди уже маячила спина Ричарда и предположительного эксперта-криминалиста ( а кто еще так, на глазок, отличит кровь от красной жидкости?) и, вскарабкавшись по насыпи и обогнув искореженную вереницу вагонов и дизельного тягача, двинулся по железнодорожным путям. Наконец-то лед тронулся и господа присяжные заседатели, эээ... то есть потерпевшие, если выражаться в судебных терминах, двинулись медленно но верно в направлении... А впрочем, они и не знали точно, куда именно идут. Не тяжелый, в общем, чемоданчик, стал досаждать, но Вуд даже и не думал бросать его. - Как думаете, Хэйз, - обратился он к самому здравомыслящему на его взгляд попаданцу. - долго еще до ближайшего города? Что будем делать, если в ближайшие часы не выйдем из леса? Никаких подходящих для выживания в дикой природе вещей у него с собой не было. Нет, зажигалку можно стрельнуть и у курильщиков. (Джон неприязненно покосился на одного такого, потому что дым сносило прямо на него) Но вот с едой наверняка большая напряженка.
  19. - Здесь есть аптечка и тот, кто неплохо умеет ей пользоваться, - Джейк кивнул на Домингеса, который сноровисто выполнял перевязку Мишель. - С зеркалами сейчас дела обстоят едва ли не хуже, чем со связью. Может кто-то из женщин прихватил с собой косметичку? - Эй, да вы чудом на ногах стоите, столько крови потеряли! - пролитое красное вино было трудно отличить от крови в таких условиях. Хейз и не отличил. - Так мы идем или нет? - громче повторил Вуд. В мрачном осеннем лесу, где нет ни сотовой связи ни признаков разумной жизни, не слишком хотелось гордо путешествовать в одиночестве. - Как вас там.. Хэйз? Нужно идти, верно? - он бросил короткий взгляд на человека, вся одежда которого была залита красным и безошибочно (по неким неизвестным, но безусловно весомым причинам) определил. - Это не кровь. Чернила? Слишком много... Просто красная жидкость. Идемте же.
  20. Нет, конечно, при его профессии было очень кстати быть незаметным. Но иногда... очень редко, это неимоверны выводило из себя. -Нам нельзя здесь оставаться, скоро совсем стемнеет. Надо идти. Вдоль дороги. Куда-то же она нас выведет. к полустанку, поселку или городу. А у Домингеса есть фонарь. Про сумку с цыпленком он предпочел даже не слышать. Кажется, самый разумный выход. Может, держаться поближе к этому... как его? Хэйз? - Согласен. Мы не можем сидеть тут и ждать. Идемте. Поднявшись, Вуд решительно зашагал вдоль путей в ту сторону, в которую указал Джейк.
  21. - Девять-один-один.. уже звонили? - а её телефон остался в купе. И все вещи. Вернуться? Нет. Никогда. Ни за что. Чтоб он уже взорвался, этот вагон! Несильно. Чтоб их не задело. Только выжгло всё, что не нужно видеть никому. - Сети нет. - пояснил за крикливую блондинку человек в офисном костюме, рассевшийся на своем чемоданчике. - Не желаете влезть на дерево и позвонить оттуда? Предложение это было продиктовано тем, что они могли попасть в низину, а сеть, значит, где-то там, наверху есть.
  22. - Спасибо за помощь. Меня зовут Джеймс Диллиган, - и недоуменно огляделся по сторонам. Вроде как сюда уже должна мчаться чертова туча спасателей, медиков, полиции и чуть ли не национальной гвардии. По крайней мере, в фильмах это всегда так и происходило. - Надеюсь, больше не потребуется. - огрызнулся спаситель, вытягивая из кармана пресловутые салфетки и обтирая лицо и шею, на которые жертва наверняка успела набрызгать кровью или надышать. - Джон Вуд - все-таки бросил он, подхватывая чемоданчик и отходя на периферию собрания, чтобы не мельтешить ни у кого перед глазами. Тем временем рядом с блондинкой показалась другая блондинка, едва ли соображающая хоть что-нибудь. Трейси с тяжелым вздохом закатила глаза и за плечи решительно притянула к себе товарку по несчастью (и речь не о цвете волос). Подумав, она постучала ногтем по светловолосой макушке и строго произнесла: - А ну, не ной. Путь его лежал мимо агрессивной блондинки и ее новой жертвы, той самой, которую он окликнул, когда она вываливалась из вагона. Сама, между прочим, в отличии от. Глянул и, внезапно, посочувствовал, но тут же отвернулся, подошел к намеченной сосне и уселся под ней на багаж.
  23. - Здесь, - резонно ответил Джеймс. - Я не вижу ничего, идите на голос! - Слышь, жертва крушения. Ты там не борзей! - возмутился Джон, но теперь для сволочизма было уже не время. Раньше надо было начинать. И сунулся в дыру по пояс, зашарив руками в темноте. Наткнувшись на что-то теплое, он бесцеремонно ухватил это нечто покрепче и потянул вверх.
  24. - П-помогите! Я не вижу ничего! - даже свои собственные слова доходили до контуженного сознания как сквозь вату. - Да помогите же ему! - воззвал Джон со своего чемоданчика и повертел головой. Желающих не было и по всему выходило, что для прекращения воплей придется на себя напялить костюм доброго самаритянина. Закатив глаза, Вуд натянул перчатки (мало ли каких микробов можно подхватить с этого, вопящего и проследовал к вагону вместе со своим чемоданчиком. - Эй, где ты там, болезный? - позвал он в темноту провала железной коробки.
  25. Захлёбываясь беззвучными рыданиями, выкарабкалась в коридор и поползла туда, откуда веяло холодным ночным воздухом. Со стороны выхода из вагона послышался шум и плач. Похоже, у них тут будет еще и впечатлительная барышня. Удачное дополнение к барышне скандальной. Вуд устало вздохнул, педантично засунул салфетки в карман пиджака и возвысил голос, чтобы его было хорошо слышно. - Предвидя возможные вопросы - живые все здесь! Идите на голос.
×
×
  • Создать...