Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Corvalol

Посетители
  • Публикаций

    651
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Corvalol

  1. И тоньше, и длиннее, и... э-э-э... гибче (flexibility же, Гаррус одобряет).
  2. Лиару? :-$ Тали, вроде бы, и не напряжена - она просто всегда предельно собрана :coffee:
  3. Был на ветке Лиары и наткнулся на шикарный арт. Решил перепостить его к нам. Дело не в отличной рисовке или глубине композиции - на нем отчетливо видно кто даже на отдыхе думает о серьезных вещах))
  4. Дабы не плодить сущее без надобности, закроем тему и к-хм, очистим воздух. Вазэктомия - это операция по перевязке семенных канатиков. Для того чтобы... короче от нежелательной беременности партнерши, при полностью сохранной гормональной и половой функции. Операция обратима: захотел детёв - пошел в клинику и все поставили обратно. Аригатор - у нас с Кастусом застарелый и вялотекущий спор об использовании английского языка в мотиваторах и прочих артах русскоязычными авторами, не более)) С чаепитием всем все понятно - и один из смыслов именно в фамилиях и их английском звучании (что и было мной сказано постом выше). Говорящие фамилии собранные из вроде бы бессмысленного набора звуков - что может быть абсурднее? Так что тут каждому свое. Если ты перечитаешь наши посты повнимательнее, то увидишь что разговор шел не о том "уловил\не уловил" шутку юмора, а по поводу целесообразности перевода
  5. Не совсем - тут такое дело: если буква "s" застряла между двух гласных, то она произносится как "з", так что "Вазэктомия" и "Вазелин". С "Х" в слове Xeen тоже не все так просто - гласная после буквы "экс" превращает ее в "З", как в слове "Зена". Вот и получаем "Вазелиновую Зину" и "Валю Вазэктомиеву". То что на аглицком воспринимается на взгляд (глянул и улыбнулся), в переводе на русский наводит на мысли о злом колдунстве со стороны Ваганыча))
  6. Да я согласен, но все равно интересно - кто поет? Если убрать обилие... эээ... ненорматива - то прямо Тали. Черная такая, Тали, но тем не менее))
  7. Ужос же! :shok: "I'm Tali'Zorah, MF..." :swoon: ПС кто на вокале? неужели Сроку уговорили?))
  8. Ыыых, да не в языке дело (вредность Кастуса может соперничать с Кактусом, да! Хотя все равно спасибо))) Вот смотри - здесь все на месте - и рожа Шепарда и слова (о Тали помолчим, итак все ясно), а вот например такой арт, от Сильвии, его Доктор Харбингер в шутках выкладывал: Суть такова - "Кварианское чаепитие". Ну и вот как тут каламбур с английского языка перевести? Максимум на что я сподобился (с учетом моих "познаний" во вражьей мове) так это вот на такой вариант: "- Скажи-ка, Валя Кастраткина... - Я не Валя... я Зина Вазелинова!" По легкости и изяществу слога и юмористической составляющей, на порядок оригинальной игре слов проигрывает. Тут уж как получится. Я понимаю, что переводчик из меня... эээ... ну очень не очень, однако даже Набоков, который в свое время говорил, что может перевести адекватно и без потерь любое произведение с английского на русский и наоборот, после того как остался недоволен переводом "Евгения Онегина" и решил показать класс - через полгода отступил и написал в своем дневнике - "Не переводимо. Я был не прав". Таки дела)) Так что возвращаясь к нашему застарелому спору, останусь на прежних позициях - не все надо переводить на русский. Это же правило работает и в обратную сторону. Главное, как обычно, меру знать)) Здесь, я думаю, баланс интересов будет соблюден на любом языке - Тали же выиграла! (как обычно, впрочем))
  9. Талифан сказан - талифан сделал! :yes2: П.С. спасибо Ликсал за отличную идею и основу!)) П.П.С. я вот тут все думаю над подписью - этот вариант оставить или вот такой сделать? А пофиг, пусть оба будут:
  10. Ура, нашего полку прибыло)) Только вместо Тали на мотиваторе, я бы вот такую вставил: Эта картинка и по формату сопоставима и к контексту агитплаката подходит))
  11. Отличный арт из разряда - "Как они спасали Галактику!")) Только одна маленькая недоработка автора немного смущает - количество пальцев у Тали))
  12. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    Это и есть тот самый шрифт)) Только отфотошопленный - текстуры, освещение и прочая. Я так понимаю, в видеоредактор такое не вставишь - u на q наползают)) Статичный текст набрать просто - слово разбиваешь на два слога, с каждым делаешь слой, потом сводишь. А вот как это сделать в видео, даже не представляю. Я тут подборку из 700 различных шрифтов подготовил (и кирилица и латиница), если хочешь можешь опробовать - есть весьма симпатичные и экзотичные виды))700 Различных шрифтов (кир, лат).7z 700 Различных шрифтов (кир, лат).7z
  13. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    Резчица, я щас поищу, конечно - но! Ты хоть расскажи - нафига все это?! :dntknw: интересно же)) Так, нашел - шрифт называется an unfortunate event dewarped font Взять его можно вот здесь. Или здесь ANUNEDW.7z Естественно, довести до нужной кондиции в гимпе или фотошопе. ANUNEDW.7z
  14. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    Я ничего говорить не буду (поскольку сам с семерки уходить не собираюсь вплоть до ее полного морального износа), но можешь почитать вот это, вот это или это. Если решишься переходить, то рекомендую заглянуть вот сюда. П.С. э-э-э... я так понимаю, что сейчас дал совет боту?! Ну да ладно, пусть будет - вдруг кому пригодиться))
  15. Corvalol

    Jokingly Mass Effect

    "Продюссерский центр Никиты Михалкова представляет... Сергей Безруков - в роли коммандера Шепарда... Кайдена Аленко... Гарруса Вакариана... и еще пятнадцати второстепенных персонжей... Дмитрий Дюжев - в роли Рекса... а так же - Екатерина Гусева в роли Эшли... Лиары... и советника Удины... при участии Андрея Панина - в роли Тали Зоры... *Бригадный Эффект. Часть первая: Лишний ствол для настоящих пацанов* рекламный слоган - "И живые позавидуют мертвым!", ибо мертвые позора не имут (с). П.С. кварианское чаепитие просто убило!)) "- Скажи-ка, Валя Кастраткина... - Я не Валя... я Зина Вазелинова!"
  16. Если уж не запомнился, то зачем влезать на ветку талифанов с ...э-э-э... не умным комментарием (ага, иначе это не назовешь, ибо однобокость при прохождении многовариативной ролевой игры, суть глупость)? Ну не нравится тебе Тали, не понимаешь ты таких простых вещей как "любовь к кучке пикселей в течении 5 лет", зачем пришел? Мы тебя не звали, Тали тебе не интересна. Вывод на поверхности - трололо толстое и зеленое)) Форум большой, можно и ненавистью обменяться к персонажам или различным веткам обсуждений. Это допустимо и занятно, но не в самих ветках же! То что можно в Курилке, выглядит, мягко говоря, глупостью и неуместным постом в других разделах. А теперь о главном - можно поговорить о тех или иных аспектах образа Тали (психология, озвучка, реализация, мотивация и т.д.), вплоть до очень жестких (но при этом не обидных) постов, если они аргументированы и несут хоть какую-то частицу конструктивного диалога. Здесь же, обычная сущеглупость на уровне "фи, противные". Поэтому и говорю - толсто и не интересно. П.С. киберфрик, ну его)) Силы еще на ерунду разную тратить!
  17. Толсто, без огонька и выдумки. Даже и вступать в полемику не охота. Прокачай скилл троллинга в курилке, потом заходи. ПС Харби, спасибо за гифку, супер!))
  18. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    А на русском не пойдет? Вот такой, например. Или Я Папко.
  19. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    Помимо собственно, нормальных вентиляторов, надо бы еще установить скорость их вращения. Или через профиль материнской платы или через вот такую штуку. У меня по умолчанию вентили должны крутить 1000 оборотов в минуту (200 мм) и 1200 об\мин (120 мм). Но через панель выставил 300 и 700 оборотов плюс 700 оборотов на кулере (140 мм) - и тихо и температура на системных компонентах низкая. Плюс к этому надо посмотреть какая скорость на вертушках видеокарты - она тоже шума добавляет порядком - лечится либо через Каталист (для Радеонов) либо через контрольный центр (для ДжиФорсов).
  20. Corvalol

    Hard'n'Soft Help

    Если не принципиально насчет Курилки, то можно попробовать он-лайн сканнеры от Trend Micro (сопоставим с ДрВэб, может быть чуть эффективнее) или от ESET. Насчет Cureit - на сайте лежит версия 8.0 так там вообще все просто: в превьюшном окошке нажать или Полная проверка или Выборочная проверка. Провесить галки на нужных объектах или разделах и все. Скрины там же.
  21. Вообще-то с такими глупостями в гости к Тали не ходят)) Для этого целая ветка с Лиарой есть, где подобное поддержут и одобрят. Мы то знаем, что есть только первое место и это место Тали :give_heart: Да пофиг - Тали много не бывает!))
  22. Я бы "сердечко" и "вопрос" в первом арте местами поменял - для большей аллогичности)) А вот "Рашен Винтер" - Гаррус в шарфе и Тали с муфтой - это здорово!))
  23. Несмотря на то что из всего изложенного разделяю только претензии к невозможности отыгрыша в сцене с пьяно-рефлексирующей Тали и поддерживаю идею о гениальности моделлеров и Сроки (хотя и с оговоркой, что это здорово во всех частях МЭ, а не только в третьей) - все же аплодую стоячи тому жару и открытости с которыми написан пост. Да и дискуссия оживилась, что всяко полезно))
  24. Ну вот почему ты нам не сказал об этом голосовании?! Наши пять-шесть голосов погоду не сделали бы, но совесть была бы чиста)) А так - смотрю я на эти непонятные личности и недоумеваю - "Кто все эти люди?!" П.С. Насчет Кейли и клингонки я не спорю, но остальные??? Батхерт... Батхерт эверивеэ...
  25. " Кто не видел Тали, тот многое потерял в жизни, а кто видел ее и сумел разглядеть, тот потерял все, потому что в его душе навсегда застревала влажная тень ее образа, и, бывало, через множество лет, человек, вспоминая ее, вдруг вздыхал с какой-то горькой благодарностью судьбе. В пятнадцать лет она была длинноруким и длинноногим подростком с детской шеей, с темно-золотистыми глазами, с каштановым пушком бровей, с густой челкой на аккуратной головке, то и дело шлепавшей ее по лбу, когда она бежала." Вот читаешь такое и проникаешься - "Какой страстный талифан это написал?!" А на самом деле... :book:
×
×
  • Создать...