Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 252
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. Meshulik

    Фенрис / Fenris

    Да вообще залог счастливого прохождения любой РПГ - никого зря не расстраивать же))
  2. Поняла тут вдруг, что когда задача по работе не приводит меня в тупое отчаяние своей нерешаемостью, я ее решение и за работу-то не считаю. Так, внеплановый выходной.

  3. Недавно прочитала вот тут http://ru.dragonage.wikia.com/wiki/История_Серых_Стражей вот что: " Несколько лет спустя, в 9:42 Дракона, группа новичков нашла кладку яиц грифонов в Андерфелсе. " э.... а откуда инфа про найденную кладку, а? Где можно источник узреть? Не подскажете?
  4. Мой любимый современный поэт - Дмитрий Григорьев: http://www.vavilon.ru/texts/grigoriev1-9.html вспомнила что-то тут по случаю.

  5. Фокс, падре великолепен. Возможно, повторюсь, но он постоянно предоставлял такой интеллектуальный и эмоциональный вызов, что отыгрыш превращался в откровение для меня самой. Лин «человек с топором» вообще эволюционировала в философа (а уж это ее упоительное чувство притяжения… ах). Находиться с тобой в творческом диалоге – это отдельное наслаждение. Так что и тебе спасибо!) Дорогие коллеги по со-писательству, я для себя открыла столько интересных, творческих и зрелых авторов сразу, что все это время не могла от вас всех оторваться. И потому, наверно, иногда пинала вас совершенно нагло – это то, за что мне неловко. Меня вообще на протяжении всей игры не оставляло ощущение, что я все время делаю что-то не так. Но от всех я ощущала доверие и уважение, это так трогательно и создает такую волшебную атмосферу для творчества… Пожалуй, вот это уважение к соавтору по игре – это наиболее ценное. Вообще, писать текст вдесятером — это очень интересно, и я вам очень признательна за то, что мне посчастливилось это делать в вашем обществе. Вот. Дорогие мастера, мне очень понравилось всё. Я тут начинаю что-то там перечислять — и понимаю, что в общем-то бессмысленно, потому что это и правда всё. Это впечатления новичка, так что я сильно подозреваю, что информативности в них мало. Незабываемый опыт и я вам признательна, восхищена, как вы придумали все, написали, держали... Особенно когда мне как автору хотелось придушить мастера – вот там именно и начиналось то, что называется катарсис. Ах… я подсела определено.
  6. Эпилог Лин и Монро, последняя часть Нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потому что это - доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него? (Книга Екклезиаста. III, 22)
  7. Практически весь перелет до Меридиана Лин обходила корабль с инструментами, стараясь там подправить, тут наладить, чтобы после ее ухода Шенли не слишком уж скоро начал нуждаться в помощи. Кто знает, кто там будет после нее. Долго просидела в отсеке управления турелями. Хоть поломку и удалось устранить, но все же пострадавший котеночек нуждался в дополнительном внимании и настройке. Да и в отсеке ей нравилось. Вообще, корабль был родным домом. Ее Красавчиком. Лин улыбнулась, вспоминая, когда она его только начала так звать. И еще год назад она бы о другом доме и не мечтала. Правда еще год назад она вообще мечтала совсем о других вещах. Странно как-то все обернулось. Там же, сидя у панели управления, она вдруг начала писать письма. Всем друзьям, которые ушли или собирались только покинуть малышку Ви, и тем, кто оставался на ней. «Рю, — написала она и вздохнула. — Ты намного лучше меня: ты честней, проницательней и абсолютно несгибаема. И в этом ты подстать Монро. Наверно потому вы и отталкиваете друг друга: каждый из вас в силе другого видит свою слабость. Но этой твоей силе я училась, глядя на тебя. Как-то ты задала мне вопрос, стоит ли выдавать за собственный выбор, сделанный под давлением обстоятельств. Ведь выбор и делается в обстоятельствах. Это условия. Не в том слабость, чтобы сделать неверный выбор и упрямо его придерживаться. А в том, чтобы после жалеть о несделанном другом. Остальное зависит от убеждений и целей. Какими бы разными они у нас с тобой ни были, ты стала близка мне. И каждое произнесенное тобой слово претендовало на истину. На ту ее сторону, с которой ты на нее смотришь. Хотела бы я иметь такую остроту взгляда. Как-нибудь продолжим этот разговор. Пиши мне иногда». Это письмо было аккуратно подоткнуто в кармашек рюкзака мечницы, с тем чтобы она нашла его уже после ухода. «Шенли, там фильтры в комнате Рю не забудь заменить. — Написала она короткую записку электронным сообщением нынешнему законному владельцу корабля. — И за второй турелью присматривай, что-то пока у меня нет уверенности в том, что она не подведет. Наводка отклоняется на полградуса каждый третий выстрел. Ну да ты разберешься, ты же гениальный. (и, подумав, приписала ниже): PS: Не трогай горшки! Трава растет вниз. Нанотехнология, дак». «Эй, Конте. Захочешь проиграть свою шляпу, прилетай как-нибудь в гости. И я воспользуюсь старым ангаром, ну, тем, который на холме? Спасибо ) Там, верно, все уже местные растащили. Посмотрю, что можно будет сделать». Эта записка была в пожеванном конверте подоткнута под дверь каюты хромого сравнительно честного предпринимателя. Лин надеялась, что он ее не затопчет и заметит. Хотя надежда была слабая. Но прощаться с Конте лично очень не хотелось: было мало шансов не кинуться ему на шею в приступе сентиментальной нежности к этому суровому джентльмену. Ведь с Генри-то не удержалась. При прощании на Канаане крепко обняла его, помяв при этом лацкан пиджака, и затребовала обещание обязательно написать, как добрался. Писать самой после такого бурного проявления чувств было уже как-то неловко. «Скотти, купишь корабль — дай знать. Ты честный человек, и вести с тобой дела в будущем для меня будет истинной наградой. Правда, это далекое будущее. Но все дороги когда-нибудь кончаются». Это сообщение также было отправлено в Кортексе адресату. К дверям Раида был аккуратно оттащен новенький, ни разу не надеванный бронекостюм, перевязанный розовой ленточкой. Запасной испанцу не помешает, а никакого подходящего письма придумать не удалось. В конверте, лежавшем на столе медотсека, находился лист бумаги с нарисованной на нем смешной улыбающейся рожицей с лучиками – как в детстве все рисовали солнце. Ничего больше написано не было, кроме слова «спирея». Правда, в конверте что-то было насыпано. Какие-то семена». Лин была уверена, что юный специалист заинтересуется и посадит их в каком-нибудь красивом горшке на Ви. Пускай растет. Когда все дела на Меридиане были закончены, Лин как-то вечером отнесла на камбуз вилку, взяла свой рюкзак с упакованным разобранным карабином и другими приспособами профессионального убийцы, которые в таком виде могли при определенных допущениях быть транспортированы по территории космопорта, томиком Платона и прочими мелочами ее нехитрой жизни на Ви, заткнула за пояс неразлучный топор, погладила в последний раз переборку Красавчика и незаметно растворилась в сумерках за створками пассажирского шлюза. Ей плохо удавались прощания. Х
  8. Лин, наблюдая удалявшегося механика, глядела вслед с жалостью. Ей казалось, что он слишком рискует. Вот выплатит он все деньги, а потом Ви возмет и... Ну собственно она попыталась. Мог бы заменить процент точной суммой и избавил бы ее от громких подозрений в попытке нажиться на его будущем великом взлете великой Ви. Остался паршивый осадок от этих обвинений. Но она осознавала, что это лишь начало. Придется теперь учиться торговаться, рассчитывать и прикидывать каждый грош. И не раз еще ей случится выслушивать упреки в жадности, хитрости и несправедливости. Ей стало страшно от того, что она затеяла. И тут Лин остро осознала, что понимает Шенли, которого мало кто еще не пнул за бессердечность и неспособность отличить человека от винтика. А ведь теперь ей придется кое-чему у него поучиться. Потому что так уж повелось, что деньги в этом мире - это чистая вода, здоровая еда и приносящие облегчение лекарства. И когда прокладываешь курс железного корабля, собранного из винтиков, никогда не увидеть дороги к другу. Потому что дорога эта расположена совсем в другой плоскости. К этому легко привыкнуть и привыкаешь по необходимости. Иначе не будет достаточно лекарств, воды и еды тем, за кого она собиралась отвечать. Не будет города ее мечты. Не будет курса. В тот момент Лин поняла, что без Монро ей не справиться. Без него этот город будет мертвым. Монро был способен указать ту дорогу, которой не найти с помощью навигационного компьютера Генри. И не дать ей сбиться с нее.
  9. -Лично мне, таким вариантом видится кредит, рассрочка тут была бы делом несправедливым, в отношении полученных прибылей от собственности находящей в собственности, но банковские проценты, с прямым перечислением, думаю, справедливо покроют этот нюанс и будут сопоставимы с арендой. До банков мы ещё даже не дошли... Лин не поняла ни слова. - Шенли, сделай, как лучше для тебя. В конце концов, тебе на Ви еще долго летать. Вот и отращивай давай себе крылья. А все эти умные слова оставь юристам.
  10. - Мне нечего сказать, Шенли. Поступим, как скажешь. Есть вещи, которые я не намерена здесь разглашать. Я лишь хотела необременительно для тебя отдать давнишний долг в ущерб своей доли. Но я могла что-то неверно понять, и, похоже, намерения твои насчет корабля намного серьезнее, чем я ожидала. Впрочем, это странно, что я не учла твоей гениальности. Надеюсь, она приведет тебя к большим барышам. А потому решим дело сейчас. А свои долги я отдам с помощью подходящей юридической конторы. Им будет сподручнее делать переводы так, чтобы все вышло по-моему.
  11. - Хорошо, Шенли. На том и порешим.
  12. - Я не собираюсь заставлять тебя сидеть на попе. Оформи арендный договор, сколько сочтешь справедливым, а через год вернемся к делу с более конкретными предложениями. Ты боишься, что я тебя обманываю или подведу - хорошо. Не припомню, правда, что я тебя подводила когда-то, но ты и того парня в шлюз хотел выкинуть для профилактики. Я не буду подсовывать тебе кошачье дерьмо. Подождем, когда и ты, и я остынем и разберемся, кто кому что подсовывает.
  13. - А вообще, Шенли, - подумав, добавила Лин. - Забудь. Лучше отложим этот разговор на год. Прилетай тогда на Керри, там и вернемся к нему. А пока доля моя останется со мной. На этом Лин закончила и села на диван, с грустью глядя на остающуюся библиотеку. Там столько еще недочитанного. Эх, кому нужен этот глупый торг с человеком, который не заметит, если завтра она сойдет с корабля.
  14. - Меценатство повысит репутацию твоему делу. Не хочешь так, можешь заняться благотворительностью и переводить в мой будущий фонд. Налоговая будет смотреть на тебя благосклонно и еще скостит процент налога. Шенли, если в принципе ты не против, то о деталях мы договоримся. Мне еще много всего нужно сделать, прежде чем все это станет нужным. Но результат, я надеюсь, принесет радость не только мне.
  15. - Не важно, кто это, Шенли. Это не пожарка и не усиление брони. И ты же не знаешь, что станет дальше. Я тоже не знаю, чем обернется мое дело. И это то, что нас с тобой связывает. У тебя корабль, у меня другое, но тоже потребует много заботы. Помоги мне. И я, если понадобится, помогу тебе. Я серьезно: мастерская и приют. Не забудь. А Рю она просто кивнула и улыбнулась, мол: - Ладно, ясно. - Лин понимала Рю, тут было нечего обсуждать. Пока во всяком случае. Она не собиралась терять связь с мечницей, а значит, рано или поздно решат, что там с ее половиной доли.
  16. - Но, Рю, это ведь твоя доля, - с сомнением пробормотала Лин. - Неужели тебе она совсем не нужна? Это ведь корабль, - многозначительно потыкала она в книжные полки, оказавшиеся на пути ее указания на мостик. - Ты не захочешь однажды вернуться?
  17. Лин удивленно уставилась на пилота: - Эй, Скотти. Ну со мной-то понятно, но ты же пилот. Куда ты собираешься? Тут же тебе самое место. она искренне расстроилась. - Я, наверно, нашла подходящую планету. То есть, ну, тут все сложно. Э... В общем, дело не в планете. Наверно, дело во мне. Знаете, когда проходишь путь, а потом, когда вдруг оказываешься в самом его начале, понимаешь, что на самом деле оказался именно там, куда шел, и это вовсе не то же самое место. Старик Платон махал издалека шляпой, советуя закругляться с софистикой. - Я пришла к себе. Но с вами я так просто не расстанусь. Моя доля в Ви останется за мной. Но если Шенли, а это непременно окажется его правом, захочет получить ее и покончить с этим непонятным положением вещей, я могу предложить ему переводить шесть процентов от дохода с Ви в течение десяти лет, а после мы окажемся в расчете, но, надеюсь, не перестанем быть друзьями. Имя получателя - Эдвард Фергюс. Стипендия на обучение в медицинском институте на Орионе. Ну и потом еше - оплата его работы врачом на Керри. Но это если согласишься, - добавила она, обратившись к механику.
  18. - Ну раз так, - обрадовалась Лин, - то дело можно считать решенным. И когда мы с ним покончим и деньги перейдут на счета... Лин замялась виновато. Ну что уж теперь. - Мне будет лучше сойти, в общем, на Меридиане. Не знаю, как объяснить. - Ей стало жаль и Ви, и всех ее друзей, и воспоминание, и котяток. - Если выйдет то, что я хочу сделать, - Она оглядела всех. - На Керри для Ви всегда найдется пристанище и мастерская. Ну и для каждого из вас.
  19. - Отлично, - Лин это круглое число вполне устроило. Она вообще любила круглые числа. В особенности сегодня, после часов мучительных расчетов и прикидок. - На десять делится идеально, - обрадовала она собравшихся.
  20. После знаменательного разговора с Монро фантазии о возвращении в Саншайн-Рокс обрели очертания цели. И хоть добрая воля тут значила многое, однако прежде нужно было понять, какие ресурсы можно будет использовать для осуществления задуманного, а также следовало перед уходом позаботиться о возвращении кое-каких долгов. После короткого сна она сначала отправилась проведать заключенных и заставить их не без препирательств по очереди сделать зарядку, чтобы разогнать кровь, и почитать вслух диалог Платона «Федр», чтобы у второго были заняты глаза и руки, а Лин тем временем не скучала. Вообще, эти двое казались ей уже почти родными. Она бы и не стала их связывать, но ребята могли знать о золоте, а такие деньги таким дуракам, какими они себя показали, могли вскружить голову. Да осталось недолго уже. Скоро посадка. Впрочем, о ней она старалась пока не думать. А потому женщина довольно много времени провела, изучая Кортекс и наводя справки, выписывая что-то на бумагу и смешно морща нос, когда уже написанное приходилось перечеркивать и переписывать. Один из исписанных листов она положила в почтовый конверт, но пока заклеивать не стала. Нужно было для начала дождаться ясности.
  21. - Там и встретимся, - Лин слезла с кровати и протянула руку Монро, но замялась и переложила в нее кружку. Протянула ее. Вдруг и рукопожатие под запретом, откуда ей знать.
  22. - Там есть лошади, - объяснила свой простой выбор Лин. - И нормальный шериф. Но на самом деле мне тоже все равно. У нас еще будет время подумать. Для начала нужно закончить с делами тут.
×
×
  • Создать...