Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 252
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. За окном проплывали здания. В этом "Согласен" было что-то от рукопожатия, на которое мистер Гранд никогда бы, верно, не согласился. - Похоже, слепота миссис Блэйк заразна. Клирик. А кто та, другая? Блондинка.
  2. - Она обещала меня проводить. Разговор о блондинках видимо был не окончен. Газета с сиденья перекочевала в чёрные перчатки. - Ева. Добавил, рассматривая сморщенное лицо миссис Блейк. Машину немного качнуло на повороте, Марти в такт качнулся, подбираясь и садясь ровнее. Жнецы провожают. И Ева наверняка проводила миллионы душ, ищущих покоя. Многие ли имели такую привелегию - избрать себе Жнеца? И вот двое не сговариваясь выбрали одну и ту же Еву, да еще и сидели теперь в одном салоне машины. Всё это было в одно мгновение чересчур интимно, и сразу же в другое - непосильно многозначно и в каком-то смысле забавно. - В очередь, - негромко прокоментировал Марти и усмехнулся.
  3. После слов о блондинках мистер Гранд оставил безмолвное созерцание красот природы, отвёл взгляд и уставился в обшивку спинки кресла перед собой. Являя вид задумчивый, он кажется о чём-то вспоминал, что никак не отразилось на его лишённом мимики лице. Наверно, он уловил эти тени образов, поскольку настроился, мысленно был готов к тому, что Клирик может запросто обрушить некую историю как есть, без перевода на человеческое восприятие, оглушить этим "как есть", словно подкравшийся Сократ своим кувшином - и прямо по голове ни в чем не повинного среднестатистического грека, наслаждающегося вином и южным солнышком. В этот раз воспоминания оказались словно бы подслушанными невольно. Образ Евы и еще какой-то белокурой девушки - совсем уж смутный, как будто время не пощадило глянец фотокарточки. - Где газета? "Пока едем, давай "пощупаем" старушку". И эта мысль была подана со всей серьёзностью текущего момента и с тем же выражением лица. Роллс-ройс тем временем тронулся. Так плавно, что сразу можно было и не заметить этого движения. Серьезно? Никаких разговоров о блондинках? Марти недоверчиво помедлил, но хозяин - барин. Опустил ладонь на сиденье и нащупал газету, не меняя удобного положения, поднес ее к глазам. Образ Евы имел приятное свойство задерживаться в сознании. Приятное и роковое для телепатического поиска страшноватых старушек. Марти просто не хотелось совершать столь неравноценный обмен. Ззагадка старушки не поддалась на его неубедительную попытку. - Ничего, - рука опустила газету обратно на сиденье. С легкой досадой он вздохнул.
  4. Ожидал... Наверно, скорее, изучал своего нового знакомого. Узнавал лучше. - Не любишь блондинок, - констатировал Марти, усмехнувшись. Ну а ради чего еще идти на этот фильм? - Говорят, Мерилин Монро там великолепна. Кстати, наша Диана чем-то на нее похожа. Он пошевелился, выпрямился, сменив позу. - Так чем займемся? Навестим Мидлтон? Ты готов?
  5. - "Аз-Заим". В переводе с арабского "вождь". Ответил Гранд, не отрываясь от вида из окна. "Ааа... Он имеет в виду, что видимо в год выхода фильма был занят, - объяснил Эрик и перевёл краткие фразы саванта на обычный язык: - Начало марта 1959 года. Восстание в Мосуле. Инициированное активистами Баас. Операцию "Аз-Заим" курировал сам Даллес. В общем, это означает "нет"". Марти понимающе кивнул, не очень поняв, но оценив масштабы движением бровей. /А я не успел, - поделился воспоминаниями неупокоенный. – Кстати, а ты почему не смотрел?/ - Я тоже не успел, - в углу пожали плечами. Осенняя итальянская премьера на Венецианском фестивале застала их с Дафной в море, далеко от берега, где полиция закрывала дело о естественной кончине наследника Филингтона. А потом тоже было как-то не до того. - Может, сходим?
  6. - "В джазе". Перчатка осторожно коснулась мокрого стекла, застывший взгляд потянулся за стекающей влагой. - "Только девушки". Механически ответил на вопрос Мартина. Конечно он запомнил надпись на афише местного кинотеатра, как многочисленные незначительные мелочи, которые чётко воспроизводились в памяти при необходимости. Тот разогнулся в свой угол, съехал по обивке, так чтобы комфорт роллс-ройса обтекал расслабленную спину. Хмыкнул откуда-то из полутени. - Не смотрел. А ты?
  7. "Протри стекло. Только аккуратно, чтобы срыва не было, - послышался совет со стороны - как переключить внимание саванта, - Это конденсат. Никогда не пробовал считать капли? Я тоже". Только сейчас он увидел. Капли. То есть сначала просто туманность стекла - привычную влагу. Что за капли? И все-таки это прозвучало так непривычно. Капли. Множество микроскопических точек, для глаза сливающихся в одно серое полотно тумана. Он видел эту серость только что - в ауре миссис Редфилд. Там она что-то значила для его почти физического ощущения неправильности мироустройства. Здесь конденсат не значил ничего, кроме того, что в машине скопилась влага. Гранд вел подсчет никак не связанным в означающее физическим объектам. Наделяя их статусом знаков. Словно художник, живописующий закат желтой звезды за горизонт видимой части планеты. Марти подтянул рукав к локтю, наклонился ближе, задерживая дыхание, аккуратно провел пальцами плашмя по стеклу, стирая натуру умозрительной упорядоченности.
  8. - ... сто тридцать три, сто тридцать четыре, сто тридцать пять... Услышал в ответ тихий шёпот. Кажется мистер Гранд выпал из реальности, углубившись в подсчёт капель конденсата. Едва расслышал, пригляделся. Не было понятно, чему ведется этот тихий счет, и от того Марти стало как-то неуютно. Прошлый раз Гранда заклинило на желтых глазах. Похоже, теперь он снова за что-то зацепился, но за что - этого было не узнать, пока он в таком состоянии. - Да нет, я уверен, - на всякий случай повторил, - Жнецы, должно быть, и на свете-то существуют только затем, чтобы души провожать. Молодой человек нахмурился, глянул на часы. Положил газету между ними. С сомнением глянул на саванта. В конце концов они не обязаны думать только о деле, пусть и очень важном деле, но еще парочка ведьм и похищенных младенцев - и у Марти самого глаз задергается. "Клирик. Кстати, ты не проезжал случайно мимо афиши кинотеатра? Что там сегодня крутят?"
  9. Газету Марти прихватил с собой на всякий случай еще утром. Что радостно продемонстрировал, вытащив ее из внутреннего кармана. На Марти уставились два бездонно-чёрных глаза. "И в чем им тут выгода?" - подумал в ответ Марти, зависнув на мысли, что Жнецы могли бы собрать вокруг себя неплохую компанию из неупокоенных. /Я хочу, хочу! - ощутил он не-свою мысль. - Признайся, ты будешь ревновать ко мне Еву/. Гранд отвернулся к окну и застыл в привычной позе. На стекле появился конденсат и миллиарды крохотных капель, которые он собирался сосчитать. "Мидлтон... С чем к ней ехать?" - неуверенно переспросил Марти. "У меня ощущение, что скоро весь город будет знать парочку клоунов-журналистов с дурацкими вопросами и нездоровым интересом к местным статуям".
  10. Уже сидя в машине, Марти задавался вопросом: - И как с ней быть? Может, лишить ее воли телепатией? Черт, я не уверен, что мы сможем подавить ее волю. Но если попытаться... Как заставить признаться, что они сделали с душами? Найти-то они ведьму нашли, но что делать дальше?
  11. "Сделать можно много. Заглянуть в мысли. Просканировать сознание. Ввести в гипноз и допросить". Перечислил Гранд возможные варианты взаимодействия с человеческим мозгом. "Про Блэйк она врёт. А значит точно причастна к её исчезновению". "Может, и врет, - скакали мысли Марти, - а вдруг дежурная перепутала название больницы, куда свезли беднягу Блэйк? Или... или..." Пока Марти приглядывался, как советовал Гранд, к ауре собеседнице, фокусируя свое чутье и так и эдак, беседа на крыльце явственно кренилась к завершению. - По вашему я веду статистику местных пенсионеров? - возмущенно поинтересовалась она. - Мам? - послышался тихий голос за ее спиной. Редфилд обернулась и черты ее лица смягчились: - Я сейчас вернусь, милая. И в этот момент, то ли Марти настроился, то ли миссис Редфилд отвлеклась и на миг усилила свое естество, коснувшись взглядом родной дочери, - словно пелена спала с глаз, и он узрел. Серая мгла, имеющая ту однородную упорядоченную структуру флюидов, которая могла означать сверхъестественные способности, способности неприглядные, отталкивающие желание приблизиться, пробуждающие инстинкт самосохранения в молодом медиуме, усиленный тем фактом, что аура эта принадлежала определенно женщине властной, такой, с какими молодой человек предпочитал вращаться по возможности на параллельных орбитах. Повернувшись обратно к мужчинам, женщина проговорила уже более спокойным тоном: - Если вас интересуют такие данные, то обратитесь в городские архивы, там есть данные последней переписи. Что же касается вашего вопроса про миссис Блэйк, я директор дома престарелых, а не ее летописец. Но, кажется, сегодня утром в местной прессе вышла большая статья про нее, можете почитать. Думаю, вам вполне хватит материала для вашей.. из какой бы газеты вы ни были. Уголки ее ярко-красных губ приподнялись в высокомерной улыбке, давая понять, что поддаваться на расспросы журналистов женщина не намерена. "Ох, это она", - Марти невольно сделал шаг назад и чуть не уперся в стоявшего позади Гранда, убежденно подтвердив "Я уверен". - Уверен, - медленно повторил он вслух, поправился, - даа, полагаю, вы правы. Материала достаточно...
  12. - Вам стоило позвонить и договориться о встрече, прежде чем приезжать сюда, - все тем же холодным голосом отчеканила она, заставляя непрошенных гостей топтаться на пороге. Раздраженно вздернула подбородок. - Да, миссис Блэйк сейчас находится в больнице и врачи не рекомендуют ее беспокоить. Но прогнозы у них хорошие и мы надеемся, что к юбилею миссис Блэйк вернется к нам. Несмотря на исчерпывающий ответ, перспективный молодой журналист не намеревался так просто смириться с творческим фиаско. - Скажите, миссис Редфилд, а много ли у в вашем городе вообще долгожителей? Простите мое профессиональное любопытство, но кого как не вас спрашивать об этом? Я понимаю, что, конечно, почтенная Блэйк чемпионка среди местных жителей, но, можем ли мы сказать, что своим достойным возрастом миссис Блэйк обязана особому климату Холлоуэя? Тем временем Марти мысленно метался в поисках каких-нибудь примет или зацепок, которые могли бы обнаружить потусторонние силы своей собеседницы или признаки источника проклятия в доме. Он понятия не имел, что это могло бы быть, и отголосок поиска коснулся сознания Гранда общим растерянным "Что еще тут нам такого бы сделать?"
  13. Дверь открыла элегантная брюнетка под сорок. Ее темно-карие глаза строго оглядели нарушителей спокойствия, но, кажется, внешний вид обоих мужчин сочли приемлемым, чтобы не посчитать их коммивояжером и не закрыть дверь перед носами. - Да? - осведомилась женщина, даже не потрудившись смягчить строгое выражение лица подобием улыбки. Второй визитёр за спиной первого под стать хозяйке улыбки при встрече не практиковал. Зато первый улыбался так вежливо, что, казалось, вот-вот вытащит из-под полы какую-нибудь дешевенькую библию, но, увы, не вытащил. Вместо библии из внутреннего кармана пальто несостоявшийся книготорговец извлек блокнот и карандаш. - Добрый день, мисс... Редфилд? Меня зовут Нок, мы с коллегой журналисты. Хотели взять интервью у вашей подопечной, миссис Блэйк. Но в доме престарелых нам сказали, что уважаемая миссис приболела и отбыла на лечение. Однако путь мы проделали неблизкий, так что решили наведаться к вам, чтобы узнать, как ее самочувствие и когда нам лучше нанести визит почтенной Блэйк.
  14. Они покинули машину и неспеша добрались до входной двери. Марти, как и положено гостю города, огляделся по сторонам и постучал.
  15. "Местный юродивый. Давно умер. Смерть не естественная. Случайность. Упал в колодец, сломал шею. Колодец старый, им не пользовались. Труп до сих пор не нашли. Фредди очень просил, чтобы его похоронили. Я сказал Милсу. Наверное, он решил проверить. Шериф видимо прибыл констатировать обнаружение останков". Озвучил свои догадки Гранд с полным отсутствием чувства вины за содеянное. - Ах. Вот как. Исчерпывающее объяснение. Сетовать поздно, да и кто он такой в конце концов. Ну а Милс настолько не верил в потусторонние силы, что вряд ли успеет сложить два и два настолько, чтобы указать заинтересованным ведьмам верный след, который может привести к ним. - Ну тогда лучше не спрашивать у Маллоя. Он, полагаю, в ближайшее время будет слишком занят сборами восвояси. Марти помолчал, изучая фигуру сидящего несгибаемой константой напарника. - Так что едем к Рэдфилд.
  16. "Ещё кое-что. К уликам на миссис Мидлтон. Сьюзи Мидлтон. Двенадцати лет. Диагноз: лейкемия. Она чудесно самоисцелилась. Ева была в провожатых, но услуги не понадобились". - Вот ведь... ведьмы, - подобрал подходящее название всему этому беспределу Марти. Он помолчал, припоминая не забыл ли чего. "Ты говорил о духах. Они здесь есть. В местах упокоений тел, шансы их встретить увеличиваются". - На кладбище. Можно поискать. - А кстати... Ну конечно! Если ночью они туда отправятся, пока остальные копают, это двое могли бы немного подкорректировать место для копания. - Можем посетить кладбище чуть раньше, до заката. Вроде Роуэн тоже туда собирался тогда же. Марти повертел еще немного пачку сигарет. "Много что нового они узнали. По дороге расскажу. Кстати о проколах... Ты не знаешь случайно, отчего бы мистеру Милсу было сидеть в машине шерифа? Именно там я его заметил, когда приехал сюда. Может, он что-то заподозрил?"
  17. Тёмный взгляд обратился к светлому. - Я сомневаюсь. В дальнейших. Действиях. Глубокий вдох, в руках машинально образовалась пачка сигарет, но Марти не закурил. Завертел ее в пальцах. Завертелись и мысли молодого человека. За уверенность в этом роллс-ройсе до сих пор отвечал старший медиум. Цепь хаотичных суждений вынесла на неожиданную тему: - Кстати, насчет желтых глаз. Наши подельники полагают, что это как-то связано в оборотничеством. Желтыми становятся глаза оборотня. Уж не знаю, отчего. Чертовщина, но годится на версию... Пачка сделала новый оборот по пальцам ладони. - Ну к Рэдфилд у нас есть легенда. Мы даже и должны к ней поехать, чтобы легенда не была разрушена. Мы журналисты. А она может рассказать о самочувствии старожилки города и перспективах нашего репортажа.
  18. - Рэдфилд и Мидлтон. "Нам нужна любая информация о них, но..." "Нэд, дай ему переварить "кино"", - Эрик остановил мысленный террор со стороны Гранда, помятуя о своих собственных экспериментах по усвоению информации от саванта. Марти некоторое время сидел, прислонившись к дверце, потирая лоб кончиками пальцев. Так было проще "переваривать". Точнее, воспроизводить в памяти только что "приснившиеся" в состоянии полного бодрствования яркие образы. Без такого чекинга вероятность того, что через полчаса он не будет помнить и половины деталей, была слишком высока. Ему требовалось перекодировать информацию с грандовского на общечеловеческий. /У меня подозрение, что произнесенное им может сойти за истину/, - съязвил неупокоенный Джо, как обычно, занятый собственными идеями. Ненависть к училке. Его или ее? Так многое цепляло в тех образах, так легко было увлечься за тем, что значимо для Марти. Нынешнего или прошлого, но не заметить, не уловить чужого чувства, неузнаваемого, пока не найдешь ему слова, как была незаметна красота заката, пока художники не начали переносить знаки этой красоты на свои полотна... Невозможность объективности. Ловушка гордыни. Наконец, молодой медиум отлип от окна роллс-ройса и повернулся к своему собеседнику. Нет. Со-зерцателю. - Но? Он был готов к продолжению.
  19. Кафе => площадь - Мы предлагаем нашим посетителям завтраки, обеды и ужины, так что заглядывайте обязательно, - ответила она. Марти с легкой укоризной качнул головой. К черту обеды... - Обещайте до того времени никуда уезжать. Это была шутка и на нее не ждали ответа. Молодой человек отступил к дверям и вскоре уже присоединился к коллегам по поискам краденых душ на улице. С ними, правда, он задержался лишь настолько, чтобы помахать рукой и пояснить, что машина все-таки из Дома-у-Озера приехала. - Привет, куда едем? - поинтересовались у Гранда без лишних вступлений, когда мистер Донг расположился на своем месте на заднем сиденье ставшего уже почти привычным роллс-ройса.
  20. Кафе Марти повесил трубку и вернулся к столику. Его спутники уже все покинули кафе. Пора было и ему. На ходу надевая пальто, он притормозил у стойки, чтобы попрощаться с официанткой. - Спасибо, Элис. Чиз-кейк превзошел все ожидания. Вы позволите заглянуть сюда как-нибудь еще?
  21. Кафе - Я... Нашёл. Кое-что. Дебора Хорт. Миссис Мидлтон. И снова долгая пауза, испытывающее терпение собеседника. Увы, его гипотеза не подтвердилась. В этот раз в разговоре по телефону Клирик был так же сдержан, как и в общении лицом к лицу. Марти глянул в одну сторону, в другую, переложил трубку в другую ладонь - встал так, чтобы заметить, если кто-то приблизится слишком близко, чтобы его слова были услышаны. - Мидлтон. У пастора был дневник, в нем он упоминал некую Мидлтон. После того как дамы похозяйничали в церкви, там обнаружились какие-то знаки. Марти оглянулся, склонившись вновь к трубке, продолжил: - Тут вот что еще... Маркус предложил нам узнать у Жнецов, нет ли тут в округе какой-нибудь неупокоенной души из тех, кто мог бы заметить неладное. Говорили ли они с теми, кто уже за гранью этого мира? Или таких тоже стоит опасаться? Марти потер висок пальцами, соображая, все ли он понял верно. - Мне лучше заехать или встретимся у кафе?
  22. Кафе - Да. Ответил тому, кто был на противоположном конце провода. - Я закончил, - послышалось с противоположного конца. -Ты пообедал?
  23. Кафе Щелчок и в телефонной трубке знакомый женский голос произнес с присущей ему мягкостью: - Привет, Мартин. Во-первых, Мартин сразу понял, как был напряжен. Потому что от этого голоса у него вдруг расслабились плечи, словно голос Евы означал, что в его, Мартина, жизни все встает на свои места. Что, возможно, являлось самообманом, но приятным самообманом. - Здравствуйте, Ева, - он немного помолчал, посвятив этому приветствию должную паузу, - Если мистер Гранд недалеко, не могли бы Вы позвать его к телефону? И... если далеко, я подожду. Во-вторых, он понял, что беспокоился за Гранда.
  24. Кафе – Попробуй набрать afterlife. Буквами на диске, – повторила Диана ранее уже озвученное за столом, а голубые глаза весело блеснули, – Просто догадка. Но я уверена, тебе повезёт. Дурная голова не давала отдыху. Только Марти присел, как поднялся снова, направляясь все туда же с озадаченной улыбкой. И правда. Кто бы ожидал, что ключ к потустороннему будет так прост? Набрав озвученный номер, он и правда соединился с искомым "тем светом", то есть тем-самым-домом! Поневоле начнешь видеть повсюду божественные знаки. /Непроизнесенные знаки, рассыпанные повсюду и читаемые тобой? Но кто автор их?/ \Я же?\ /А кто же тогда читает тебя?/ \Хочешь спросить, для кого же я стремлюсь приблизить свое высказывание к истине? Нееет, ты меня не поймаешь\. /Тут как бы себя не поймать/... В Доме-у-Озера зазвонил телефон.
  25. - Слушай, Мартин, ты же видишь духов. Может можешь найти такого, который не перешел еще в другой мир и мог увидеть нужное нам? Может спросить у Евы и Адама, если ли тут такие - неприкаянные. Не то чтобы Марти находил духов, словно грибы после летнего дождика, но идею он оценил. К тому же он только вернулся и садился на свое место, так что не мог слышать того, что сказала Диана, заметив его уход. Его зато озарила спасительная мысль. - Окей, но подбросьте меня кто-нибудь в Дом-у-Озера, к тому же мы с Клериком собирались наведаться к миссис Рэдфилд, а выяснилось, что в телефонной книге нет номера Дома-у-Озера. Мне вот интересно, если я поймаю попутку, может, никто в округе не вспомнит и о самом доме? И он покачал головой со своей привычной усмешкой.
×
×
  • Создать...