Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Meshulik

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    2 251
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    141

Весь контент Meshulik

  1. - По рукам, - согласилась она весело.
  2. - Тогда нужно поскорее найти место, где мы их высадим, - почти просительно ответила Лин. - Ты же знаешь, что и эдак это не работает. Ты расправишься с ним - и мы погрязнем во взаимной ненависти. Не сейчас. Мы же только что сделали дело!
  3. - Шенли, я не Монро, долго и красиво говорить не умею. Поэтому пошли в шлюз. Я отдаю ему свой билет. Раз ты у нас сегодня кассир.
  4. - Да он наемник. У Утюга, - не отставала Лин. - Тебе это никого не напоминает? Он дурак, ты его решил так уму научить? Он же пленник, у него в голове каша. И теперь-то зачем это? Все кончено!
  5. -А я не буду брать деньги, пусть летает раз такой гордый - Куда летает? - Не поняла Лин, но потом уже догадалась. - Эй, Шенли, не дури. Ты богаче-то от этого не станешь. Высадим его на ближайшей обитаемой каменной глыбе. Это же самосуд!
  6. Лучше я сам, тут один послал команду и не заплатил за билет, не хочу ещё сюрпризов от него - Он вроде заперт, - пожала она плечами. - И связан. Ты как с него денег-то возьмешь?
  7. Лин с готовностью кинулась за ним, полагая, что снова какая-то поломка. - Помогу.
  8. Лин с удивлением обнаружила, что для возвращения в сознание себя здесь и сейчас ей хватило не десяти часов, а полутора. По крайней мере вернулось любопытство, как там поживают ее товарищи. Высунув голову в коридор, она увидела направлявшегося куда-то Шенли. Что-то в его лице ее обеспокоило. Неужели опять неприятности. - Эй, - окликнула она, - у нас проблемы?
  9. - А любая нецентральная планета с филиалом банка побогаче разве нам не подойдет? Лин спустилась на мостик и поначалу хотела принять участие в общем бурном обсуждении, куда лететь и как делить добытое. Но золота было слишком много, чтобы дележка не показалась ей делом таким уж принципиальным: для ее целей это не настолько важно. Главное - все сложилось так, как сложилось. - Мне бы отдохнуть, - это был тяжелый день. Даже она бы сказала, что и месяц был так себе. Вообще, все происходившее с ней незаметно ей всю душу измотало. И очень хотелось пролежать в каюте часов 10. Или 12. Поэтому она помахала всем и пошла пытаться ни о чем не думать.
  10. Два перехватчика носились с огромной скоростью и сильно рисковали отдалиться от Ви на расстояние, достаточное для того, чтобы врубить форсаж и смыться от них. Но Скотти азартно разворачивал и лавировал, продолжая убежденно преследовать вьющиеся точки на радаре. Турели с трудом поспевали. Но все же с помощью Раида, удачно наводившего на цель при помощи сканера, Шенли, колдовавшего над электроникой, и святого отца… одобрительно улыбавшегося и распространявшего вокруг себя оптимизм и веру в победу, им удалось пробить броню на одном из вражеских кораблей. Его уже охватило характерное облако из вырывающихся газов и обломков, осталось только добить, чтобы не мучился. Но второй удачно попал в грифон и разнес одну из турелей. — Ах ты гад! — Обиженно воскликнула Лин, сочувствующе погладив пульт осиротевшей турельки. По ее мнению, они друг без друга не могли и дня прожить, а тут в такую отчаянную минуту противостояния сразу двум противникам одна малышка осталась… — Шеееенли! — Закричала Лин в люк. Ремонтировать срочно! Но что сделает ремонт во время боя? Здесь счет шел на минуты. Пришлось пока стрелять из одной. Но пока она горевала по потерянной пушке, что-то изменилось. Судя по напряженному голосу Шенли, коротко скомандовавшему заняться форсажем, случилось что-то нехорошее. Холод пробежал по спине, когда, проносясь мимо мостика, она услышала о количестве и сигнатурах новых объектов на сканере. Они так и не узнали, что это за враги, но проверять почему-то не хотелось. Хотелось разогнать движки так, чтобы не спалить при стремительном бегстве с поля боя. И только холодящие душу страшные крики из отставшего перехватчика, также рванувшего прочь, но не успевшего смыться из-за поврежденного двигателя, прозвучавшие в коммуникаторе, свидетельствовали о том, что иного выбора не было. Иной выбор. Как же она устала объяснять именно так все свои решения. Может, пора уже наплевать на этот аргумент? Они получили то, ради чего летели сюда. Теперь выбор предоставлен каждому. А в чем не предоставлено выбора, так нужно хотя бы раз не побояться совершить ошибку — чтобы поступить правильно. Она смотрела на пустой экран локатора. И думала о том, что это чистый лист ее жизни. И возможно, она знает, что на нем будет написано. Кажется, она уже однажды что-то такое уже рассказывала кому-то. Ну примерно. А пока настало время делить добычу.
  11. Лин уже просто хотела поскорее убраться. И затяжные сражения, вся эта кровь и боль от раны, и потом израненные друзья. Все заставляло желать одного - побега. Но, толкая перед собой стопку драгоценных ящичков, она думала уже о своих котятках - гаусс-турелях с непростым характером. Сегодня должно было пролиться еще много крови.
  12. Вскоре многослойна сталь шлюза была проварена и створки вскрыты. Маргарет, похоже, и правда готова была встретить свою смерть с оружием в руке в последнем славном сражении за свой корабль. В глазах застыла одержимость, в руке она крепко сжимала лазерный пистолет, и Лин казалось, что его будет не вырвать, даже если тело капитанши изрешетят пулями. Что же, им тоже было что защищать: своих товарищей и общие интересы. Они у них были разношерстные и один часто не понимал мотивов поступков другого, но так уж как-то повелось, что никто строем на Ви не ходил, а стало быть раз уж попали они все вместе в переделку, то спорь не спорь, а расплачиваться придется каждому. И Лин готова была расплатиться. Но не пришлось. При виде появившегося из проема шлюза долгожданного гостя все оставили свои разногласия и достали оружие помощнее. Перед ними, поигрывая дробовиком, облаченный в высококачественный крепкий бронированный скафандр, стоял собственной персоной мистер Утюг. И очень нехорошо глядел на Монро. Лин прицелилась и с чувством глубокого удовлетворения прострелила ему ногу.
  13. - Прости, Лин, - он виновато посмотрел на женщину, больше не в силах что-то доказывать окружающим. - Похоже, будет бой. Надо занять оборону. - Я была уверена, что придется, брат Монро. Постараемся выжить. В конце концов, ты же мне так и не рассказал про Давида. Не хотелось бы так и помереть, ничего не узнав. Лин покривила губы в кислой усмешке и заняла позицию за баррикадой.
  14. Лин подошла к ящику, примерилась, попыталась приподнять край. И сообщила: - Двоих мало, нужен третий. А то мы выдохнемся раньше, чем построим этот чертов золотой щит.
  15. - Давай, Монро, я помогу, - откликнулась Лин. - Парень, не отключай пока, отбой с отключением гравитации. - Передала она по рации.
  16. Наверное, это и есть урок, Лин. Никогда не приближаться к священникам. - Говори за себя. - Деловито прилаживая назад карабин, заметила Лин по личному каналу.
  17. Дискуссия была захватывающая, но несвоевременная. Лин связалась с местным инженером, отосланным на шаттл: - Парень, выруби ка нам гравитацию в жилом отсеке. Иначе быстро унести ноги у нас не получится. А шаттл без нас не улетит.
  18. Обернувшись, Лин обратилась к ней снова: - Мы за грузом пришли. Но тебя не бросим. Мы не бросаем людей, понимаешь, Маргарет? Берем что есть и пошли отсюда. А поговорим на нашем корабле, когда свалим. Может, еще понравимся тебе чуть больше.
  19. Лин кинулась помогать Шенли укреплять люки шлюза. Хотя, конечно, действия эти могли лишь отсрочить неизбежное.
  20. - Мы потратили столько времени, Лин.. Пусть Монро уводит их, если хочет. Я пыталась уйти тогда, но волею судьбы осталась. Ради чего? Чтобы посмотреть на успех Утюга? Это жизненный урок какой-то? - Хотела бы я сама знать ответ на этот вопрос. Скоро и узнаем. И это еще не конец. Я сомневаюсь, что нам дадут выйти отсюда. Так что, возможно, это и правда последний урок.
  21. Лин перевела передачу на личный канал и так же бесцветно сообщила Рю: - Ты принимаешь это слишком буквально. Подожди. Посмотрим, что дамочка достанет из тайничка, когда будет покидать горящий дом.
  22. - Послушайте, как вас там, Франклин. Вы давно не стреляли - так у нас есть отличная работа для вас. Настреляетесь за милую душу. А еще, кстати, корабль. Мы, его, правда, заминировали, но Шенли вам его вмиг приведет в порядок. Садитесь и летите куда хотите, защищайте Независимых, получайте приказы, выполняйте... что Вы там выполняете. Шесть лет Вы просто сидели на этом куске железа. Пошли отсюда, пока не поздно! Вам ведь не этого надо. Вам надо доказать, что вы тут шесть лет не зря сидели. Так вот выходит, что зря. Имейте мужество признать это. Забирайте то, зачем эти уроды сюда ломятся, сдается мне, что это что-то не слишком тяжелое, и уходим с черного хода.
  23. Лин, забыв, что на ней скафандр, попыталась правой рукой почесать левую бровь. Произведя звук чокающихся стаканов какой-то бляхой на перчатке, она указала на шлюз и пояснила коротко: - Пятнадцать тяжеловооруженных людей.
  24. - Это плохая идея, Лин. Надо уходить. Пока не поздно. Деньги не стоят жизней. Первый раз я не уверен в нашей победе. Лин пару секунд смотрела на него, подбирая подходящее объяснение. - Понимаешь, Монро, мне кажется, что уже поздно. Но и спорить тоже поздно. Пошли. - Приказ о капитуляции до меня не дошел, - отозвалась Маргарет, - Вам тут делать нечего. А этот мертвый корабль - мой мертвый корабль. Я целый год не стреляла в людей. Она посмотрела на Маргарет с сочувствием. Какая каша в голове у некоторых.
  25. Выходя из шлюза в жилой отсек и кивая незнакомой изможденной женщине - хозяйке местного остова войны шестилетней давности, Лин одновременно переговаривалась по рации со Скотти. Не было никакой уверенности, что ребята за осажденным шлюзом не меняли своего построения. Ответ Скотти ничем не помог - повторно просканировать старый транспортник достаточно дотошно не удалось. Оставалось ориентироваться на, возможно, устаревшие данные. - Баррикада - это хорошо, - похвалила Лин, пристраивая карабин.
×
×
  • Создать...