-
Публикаций
1 233 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент senka
-
Ага, Абазигалу пару штук хватает
-
Это у клеров, НЯП. У магов куча других полезных штучек. Дрэгдых, комета...
-
На каком уровне? Вообще, нафиг кенсаю что-то, кроме защиты... какие нафик призывы? :rolleyes:
-
16 после теста. Вполне нормально.
-
Да у нее со всеми диалоги зачетные. С Яном особенно... А еще с Валигаром, к которому уже она клеится.
-
Вика - ивил, она андедов не турнает, а подчиняет. Есть разница... :rolleyes: Аномен как клер лучше обеих, но уж больно мерзок что голос, что характер...
-
Мне кажется, что под познанием истинных способностей имелось в виду то, что "сила ночи, сила дня - одинакова фигня". Чтобы полностью овладеть Форсой, надо владеть и темной, и светлой стороной в одинаковой мере, не ограничивая свои возможности применением одной и запрета другой. Возможно, став нейтралом, как Крея...
-
Ну, можно консолью прыгнуть, наверное. ПОтом обратно.
-
Ну так те и не дают... надо ждать, пока не отсаммонятся, не уходить до того из локации.
-
Ну так вы же тут пытаетесь понять, являлась Крея и Аррен одинм лицом или нет Приходил Реван где-то в самом начале, что неважно. И пришел потом, что важно для понимания его дальнейшей судьбы. Но не по Карпишину... Под познанием себя понимается то, что он все-таки что-то вспомнил, что он наделал, и что предстоит исправить, как и то, что Совет ему внаглую лгал - то, о чем говорит Карт (мужиком не играю, и Реван у меня девушка, оставляю версию Обсидиана ). Вот после этого он и отправился к Крее, как по моему разумению.
-
На предыдущей локации призывали?
-
На самом деле надо копаться в диалоге. В игре же не становилось задачи определить, являются ли Аррен и Крея одним и тем же лицом, потому и написано або как. Тут главное было донести, что она Ревана тренировала в начале его пути, и в самом конце. Все остальное не важно для сюжета. И то это только при высоком влиянии можно услышать, а оно обычно никакое .
-
Потому что both... and переводится именно "как..., так и..." Тут на самом деле надо все переписывать, просто мне лень думать и вникать. Надо знать, что Крея имела в виду, говоря про двойной приход. Вполне возможно, что пришел таки после Аррен...
-
Ну, елси цепляться, то тут "пришел" в смысле "вернулся". А "приходил" - "зашел проведать", как по мне Просто тут надо добавлять слова: Он пришел ко мне. Как до того, так и после того как познать себя, Реван вернулся ко мне. После того как он нашел свой собственный путь и понял, что все гораздо сложнее, чем ему представлялось. Ну нельзя непосредственно переводить, слово в слово... :rolleyes:
-
Частично Звиняйте, но мне переводить обрыдло за время работы... Это как в том анектоде про станки... Перфект оразуется с помощью вспомогательного глагола to have. Но в обыденной речи им не пользуются, дабы не загромождать. В нашем случае - he came to me - означало - он пришел ко мне. Если бы они хотели сказать "приходил", использовали бы иную форму. Дабы не было разночтений
-
Это, конечно, все оффтоп, но я как работавшая переводчиком могу сказать, что порой приходилось переписывать текст полностью. Ни о каком переводе слово-в-слово речи не идет, надо именно понимать смысл и передавать его с помощью русских понятий. При переводе же игр мало того, что куски раздаются разным людям, которые понятия не имеют, о чем вообще речь, но и делают реально подстрочник. Вот и получается хрень А в КОТОРах язык простой, там достаточно знать основы грамматики и то, как в реале она применяется. Которыми переводчики пренебрегают. Вот и возникают непонятки типа "приходил" - "пришел" Американцы перфектом не пользуются, это привилегия англичан
-
Я нормальных переводов в играх ни разу не видела, всегда искажен смысл, частенько с точностью до наоборот. Поэтому играть надо в оригинал ТОгда и смысловых споров будет на порядок меньше.
-
Не полагайтесь на русификатор, они же промтом переводят в основном...
-
Скёж. Хотя мне ближе Скурж... Бич, по аглицки Я бы как Нюрисс читала, на скандинавский лад
-
Так куда уже дальше врать-то? Да и она говорит, что это ее подарок, типа от экзайлы экзайле
-
Разве Крея когда-нибудь говорила всю правду? Если ее уличить во лжи, она отвечала, что изгнанница быстро учится, и ей это нравится
-
Потеряли 200 000 экспы... В спеллхолд его брать с собой надо с точки зрения сюжета тоже
-
У вас же освободилось место вместо Йошимо... откуда заполненая партия?
-
Да там имена вроде не настолько проблемные... Хотя у нас всегда ухитряются перевести так, что в голове не укладывается :rolleyes:
-
Я вам открою страшную тайну: чем дальше по возрасту, тем сильнее стирается грань в возрастной разнице Оставили это для игроцкой фантазии ))