Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Thinvesil

Mafia BRC
  • Публикаций

    13 665
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    64

Весь контент Thinvesil

  1. 23 флеймрула, мавзолей Кассалантеров, Город Мёртвых - Я Вальдо, Это Вера, Саргон и Валеран. - Представился паладин. - А ты кто? И зачем ты тут лежишь при смерти? — Веэль Люрваль, флористка, — женщина сделала слабую попытку сесть, придерживая раненный бок. На вид ей было около тридцати и кофейного цвета лицо ещё не успело покрыться сетью морщинок. — А вы, значит, не дали мне отправиться на тот свет? Спасибо. — она криво усмехнулась, но вспомнив о произошедшем, скривилась от невыносимой боли. — А Холивер? Ему не помогли? Указав на труп мужчины, лежащего неподалёку, она с надеждой оглядела компанию, но поймав сочувственный взгляд Веры, всё поняла и поникла. — Зря я надеюсь, он был уже точно мёртв, ему уже никто не смог бы помочь. — вздохнув, Веэль продолжила глухим бесцветным голосом, сквозь который иногда прорывались гневные ненавидящие нотки. — Мой любимы, Холивер Торнраддер, привёл меня в культ, поклоняющийся Асмодею. Говорил, в нём состоят уважаемые люди, половина верхушки города даже. Говорил, это отличная возможность заиметь связи и подняться. Ещё с нами тут было трое. Мы должны были забрать посылку и отнести её нашему покровителю, но Арн Зальрондар и эта падла Сеффия Нэйлрайк, видимо, решили, что им это нужнее. Они вероломно напали на нас. Холивера и Кэта, Кэт Варлун, вон он лежит, убили первыми. Меня вот чудом не добили. Вероятно, приняли за мёртвую.
  2. 23 флеймрула, мавзолей Кассалантеров, Город Мёртвых - Что с вами случилось? Кто на вас напал? - Сразу озадачил ее вопросами Вальдо. Женщина сфокусировала взгляд на лице паладине, странно мерцавшем в свете волшебного фонаря. — Кто вы? — она выглядела сбитой с толку. То ли гадала, откуда взялась эта группа незнакомцев, то ли не сориентировалась после потери сознания. Вряд ли она готова была после смертельной схватки сразу кому попало отвечать на вопросы.
  3. 23 флеймрула, Мавзолей Кассалантеров, Город Мёртвых, Глубоководье Вскоре раздался щёлк и колдун, кинув на друзей короткий взгляд, аккуратно открыл дверь и зашёл внутрь. Из темноты просторного зала пахнуло пылью времён. Саргон воспользовался фонарём и флягой с маслом, чтобы осветить помещение. По сторонам и в дальних углах царственно возлежали роскошные гробы, искусно вытесанные из дорогого камня. У каждого гроба была табличка с именем усопшего Кассалантера и датами его жизни. Пол между мраморными гробами был украшен огромным фамильным гербом. У дальней стены виднелись широкие, уходящие вниз во тьму каменные ступени, ведущие на нижний уровень. Кроме четверых искателей приключений в помещении никого не было. Во всяком случае, на первый взгляд. Впрочем, поиски фонарём обнаружения тоже не дали результата. Зато на полу в слое пыли виднелись следы нескольких пар ног. — Проверим внизу? — прошептала Вера, осторожно прикрывая двери мавзолея.
  4. 23 флеймрула, Город Мёртвых, Глубоководье В дневную пору общественный парк был открыт для посещения. По гравийным дорожкам, проложенным между холмами и лужайками, усеянными мавзолеями и фамильными склепами, прогуливались парочки, семейства с детьми и праздношатающиеся горожане. Сиротки миновали охранявших ворота гвардейцев и ориентируясь по карте без труда отыскали нужное место. На ухоженном фасаде была выгравирована надпись: Кассалантеры. Ошибки быть не могло. Но большие каменные створки дверей под надписью были закрыты на замок. Если здесь действительно собирались какие-то культисты, то они явно не ожидали гостей.
  5. 23 флеймрула, переулок в Торговом округе - Дом Вдохновённых Рук, Приморский округ Они закончили с проворником. Чтобы не таскаться по городу с головой конструкта, Сиротки решили сразу отнести доказательство его ликвидации жрице Гонда Валетте. Драконорождённая вздохнула с превеликим облегчением, узнав, что сумасшедшее изобретение больше никого не убьет. Как и обещала, она выдала героям в награду увесистый мешочек с пятистами драконами, и добавила от имени храма по одному экземпляру разных видов мелких полезных изобретений. Здесь был механический ящик, который лаял, если кто-то проходил мимо, небольшой парашют, складывающийся в ранец, трубка, к которой не требовалось огниво и складные ходули. Отряд получает: 500 золотых драконов, лающий ящик, складные ходули, самозажигающаяся трубку и ранцевый парашют. Поблагодарив ещё раз за помощь с неисправным проворником, Валетта ушла заниматься храмовыми делами, а друзьям предстояло решить, что делать дальше. У них был кусочек карты с отмеченным местом в Городе Мёртвых. Похоже, что именно сюда отправила проворника леди Гролхунд, но с чем предстояло столкнуться, было неизвестно. Глава 4. Адское лето
  6. 23 флеймрула, переулок в Торговом округе - Я лейтенант Городского Дозора Вальдо Благочестивый, это мои спутники.- Спокойно ответил паладин. - Мы проводили расследование взрыва около таверны Пять Драконов и нашли автоматона который кинул огнешар в толпу. Проворник был агрессивен и напал на нас, мы защищались. - Вальдо ткнул рукой в останки агресора. Повинуясь знаку командира, двое стражей подошли поближе осмотреть останки проворника и кивнули, подтверждая сказанное Вальдо. Стражник мгновенно утратил интерес — проворник не имел никаких гражданских прав. — Конструкт, значит. Ясно, свободны. Советую расходиться, вы нервируете горожан. Отсалютовав коллеге, дозорный махнул патрулю и они ушли прочь, продолжая обход.
  7. 23 флеймрула, переулок в Торговом округе Вера осторожно склонилась над поверженным конструктом. К счастью, это была не настоящая кислота, а заклинание, и магия довольно быстро сошла, оставив голые куски дерева и металла. Но не успела волшебница как следует обшарить то, что осталось от проворника, в переулок огласили шаги дюжины обутых в тяжёлые ботинки ног. Оглядев шестеро ветеранов городского дозора, прибежавших на шум битвы, девушка только вздохнула: да, это вам не Полевой район, сразу примчались. — Что стряслось? — требовательно спросил командир дозора, обратившись к Вальдо. — Говори правду!
  8. 23 флеймрула, переулок в Торговом округе — Понимаешь нашу речь? Можешь кивнуть или мотнуть головой в ответ, — предложил он. Проворник в храме на слова реагировал нормально, только сам говорить не мог, а с этим не всё пока понятно. — Мы знаем, кто ты, и у нас есть к тебе несколько вопросов. - И если ты хороший, то мы тебя не станем обижать. - Добавил Вальдо. Паладину было жалко обоих проворников и хотелось сперва разобраться в произошедшем. Поняв, что интерес к нему не случайный, проворник резко поднялся и скинул плащ, готовый к сражению. У него не осталось целей и ему больше нечего было терять, а потому он был готов сражаться до самого конца.
  9. 23 флеймрула, переулок в Торговом округе — Эй, ты жив? Слышишь меня? — стоя в шаге от проворника, спросил колдун. Вряд ли можно было рассчитывать на какой-то ответ от безмолвного существа, но по крайней мере, услышав голос, проворник поднял голову из-под капюшона, чтобы взглянуть на Саргона. И тем самым продемонстрировал, что жив, если это слово в принципе было применимо к конструкту. Навеки застывшее деревянное лицо не отображало никаких эмоций, и проворник безучастно опустил голову, словно ему было всё равно.
  10. 23 флеймрула, особняк Тролльего Черепа, Северный округ - переулок в Торговом округе — Проворник притворяется нищим? — Саргон изрядно удивился такой вести. — Дай нам минуту. Компания собралась, вооружилась и готовая к приключениям отправилась следом за гаргульей. Леди Гондафрей перепархивала с крыши на крышу, стараясь не слишком пугать ещё не привыкших к крылатой дозорной людей. Сиротки Глубоководья следовали улочками по самому короткому пути, но несмотря на это, потратили немало времени, чтобы добраться до пропажи. Больше всего Вера боялась, что пока они тут идут, проворник скроется в огромном перенаселённом городе, но её опасения оказались напрасными. — Вот он, кукла проклятая! — басом зашептала гаргулья, указывая на скрюченную среди ящиков мусора фигуру в переулке. — Стащил драный плащ и прикидывается паинькой, ворюга бессовестный. Ну, удачи, друзья. А мне пора возвратиться к начальству. Служба сама себя не послужит. Тяжело хлопая крыльями, каменная стражница поспешила прочь в Портовый округ.
  11. 23 флеймрула, особняк Тролльего Черепа, Северный округ — Возьмём некоторое время на размышления, пока что книгу лучше придержать, заклинания нужные переписать, — припомнил важную вещь Саргон. — А как с этим разберёмся посмотрим. Если всё ещё не будет общего мнения, то выберем то, что больше поддержит. В конце концов, от этой книги наша жизнь не зависит, речь идёт лишь о выгоде разного плана. — Я перепишу себе, но это займёт некоторое время. И надо будет где-то раздобыть денег на расходники, — Вера изрядно потратилась на воскрешение, так что план Саргона её вполне устраивал. За окном послышался стук когтей по черепице, а мгновением спустя с крыши заглянуло в дом знакомое лицо леди Гондафрей. — Эй, Сиротки! Все в сборе? Хвала Тиру! Я нашла вашего беглеца, как вы просили. Проследила маленько, да он как сидел так и сидит, нищим притворяется. Айда за мной — покажу где, поймаете стервеца и душегубца!
  12. 23 флеймрула, особняк Тролльчего Черепа, Северный округ Выслушав друзей, Вера коротко кашлянула и поправила очки. — Мне кажется, вы совсем не так всё воспринимаете. Во-первых, — она перевела взгляд на Валерана. — Ты не волшебник, поэтому простительно, что не разбираешься в вопросе, но мог бы спросить экспертное мнение мага, прежде чем делать выводы. Книга никакая не злая, я изучила её, там обычные волшебные заклинания. Сильные, мощные — это правда, и мало таких волшебников, кто собрал бы их все, но по владеющих ими по отдельности я могу назвать. Допускаю, что книга может также представлять интерес с точки зрения личной манеры покойного Маншуна творить магию, но зла в ней нет. Она снова взяла обе записки и пробежала глазами, прежде чем продолжить. — Во вторых, это не похоже на просьбу или приказ. Здесь допускается вариант, при котором мы спокойно можем оставить том себе, но если, я подчеркиваю, если захотим, то можем обменять его на те или иные приятные плюшки. Я не считаю, что мы должны рассматривать это как нечто, что нужно выполнить. Мы должны исходить из собственных интересов: выгоден ли нам такой обмен, нужны ли нам эти парусник и артефакты или может быть лучше оставить книгу себе. Не говоря уже о том, что ни леди Сильверхенд, ни леди Сафар не похожи на тех, кто затаил бы обиду в случае отказа. Предлагаю сфокусироваться на наших нуждах и ни чьих более. Мы добыли эту книгу и единственный, кто мог бы предъявить на неё какие-то права, кроме нас, это тот, кто добывал её вместе с нами. Больше никто не вправе на неё претендовать.
  13. 23 флеймрула, особняк Тролльего Черепа, Северный округ Жаркая летняя ночь прошла спокойно. Никто ничего не взрывал у крыльца, не прибегала городская стража. Поднявшись и умывшись утром, Вера оделась в городское платье и присоединилась к остальным за завтраком. Кое-какие новости, впрочем, ожидали друзей. Стоило им приняться за яичницу и бекон, как в особняк постучал сначала один гонец, принёсший Вере тиару, затем ещё двое с записками от Ваджры и Лейраль, и ещё один прибежал уже к чаепитию с заказанным вчера волшебным фонарём. С этими новыми делами следовало разобраться. — Леди Сильверхенд предлагает нам, если у нас возникнет желание передать книгу заклинаний Маншуна ей в обмен на парусник и зачарованные наручи лучника с её стороны, — сообщила всем волшебница, изучая почту. Тиару она сразу передала Вальдо, чтобы он осваивался. — Чёрный Посох тоже заинтересовалась томом заклинаний и сулит за него плащ шарлатана и жезл молний. Кто что думает, ребята? Она выжидательно посмотрела на Саргона, Вальдо и Валерана. Сама девушка пока не могла точно определиться, какой вариант выглядит заманчивее всего. Отряд получает: фонарь разоблачения (волшебный предмет, необычный). Вальдо получает: тиару интеллекта (волшебный предмет, необычный, требует настроенности).
  14. 23 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ -Я не до конца правда исцелил раны, может мне нужно закончить? Савра улыбнулась и покачала головой. — Дома ими займусь, вас тоже немало потрепало. Спасибо за помощь, но наверное отпущу вас уже домой. Берегите себя, друзья, и доброй ночи. Обязательно увидимся снова!
  15. 23 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ - возле участка Городского Дозора в Северном округе - С одной стороны, никто не погиб и она теперь Верин друг. - Задумался стражник. - С другой стороны, она шумела, дебоширила, нападала на людей, значит отправим ее в обезъянник, пусть посидит и подумает над своим поведением. - Паладин подошел к культистке и помог ей подняться на ноги. - Идем в участок, и веди себя хорошо в следующий раз. -Может перед камерой дать ей выпить винца, ну так бочонок, для профилактики, а? Савра снова наградила Валерана взглядом. Теперь уже было трудно списать всё на желание запугать культистку. Похоже, он просто был кровожадный и злой. Гишир немного поупиралась, но дала Вере себя уговорить в том, что это действительно неплохая идея. Во всяком случае, сказала волшебница, лучше пересидеть, пока всё не уляжется, а там может покровители сами вытащат адептку культа. На том и порешали. Вальдо легко отыскал пост Городского Дозора в Северном округе и сдал преступницу на руки стражникам. Сдачу он сопроводил кратким докладом, что культистка призывала дьяволов, пугала людей и творила беспорядки, но не стал упоминать Полевой округ, чтобы у стражников не возникло соблазна отделаться от ненужного заключённого. Закончив с этим делом, компания отошла подальше, чтобы их не услышали, и Вера тихо пересказала им то, что удалось узнать: — Вовремя мы её убрали, я уже чувствую, как заклинание слабеет, — заметила девушка, облегчённо вздыхая и поправляя очки на носу. — Насчёт покровителя она не соврала, но это не совсем покровитель. По правде сказать, это глава культа Асмодея, лорд Викторо Кассалантер. Он руководитель и идейный вдохновитель и по слухам имеет контакт с самим Лордом Нессуса. Савра выглядела встревоженной, но после некоторых раздумий её голос звучал довольно твёрдо. — По закону в Глубоководье не запрещено поклоняться дьяволам. Так что мне нечего предъявить Кассалантерам, и вам советую не лезть на рожон. Мы совершили праведное дело, остановив эти адские игрища и избавив горожан от кошмара. — она торжествующе улыбнулась и выудила из сумки несколько склянок с зельем. — Мы славно потрудились во имя Тира! Благодарю вас за помощь. Вера, Вальдо и Саргон получают по 1 зелью улучшенного исцеления. Вальдо получает 2 очка Славы в Ордене Перчатки.
  16. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ Немного пообщавшись, волшебница позвала друзей обратно присоединиться к ним. — Мы поговорили и весьма успешно, — доложила она. — А что будем делать с Гишир? — А что делать, — влезла турамийка. — Никто не убит, не покалечен, а за нарушения порядка тут привлечь всё равно не получится. Тут и не такое вытворяют, и всем нормально. Такова жизнь. Савра переглянулась с Вальдо. — А ты что думаешь?
  17. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ - Вера, ты можешь применить к этой заблудшей душе меры убеждения? - Спросил Вальдо волшебницу. Паладин успокаивающе улыбнулся Савре, чтобы та поняла, что никакими пытками никто заниматься не будет. Вера постаралась как можно более равнодушно пожать плечами, выходя вперёд. — Ну, я могу попробовать поговорить с ней. По-дружески. — Она присела перед женщиной, чтобы находиться на уровне глаз. — Я Вера Гарпелл. А тебя как зовут? Культистка наградила волшебницу хмурым подозрительным взглядом. — Зачем тебе моё имя? — О, фактически, оно мне не нужно, — Вера поспешила развеять подозрения, что она может попытаться как-то использовать имя для плохих ритуалов. — Просто воспитание не позволяет мне общаться с человеком, не спросив его имени. И ты уже знаешь моё. — Гишир, — ответила тетирианка, немного успокоившись. — Гишир Омфрис. Вера улыбнулась. — Ну вот видишь? Совсем не сложно. Думаю, мы могли бы стать друзьями, Гишир, как ты считаешь? Стоит только захотеть. Поговорить за жизнь, поделиться наболевшим, и вот уже — alle amigos! — Вера сопроводила магическую формулу коротким жестом сведённых вместе большого и безымянного пальцев. — Что ты... — культистка встряхнулась, сопротивляясь магии очарования. Не вышло. — Я говорю: alle amogos! — она повторила заклинание, на этот раз расходуя ещё больше магической силы. — А, это точно, подруга! — Гишир закивала и широко улыбнулась. — Ты права, в нашем культе редко встретишь таких добрых друзей. Мне повезло, что я встретила тебя, Вера. — И я тоже так считаю, — волшебница улыбнулась. — Но раз мы друзья, то может поделишься, кто покровительствует вашему культу? Что может быть плохого в том, чтобы поделиться этим с друзьями? — Друзьям можно, — согласилась Гишир и окинула взглядом остальную компанию. — Но им я не доверяю. Я расскажу тебе, может быть, ты даже надумаешь присоединиться к нам. Только представь, сколько мы с тобой могли бы достичь во славу Асмодея!
  18. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ Кто ваш покровитель то? Если никого, то идем в камеру, может тебя оттуда и вытащат когда нибудь потом. - Вальдо хохотнул и с интересом уставился на культистку в ожидании ответа. -Ха, ха, ха, о какая ты наивная юная дурочка, замечательно. Очередной жалкий культик и ставлю золотой что Асмодею о вас даже не известно ничего. — Уж придётся вам, доходяги, поверить мне, я не вру, — заупрямилась культистка. — Но я не дура выдавать такое лицо. Хоть режьте меня, хоть мучьте — хрена вам! Савра тихо вздохнула. Ей уже доводилось видеть такие горящие фанатичным огнём взгляды. В них была неизмеримая преданность, жаль только, что не тому и не тем идеалам, которым следовало. — Мне претит мысль о пытках и муках, даже к такой злобной твари, как эта, — тихо произнесла рыцарь. — Но добровольно она не расскажет.
  19. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ - Потому что праздники и парады должны быть санкционированы и на них должно быть получено разрешеие властей! - Строго объяснил Вальдо. - Если разрешение не получено, приходит Дозор и паладины и пресекают несанкционированное буйство! Вот ты разрешение у Леди Лаераль спросила? Или хотя бы у своего Асмодея? -На костер ее может к Асмодею? -Ну или в тюрьму к другим заключенным что оценят эту "королеву демонов" в камере, и праздник будет? Савра наградила Валерана пытливым взглядом, но не стала вмешиваться в ход допроса, решив, что мужчины наверняка знают, что делают. Культистка же явно занервничала, переводя взгляд то на паладина, то на эльфа. — Изображаете хорошего и плохого стражников, да? — угрюмо хохотнула она. — Зря стараетесь — наш культ пользуется высоким покровительством. Там такие люди сидят, что вы рядом с ними мошки. Делайте что хотите, это никак не помешает делу Великого Асмодея!
  20. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ - Отвечай, отступница, почему ты решила нарушать беспорядки вопреки воле Асмодея? - Строго спросил культистку Вальдо. Насколько паладин знал, Асмодей был сторонником строгого адского порядка и вряд ли ему пришлось бы по душе хаотичное насилие. - Что ты о себе вообразила? Зрение фанатички сфокусировалось на Вальдо и она с отвращением поморщилась, распознав в нём паладина. — Как будто благостные, — она почти выплюнула это слово, — рыцари что-то смыслят в делах Верховного Повелителя Девяти Преисподних! Чем больше людей узрят его великую силу, тем больше преисполнятся трепета перед ним. Даже малая её часть, которая была дарована мне, позволяет призывать армии дьяволов! Самые сообразительные и самые достойные узрят это и станут отличным пополнением для нашего культа. — Она презрительно усмехнулась, и из-за треснувшей в драке губы, ухмылка вышла особенно издевательской и кривой. — Считай это рекламной демонстрацией, паладин. Вы же проводите свои праздники и парады, так почему нам нельзя?
  21. 22 флеймрула, Двор Дюжины Псов, Полевой округ — Кажется, это всё... — не видя и не слыша больше никаких следов дьяволов, сказал Саргон. Вера с подозрением осмотрела окрестности, но никто больше не пытался их атаковать. Лишь поверженные дьяволы тёмными лужицами растекались на мостовой, отбывая обратно в Ад. — Там им самое место! — припечатала Савра, проследив за взглядом волшебницы. Она отёрла дьявольскую кровь с двуручного меча и приторочила его к спине. Подошла к бесчувственной культистке и осмотрела её. — Жива. Может быть, она ответит на наши вопросы. Сейчас я её приведу в чувство, а вы пока подумайте, о чём расспросить. Совсем страх потеряли — на людей нападать! Савра достала из-за пояса флягу с водой, отпила пару больших глотков, плеснула на лицо женщине и размашисто ударила ту по щекам, приводя в чувство. Слабая и дезориентированная фанатичка открыла глаза.
  22. 22 флеймрула, Полевой округ - Поспешим! - Оживился Вальдо. - Такое нельзя оставлять без внимания. - Не смотря на позднее время угроза была слишком весомой, чтобы медлить, поэтому паладин с друзьями отправился в сопровождении Савры обратно в Полевой округ. В компании Савры Вальдо, Саргон и Вера отправились обратно в Полевой округ, чтобы разобраться с дьявольской угрозой. На сей раз, пройдя через ворота, отделяющие город от этого нищенского района, они повернули не к востоку, а к западу. Уже добегая до Двора Дюжины Псов они услышали панические крики и звон стекла, а завернув за угол столкнулись нос к носу со стаей дьяволов, осаждавших бедных запуганных горожан в их домах. — Хвала Тиру, им хватило ума укрыться! — воскликнула Савра, хотя ситуация была далека от спасения. — Глядите, эти нечистые твари ломятся внутрь! Нужно скорее истребить их, пока никто не пострадал! — Не так быстро, рыцарь, — донеслось до них из темноты переулка, а следом друзья увидели обладательницу голоса — высокую, одетую в ритуальную робу культистку. — Убирайтесь, пока целы, и не мешайте мне творить зло во славу Асмодея! — Во имя Тира! — крикнула Савра, давая команду к атаке и бросаясь на противницу. Пятеро игольчатых дьяволов оставили горожан в покое и атаковали прибывших.
  23. 22 флеймрула, поместье Тролльего Черепа, Северный округ -Достать кольца и сделать предложение руки и сердца под луной и пивом? - Только что оттуда. - Признался Вальдо. - Мы с ребятами поговорили и с полуросликами, и с тратирщиком, и вроде как все согласились остановить эту вражду. Что-то случилось, Савра? Или по пивку бахнем? — Это? Да это я так, не знала, сколько нужно будет ждать, — на шутку Валерана она лишь засмеялась и покачала головой. Поднимаясь, Савра поставила почти полную кружку на ступеньку и отстегнула с пояса небольшой пузырёк. — А я тут прихватила для тебя на всякий случай. Хорошо, что не понадобилось, но ты всё равно забирай. Я рада, что получилось решить дело миром. Однако возникло ещё одно, и боюсь, тебе придётся возвращаться обратно в Полевой округ. Оглядев компанию серьёзным взглядом, рыцарь Тира решила, что даже если они не захотят помочь, то в любом случае нет причин ничего утаивать. Она пояснила. — Около четверти часа назад мне доложили, что игольчатые дьяволы наводят ужас на горожан на Дворе Дюжины Псов в Полевом округе. Поспешим, избавимся от них вместе и найдём, какой злодей их призвал! Вальдо получает 2 очка славы в Ордене Перчатки и Зелье исцеления. Вальдо достигает ранга Маршеон в Ордене Перчатки.
  24. 22 флеймрула, особняк Тролльего Черепа, Северный округ Следов кенку не осталось, и Сиротки продолжили путь домой. До дома добрались спокойно. И в таверне тоже всё выглядело довольно обыденно. Никаких ограблений, расправ или драк. Однако когда Сиротки подошли к дому, они увидели, что их здесь ждали. Савра Белабранта, сидящая на ступенях с кружкой пива из их заведения, поднялась, салютуя группе. — А вот и вы! — она быстро окинула взглядом компанию, отмечая, не побиты ли. Взгляд задержался на Вальдо. — Сначала спрошу: ты сделал то, о чём я просила?
  25. 22 флеймрула, где-то в Северном округе - Пернатые паршивцы! - Прокричал им вслед Вальдо - Бегите быстрее, и не грабьте горожан больше! В ответ на крики паладина, послышался щелчок оконной щеколды где-то над головой. — Кто тут орёт посреди ночи? — раздался оттуда женский сварливый голос и показалась голова в ночном чепце. — Все приличные люди в такое время по домам сидят! Где там я поставила свой ночной горшок? Голова пропала, а Вера многозначительно подняла брови и постаралась говорить потише. — Мне кажется, нам тоже пора сибаса, ребят, — посоветовала она, опасливо косясь на распахнутое окно. — И поскорее!
×
×
  • Создать...