Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Thinvesil

Mafia BRC
  • Публикаций

    12 624
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    35

Thinvesil стал победителем дня 17 июня

Thinvesil имел наиболее популярный контент!

Репутация

13 922 Легендарная личность

8 Подписчиков

Информация о Thinvesil

  • Звание
    Halani’salhasa

Информация

  • Пол
    Не определился
  • Любимые игры BioWare
    Mass Effect 1-3, серия Dragon Age, Baldur's Gate, SWKOTOR, Pillars of Eternity
  • Steam
    thinvesil
  • Origin
    thinvesil

Посетители профиля

84 993 просмотра профиля
  1. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Гостиная - Конечно, нельзя давать такую власть бродягам... или рабочим фабрик! - Возбуждённо сказал баронет, вклиниваясь между джентльменами. Он подпрыгнул в коляске и выгнулся назад, будто намеревался впасть в состояние опистотонуса; доктор, ничуть не поменявшийся в лице, едва успел подхватить его бокал. - Да здравствует старое доброе классовое неравенство! Если Альберт готовит сюрприз на такую тему - я с удовольствием проассистирую в эксперименте... я займу кресло подопытного! Карлос неловко закашлялся, но приступ избавил его от необходимости отвечать. - Мадам, - позвал Поттер Мэри, - нет ли у вас свободной комнаты? Баронету требуется лечение. - Многие, должно быть, понимали, какое лечение требовалось Уильяму; но баронету было всё равно, а доктору - и подавно. - Да-да, разумеется, доктор, - Мэри извинилась перед Айданом и леди Шелли и подошла к мужчинам, по дороге подцепив одну из девочек. - Дебби проводи джентльменов в бархатную залу и проследи, чтобы они ни в чем не нуждались. Если будут какие-то проблемы, пошлите за мной, господа. Убедившись, что Дебби задачу приняла, Мэри обернулась к пожилым джентльменам: - Все в порядке, господа? Может быть, вам что-нибудь нужно? - она улыбнулась. Карлос взглянул на карманные часы и со щелчком захлопнул крышку. - Ничего не нужно, мисс Мэри, благодарю. Пойду проверю, как идут приготовления к ужину и распоряжусь, чтобы подали легкие закуски, пока мы ждем Альберта. - Он кивнул сэру Чарльзу, мадам, а затем удалился вглубь заведения. Хозяйка борделя взглянула на невозмутимого чернокожего слугу и переключила внимание на его господина: - Как вы находите сегодняшний вечер, сэр Чарльз? Морган положил руки на ручки кресла и решительно посмотрел на Гарри Фишера. - Мой друг, надеюсь, мой ответ помог тебе. Гарри ухмыльнулся, баюкая в руке второй стакан с виски с содовой. - Я и сам не шибко стремлюсь, знаешь ли. Накушался этого еще мальцом, тихая и размеренная семейная жизнь не для меня. Хотя Кейлин считает, что мне не помешало бы вести менее опасную деятельность, - поделился он. - Женщины. Одна из комнат на первом этаже Рудольф улыбнулся и покачал головой: - Надеюсь, что нет. Одурманенный винными парами мозг менее устойчив к воздействию извне. Полагаю, маору, скорее, привлекут слабые души. В нашем мире множество соблазнов, за которые люди готовы продать душу. А можно поинтересоваться, что вы читали, когда я вошел, мисс Дженифер? Изящным движением руки Дженнифер придвинула книгу чуть ближе к Рудольфу, чтобы он смог сам ознакомиться с ней. И хотя по книге было заметно, что с ней бережно обращались, на вид было явно видно, что ей уже несколько лет. Заметив по взгляду, что от мужчины не ускользнул этот факт, мисс Стоунлофт пояснила: - Я впервые прочитала "Франкенштейна", когда мне было семь лет. И она так запала мне в душу, что с тех пор я время от времени перечитывала ее в самые разные периоды жизни. В четырнадцать, потом, когда готовилась стать архивариусом, и теперь вот, когда отец принялся за новый виток исследования одержимости, решила еще раз прочесть сей труд. А у вас есть любимые книги, мистер Маркмайл?
  2. Thinvesil

    Мафия 72: НеЧат

    Решили бы, что от сифилиса пострадал ))) Ходячая антиреклама борделю. )
  3. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Одна из комнат первого этажа - Можно сказать и так. - Рудольф пошевелил пальцами руки, лежащей на подлокотнике кресла, иображая некий неопределенный жест и задумался на несколько мгновений, решая, говорить ли правду Дженнифер. - После моей.. Моего исцеления алкоголь на меня не действует так, как на остальных людей. Полагаю, дело в той самой древней крови, которую нам вливали. Она.... Пьянит, и настолько сильно, что я какое-то время не мог встать на ноги. После этого алкоголь мне не приносит никаких ощущений. Зачем делать то, что, в принципе, бессмысленно? - Забавно, как идя из противоположных сторон можно придти к одному результату, - заметила Джен, делая небольшой глоток из бокала и отставляя его в сторонку. - Я предпочитаю ограничиваться ровно стольким, чтобы не испытывать тех самых особых ощущений. - Она улыбнулась юноше и слегка откинулась в кресле. - Как вы считаете, мистер Маркмайл, ваши особенности могут показаться маору более привлекательными или, напротив, оттолкнули бы их? Гостиная - Ранее полагалось, что паразитизм - основная модель симбиотического существования, но Антон де Бари в своей публикации "Явление симбиоза" на примере лишайников, являющих собой ассоциацию гриба и водоросли, указывает, что это только один из вариантов союза; наравне с ним существует и модель, полезная для обоих организмов - мутуализм. Оба организма, разумеется, заботятся только о своём существовании, но по определённым причинам их сожительство выгодно обоим. Что, если с демонами так же - при должной предварительной подготовке одержимый выиграет от союза с демоном, получив в своё распоряжение новые возможности? - Сказал Поттер - Вам на эту тему стоит поговорить с Альбертом, - не преминул заметить Сааведра. - Он просто одержим вопросом одержимости, прошу прощения за каламбур. Порой его энтузиазм меня даже пугает. Но в общем и целом вы правы, доктор: если бы получилось найти способ безопасно провести подселение, любому человеку, а не только тому, кого называют сосудом, это открыло бы новые горизонты для возможностей и исследований. С другой стороны, эти возможности нельзя даровать всем подряд. Одержимые сильнее обычного человека, быстрее реагируют, умеют регенерировать и в целом гораздо крепче. Подобные способности следует держать под контролем.
  4. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Одна из комнат первого этажа - Возможно, мисс Дженнифер, опасность не настолько велика, как кажется. - Руди кивком головы поблагодарил Дженнифер и присел на соседнее кресло. - Во всяком случае, нам стоит быть готовыми к любым неожиданностям. А Вы в курсе этих новаторских идей Вашего отца, мисс Дженнифер? Пока я искал Вас, я обратил внимание на весьма и весьма... необычных гостей. - Разумеется, знакома, - кивнула Дженнифер и пригубила из бокала, изучая глазами собеседника. - Отец даже совещался со мной касательно некоторых мер безопасности. И все же это рискованное предприятие. За точность перевода манускрипта я могу поручиться, но Альберт решил внести свои коррективы в проведение ритуала, и здесь уже начинается область экспериментов. Впрочем, отец понимает, на что идет. Иначе не задействовал бы паладинов. - Голубые глаза остановились на тонких белых руках аристократа. - А вы почему не пьете, мистер Маркмайл? Принялись за здоровый образ жизни? Гостиная Пришлось ловить его на "живца". Чарли очень помог нам. Он ловко сыграл роль наивного дурачка, распродающего ценное имущество родственника. Приятно слышать, что он присоединился к нам сегодня. Гарри громко и искренне рассмеялся. - О, этому прохвосту не привыкать, - он достал сигару и, откусив конец, зажег ее. - Тот еще скользкий тип. Не удивлюсь, если он держится в тенях, чтобы не мелькать лишний раз перед глазами у своих заказчиков. Чертов пройдоха! - Смачно затянувшись, он откинулся в кресле, глаза следили за обстановкой вокруг. - Как сам-то? Не надумал еще на покой? Толстая женушка, кучка голопузых детишек - о чем еще можно мечтать?
  5. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Когда Карлос вернулся с Омалайд, он повторил, как механическая детская игрушка: - Очарован. Можете взять моё пальто - оно мне без надобности. Мы тут, похоже, надолго застрянем. И обратился к Сааведре: - Что же, демоническая душа имеет совсем другую структуру, нежели человеческая? Если им случится встретиться в одном теле, она не вытеснит душу человека, а вложится в неё, как нога в ботинок, или даже паразитирует на ней, как гельминт? Карлос проводил взглядом одну из девушек мадам Мэри, которая унесла пальто доктора Поттера, предложил Омалайд кресло и лишь потом осторожно ответил, чтобы не пугать никого излишне впечатлительного. - Маору - совершенно отдельный вид... скажем так, сущностей, да. Что же до вытеснения и паразитирования, то здесь все немного сложнее. Лишь немногие люди способны пережить формирование овиума без тяжких последствий для своего разума и духа. Большинство протянет максимум несколько дней, да и то в лучшем случае. Все дело в том, что, - он понизил голос: - овиум формируется непосредственно из души человека, а это не проходит бесследно. Именно поэтому оккультисты, исследующие маору, предпочитают иметь дело с неодушевленными филактериями, хотя у Альберта на сей счет иные взгляды. - Я недавно вернулся из Индии и подозвал слугу с подарком для хозяйки заведения. Шкатулка из сандалового дерева была изящной вещью и так же дарило тепло, как и это заведение своим посетителям. Айдан напряг свой слух, когда стали говорить о демонах. - Очаровательно, мистер Гиллиан, - Мэри ответила восхищенной улыбкой, принимая подарок. - Рада видеть, что вы возвратились в здравии и благополучии. Вы уже знакомы с писательницей Мэри Шелли? - поинтересовалась она и обернулась к только что вошедшей гостье. Писательницу она знала, не в последнюю очередь благодаря своим связям с членами Ордена, хоть и не общалась лично. - Леди Шелли, это мистер Айдан, он только что приехал из Индии, - представила она их друг другу.
  6. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Гостиная - Зовут меня Омалайд, очень приятно познакомится. И да, я заняла место матушки, а то негоже оставлять людей без мамбо,- вздохнула женщина. - Вы совершенно правы, мисс, - согласился Карлос, подставляя даме локоть и подводя ее к компании своих собеседников. - Джентльмены, позвольте представить вам юную госпожу Омалайд, дочь нашей заграничной коллеги Матушки Эбби. Эта мудрая женщина не раз сотрудничала с нами в изысканиях и ее опыт в общении с маору оказался весьма полезным. К прискорбию, я сегодня узнал, что Эбби почила с миром, но уверен, она передала свои знания юной леди. - Улыбнувшись Омалайд, он представил по очереди всех мужчин. - Лорд Чарльз, господин Уитмон и доктор Поттер, мисс. Надеюсь, дорога через океан была к вам благосклонна? Он сказал медленно и спокойно: - Буду следить в оба глаза за обстановкой. - Отлично, - кивнул Гарри, осушив свой стакан тоже. - Чарли тоже где-то здесь, но видимо, решил не высовываться. Ты должен помнить его по нашему делу с Сингхаром, нам в итоге удалось тогда прижать чертового чернокнижника к стенке. Та еще была работенка. - О, это было бы весьма экстравагантно и несколько... неожиданно. - Руди, продолжая улыбаться, прошел в комнату и протянул бокал с вином Дженнифер. - Я подумал, что сюда вряд ли кто-то из обслуги рискнет прийти с напитками, поэтому взял на себя смелость навлечь Ваш гнев, мисс Джен. Что же до странности места, то, возможно, господин Стоунлофт чувствует какие-то эманации этого места? Не поймите меня неправильно... Но средоточие стольких человеческих эмоций не может не оставить след в тонкой материи мира. Комната на первом этаже Дженнифер с благодарной улыбкой приняла бокал и слегка подвинулась с креслом, приглашая Рудольфа присесть на соседнее. Книгу она отложила на приставной столик, явно показывая, что не против общения. - Тогда вы понимаете опасность, мистер Маркмайл, - согласилась она. - Думаю, отец рассчитывает на то, что это каким-то образом облегчит работу, но в то же время порождает новые риски. Тем не менее, его никак не переубедить. Вы же знаете, если он загорится какой-то новаторской идеей, он не остановится, пока не добьется своего.
  7. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    - Прошу меня простить, но мама не смогла приехать. Отправилась к Лоа несколько лет назад. Я ее дочь, - Омалайд пыхнула сигаретой, переступая через порог и внимательно разглядывая людей. Змея на ее плечах подняла голову и так же стала внимательно рассматривать всех присутствующих, пробуя на язык местный воздух. - Досточтимая Эбби умерла? - Удивленный Карлос извинился перед собеседниками и подошел к девушке. - Мои соболезнования, мисс. Меня зовут Карлос Сааведра и я хорошо знал вашу мать. Жаль терять такого сведущего человека, но раз вы тут, правильно ли будет предполагать, что вы пошли по ее стопам? Как вас представить, юная леди?
  8. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Она подошла к дверям и громко постучала, попыхивая сигарой. Не успела Мэри удивиться, кто мог стучаться вместо того, чтобы просто войти внутрь, как делали посетители, как присланный Стоунлофтом швейцар, принимающий гостей и проверяющий приглашения, впустил красивую чернокожую девушку весьма экзотичной наружности. Хозяйка борделя с тихим вздохом подавила надежду на новые кадры - девушка явно была из приглашенных. - Госпожа Эбби, - громко прочитала имя на приглашении подскочившая к швейцару одна из девочек, одетая в красное с желтым кантом платье. - Мы рады вас видеть в Сирене. Проходите, чувствуйте себя как дома. - Бриджит улыбнулась. Ей уже не терпелось разузнать, откуда к ним забрела такая необычная гостья, и посплетничать об этом с другими девочками.
  9. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Гостиная - Мы подождем, Карлос. - Благосклонно кивнул он Сааведре. - Служение наукам требует терпения. А пока, быть может представите нас друг другу? - Разумеется, - Сааведра кивнул. Хоть подобные сэру Чарльзу люди в представлениях не нуждались, этикет есть этикет. Даже в столь неформальной обстановке. - Лорд Чарльз, господа. Баронет Ульям Уитмон, доктор Поттер, сэр. Мистер Уитмон уже бывал на наших собраниях, но доселе вы не пересекались друг с другом. Представив таким образом друг другу своих знакомых, Сааведра вежливо умолк, давая им слово. Одна из комнат на первом этаже - Мисс Дженнифер, добрый вечер. Не будет ли наглостью с моей стороны нарушить Ваше уединение и предложить Вам бокал бордо? - Руди мягко улыбнулся. - Вопиющая наглость, господин Рудольф, - с наигранной строгостью ответила девушка и одарила мужчину легкой улыбкой. - По крайней мере, вы не машете при этом юбками и не демонстрируете нижние детали туалета. Ума не приложу, как отец мог согласиться на такую авантюру. Дженнифер явно не одобряла выбор места проведения встречи, но против Рудольфа, похоже, ничего не имела. Гостиная Он поправил перчатку на руке и добавил задумчиво и тише: - Жди беды, когда знатные особы хотят впечатлить публику. Ты ждёшь неприятностей от кого-то конкретно? Гарри взял по бокалу виски с содой для себя и для Беннета и отправил взмахом руки прочь девушку, что их подала - не до нее сейчас. - Между нами говоря, - вполголоса пробормотал он, придвигаясь чуть ближе, - бояться тут стоит не людей. Знал бы ты, что собирается сделать Альберт, ты бы понял, что они меньшая из возможных проблем. - Фишер криво ухмыльнулся. Он не любил недомолвки, но начальство велело хранить детали предстоящего дела в секрете до поры до времени, а значит, придется ограничиться пока минимумом информации. - Просто держи свои серебряные пули под рукой, ладно? Хотелось бы мне, чтобы наши услуги никому не понадобились.
  10. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Пожалуй, Руди-несколько-лет-назад был бы согласен с Мэри. Руди-сейчас же только ослепительно улыбнулся в ответ собеседнице и покачал головой: - Благодарю за доверие, мисс Мэри. Полагаю, не воспользоваться этим сюрпризом будет верхом невежливости. Однако я горю нетерпением узнать, что же за эксперимент так вдохнивил нашего дражайшего господина Стоунфолта. А что, мисс Дженифер уже здесь? - Мисс Стоунлофт где-то здесь, да, - Мэри оглядела присутствующих, и не найдя среди них Дженнифер, предположила: - Возможно, она ушла какую-нибудь другую комнату, мистер Маркмайл, мне показалось, что ей не по душе большие компании. Если желаете, можете ее поискать. Не бойтесь кого-либо потревожить, когда доходит до работы, мои девочки занимают верхние комнаты, так что здесь можно гулять совершенно спокойно. Проводив взглядом Бэтти и Жожо, подошедших поприветствовать Айдана, Мэри извинилась перед Рудольфом и направилась к новому лицу в ее заведении. - Добро пожаловать в Вольную Сирену, мистер, - она тепло улыбнулась Николя, пока слуга принимал пальто и шляпу. - Меня зовут Мэри, я хозяйка этого скромного заведения. - Неслыханное нарушение этикета, когда дама дерзала представляться самой, но Мэри беззастенчиво им пренебрегала в пользу теплоты и заботы, которыми Сирена одаривала своих посетителей. - Вы ведь у нас не бывали раньше? - Да, - подтвердил Поттер, не моргнув глазом. - Меня в высшей степени интересуют демонические ритуалы. Мои знания ещё слабже, чем у достопочтенного баронета, а и его умения в этом деле покамест невелики. Посему я хотел бы расширить свои познания. Призыв требует величайшей рачительности, ошибка может быть смертельной; в этом у оккультизма много общего с медициной. "Какую ахинею я несу. У меня, должно быть, примордальный бред" ,- подумал доктор, но сейчас же поправился. - "Нет, бред у всех этих господ, а у меня - деньги". - Я буду премного благодарен, если вы расскажете мне о филактерии, сэр, в которую заключается демоническая душа. Что она должна из себя представлять? Поздоровавшись с Дунканом и его очаровательной спутницей, Карлос кивнул баронету и обратил внимание на нового гостя, представленного ему. - Совершенно с вами согласен, оккультные изыскания нуждаются в скрупулезном подходе и предъявляют высокие требования к мерам безопасности, - ответил он Поттеру и одновременно сэру Чарльзу после того, как их разговор ненадолго прервали. - Альберт порой бывает довольно дерзок в экспериментах и соглашается на риски, но я надеюсь, все пройдет как задумано. Впрочем, лорд Стоунлофт задерживается как раз потому, что решил еще раз проверить все приготовления, доверимся ему в этом, - Сааведра кивнул сэру Чарльзу. - Что же касается филактерии, - он снова обернулся к доктору Поттеру, - если не углубляться в тонкости ее составления и грамотного подбора, то это некий предмет, к которому демон привязан посредством магических рун и не может убежать в свой домен. Можно сказать, это своего рода овиум, только вместо живой души используется бездушный предмет, не обладающий разумом, на который демон мог бы влиять. У такого вместилища есть свои преимущества, равно как и некоторые недостатки. - Карлос с вежливым любопытством взглянул на Поттера. - Изобретаете новые способы врачевания, доктор? Думаю, это может заинтересовать некоторых лиц, буде такой способ откроется. Констанцию проводили в зал, где собирались гости лорда Стоунлофта, и она мягко опустилась в одно из пустующих кресел в стороне от большинства. Она молчаливо вслушивалась в разливающуюся музыку и несмолкающие разговоры других посетителей, и на её губах блуждала умиротворённая полуулыбка. В последние несколько лет Конни не выбиралась в свет, и этот вечер, пожалуй, позволил ей вынырнуть из изнуряющей серой повседневности и глотнуть свежего воздуха. К леди тут же подошла девушка с подносом с напитками и присела на стул рядом, протянув его к ней и слегка склонившись вперед, заинтересованная гостьей. - Мадам Мэри желает, чтобы любой, кто оказывается под нашим кровом, чувствовал себя окруженным заботой и вниманием. Не желаете ли чего-нибудь выпить, госпожа? Или развлечься? Затем расположился в одном из кресел рядом со столиком и временами осматривался, ожидая Гарри Фишера. Вскоре до него донесся легкий запах табака, а затем он увидел и самого Фишера, плюхнувшегося в соседнее кресло. - Здорово, Беннет! - поприветствовал паладин старого товарища. - Что думаешь о сегодняшнем предприятии? Будет для нас работка? Принимаю ставки. - Гарри выглядел довольно расслабленно, хоть и слегка угрюмо, но те, кто его хорошо знал, понимал, что эта расслабленность не помешает вовремя отреагировать на опасность, если такая возникнет. @Хаархус @Ghoul @Эри @Black Lamia @Meshulik @Beaver @Tork
  11. Thinvesil

    Мафия 72: НеЧат

    Я с утреца отвечу уже, глазки бо-бо. ((
  12. Thinvesil

    Мафия 72: НеЧат

    @Meshulik Николя впервые в этом заведении или его знают в лицо и по имени?
  13. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    - Доброго вечера, мисс Мэри. - Руди церемонно раскланялся с хозяйкой борделя и показал ей приглашение - Вы все хорошеете. К сожалению, сегодня я не к Вашим очаровательным девушкам. У меня встреча с госпожой Тайной. - А вы все такой же неотразимый дамский угодник, мистер Маркмайл, - вернула ему комплимент Мэри и, послав улыбку кивнувшему ей лорду Чарльзу, обернулась к Рудольфу с улыбкой заговорщика на лице. - Скажу вам по секрету, хотя никакой это не секрет, а скорее, сюрприз: господин Стоунлофт взял на себя все расходы вплоть до завтрашнего утра, полагая, что некоторые из гостей пожелают задержаться у нас после представления. Совсем на него не похоже, - женщина многозначительно припечатала тростью пол, - но что есть то есть. Судя по всему, он очень вдохновлен своими экспериментами. Из соседнего зала донесся звонкий шлепок, а затем кокетливый женский хохот. Мэри деликатно улыбнулась, взглянув Рудольфу прямо в глаза и словно вопрошая: так ли интересны эти тайные знания, чтобы устоять перед обществом ее девочек. - Наслаждаетесь прелестными видами, Чарльз? - Карлос Сааведра кивнул мужчине и встал неподалеку от кресла, заняв место немного сбоку, чтобы в полной мере оценить обстановку. - Надеюсь, молодым джентльменам достанет терпения не отвлечься на них слишком сильно, пока не прибудет Альберт. Сегодняшнее зрелище обещает быть потрясающим.
  14. Thinvesil

    Мафия 72: НеЧат

    Игра открыта. Если у кого есть желание по РП - пишите или сразу в игре, или сюда, или лично - состыкуемся и поиграем. Начало логички в ночь с воскресенья на понедельник.
  15. Thinvesil

    Мафия 72: Однажды в Лондоне

    Вечер только начинался, а в гостеприимных комнатах «Вольной Сирены» было уже довольно людно. Даже несмотря на то, что вход сегодня был исключительно по приглашениям. Вообще говоря, невзирая на то, что сие заведение считалось среди подобных ему вполне себе приличным, о его посещении обычно не принято было говорить вслух, и все же не место красит человека, а человек – место, а посему сегодняшние посетители не растеряли светской вежливости и общались с дамами и другими гостями так, словно были на приеме у Ее Величества, а не в обычном борделе. И все они ждали Альберта, заинтригованные "прорывным экспериментом", который тот обещал продемонстрировать всем приглашенным. – Мы с девочками весьма рады принимать вас всех у себя, мистер Сааведра, – бархатистый голос Мэри гармонично дополнялся теплотой улыбки. Она мимолет оглядела гостей. – Давненько у нас не было столько посетителей за раз, с тех пор как... – спохватившись, женщина приложила тонкий пальчик к карминовым губкам. – Ах, не будем о сплетнях. Я хочу сказать, мистер Сааведра, что мы все польщены оказанной нам честью, но признаться, я удивлена, что господин Стоунлофт остановил свой выбор на «Вольной Сирене». – Это я подбросил ему идею, мадам, – со скромным достоинством признал седеющий оккультист. Степенный и деловитый он ничем не напоминал увлеченного демонолога и исследователя, но его выдающийся ум был известен далеко за пределами Британских островов. – Тот чудный зал с амфитеатром весьма вместителен и дает хороший обзор всему, что будет происходить во время нашего опыта. – Но что же это будет за опыт? Вам не известно? - Мэри обворожительно улыбнулась. - Конечно же, вам должно быть известно! Не поделитесь ли подробностями? Оккультист слегка ухмыльнулся и качнул головой: – Я ценю ваше любопытство, мадам Мэри, но дерзну оставить эту честь моему коллеге. Альберт решил еще раз проверить все и подготовиться, но уверен, он скоро появится здесь сам и все вам расскажет, – джентльмен слегка склонил голову в знак извинения. – Что ж, в таком случае, мы с девочками позаботимся, чтобы ожидание не слишком тяготило гостей, – в теплой улыбке не было и намека на разочарование. – И я повторюсь, мистер Сааведра: я рада видеть вас здесь. Пожалуйста, чувствуйте себя как дома. Убедившись, что джентльмен ни в чем не нуждается, Мэри направилась к следующему посетителю, чтобы уделить внимание и ему тоже. Многие уже прибыли, в том числе, и высокопоставленные члены Ордена, но другие все еще продолжали прибывать.
×
×
  • Создать...