Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Thinvesil

Mafia BRC
  • Публикаций

    13 665
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    64

Весь контент Thinvesil

  1. 22 флеймрула, где-то в Северном округе - Это я вас посажу в кутузку! - Возмутился Вальдо и ринулся вперед, на первую троицу, которая вела с ними переговоры. Если ему удастся сковать их боем, то спутникам будет легче отбиться от трех кенку сзади. — Жадные птицы, — проговорил сквозь зубы Саргон, выхватывая с пояса скипетр и резко оборачиваясь к кенку позади, готовясь отбиваться. Похоже, сражения было не миновать. Не отдавать же им все вещи, в конце концов. Вера быстро встала наизготовку и сконцентрировалась на атакующем заклинании. Между пальцев засверкали магические искры. Кенку же, завидев мчащего прямо на них грозного паладина, понял, что дело не выгорело. Быстро оценив ситуацию, он воспроизвёл молодым голосом: — Нам бы сибаса! — и пустился наутёк в щель между домами. Похоже, это был понятный лишь этой группе кенку условный сигнал, потому что остальные птицелюды, раздосадованно щёлкая клювами, моментально последовали примеру своего вожака и бросились врассыпную. Шустро просочившись между стенами соседствующих зданий, они скрылись в темноте задворков и какое-то мгновение спустя четверо друзей остались здесь одни. — Вот ведь ушлые ушлёпки, — со смесью изумления и возмущения покачала головой Вера, отменяя подготовленное заклинание. — Видимо, охотятся только за лёгкой добычей, которая не станет давать отпор.
  2. 22 флеймрула, где-то в Северном округе - Городской Дозор, оружие на землю, сдавшимся сохраним жизнь. - Сурово подтвердил Вальдо слова Валерана. - Грабить людей не хорошо! Кенку слегка повернул голову, чёрным глазом рассматривая мужчин. При взгляде на мантию и посох Валерана, сверкнул жадный блеск. Разве можно было устоять перед таким соблазном? — Плати налог, гражданин, если не хочешь, чтобы я посадил тебя в кутузку, — угрожающе ответил он голосом какого-то стражника. И для острастки издал серию звуков из шелеста оружия в ножнах, бульканья крови из горла и глухого стука. Истолковать подобное двусмысленно было проблематично.
  3. 22 флеймрула, где-то в Северном округе - Осторожно, так иногда кенку жертв заманивают. - Предупредил Вальдо но поднял щит и шагнул в сторону криков, оставить их без внимания паладин не мог. Чутьё стражника не подвело: стоило друзьям забежать в подворотню, из которой доносились детский плач и женские крики, как из теней под домом выступили трое вооружённых кенку. Ещё троица спрыгнула с крыш за спинами товарищей, отрезая им путь. — Нет причин для беспокойства, — мягким успокаивающим баритоном воспроизвёл один из кенку. И оценив снаряжение искателей приключений добавил грубым пропитым голосом. — Отдавайте все ваши деньги. И вещички накиньте. Остальные птицелюды угрожающе позвякивали оружием, давая понять, что шутки с ними плохи.
  4. 22 флеймрула, где-то в Северном округе — Давайте прогуляемся, после заката в Глубоководье хотя бы подышать полной грудью можно, без пыли и зноя, — предложил Саргон и вместе с остальными направился обратно к поместью. Саргон сказал верно: одуряющая жара спала, и прохожих было уже совсем не много, так что можно было прогуляться безо всяких помех. Тем более, до дома от Полевого округа было всего ничего. Войдя в город на Главной дороге, друзья свернули в хорошо знакомые переулки, чтобы срезать путь. Редкие прохожие иногда попадались навстречу — как правило, возвращающиеся с попоек гуляющие горожане и парочки, которым не хватало возможностей встречаться дома. Они преодолели уже почти половину пути, когда из неосвещённого переулка донёсся детский плач, а следом женский панический крик. — Мамочка, нет! — закричал ребёнок и расплакался ещё больше. Они не могли с улицы видеть место, откуда доносились крики, но судя по всему, это было где-то за углом.
  5. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ -Ну в общем вроде все друзья, гобелены разве что были но можно и потом купить если что. -Или что-то я может запамятовал? — Поздновато для гобеленов, все ткачи поди уж спать полегли, — хмыкнула Вера. — Поехали лучше домой. Или пойдём пешком?
  6. 22 флеймрула, тавена "Конец смены", Полевой округ Я ни в коем случае не собираюсь давать вам советы, как управлять вашей таверной, уважаемый. Но если вы хотите организовать развлечение для публики, лучше нанять специально обученных людей, а не использовать охранников. Охранники должны решать проблемы, а не создавать. Или вы планировали развязать войну банд и повергнуть в хаос Полевой округ? Тавернщик возмущённо всплеснул руками. — Помилуй боги, никаких развлечений, это ребят просто занесло. Ну бывает. Я ещё подумал, может личные счёты какие с этими полуросликами, вот и наподдали. — он удручённо поскрёб щетину. — Вы мне очень помогли, отвадив эту мелкую банду. И мне проблемы тут не нужны, и без того хватает. Вот только если я этих вышибал уволю и других возьму, то хорошо ещё если не хуже этих будут. Народ здесь простой и прямой, когда постоянно думаешь, как ноги не протянуть или жизни не лишиться — не до экивоков всяких. Но я уж подумаю, какие слова подобрать, чтобы такого больше не повторялось. Спасибо.
  7. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ — У нас на первых порах в таверне несколько Бессребренников работало, кстати, были подосланы конкурентом, чтобы усложнить нам жизнь. Пришлось потом новых искать, как их раскрыли. Дэшер Снобидль тоже среди них был, отпрыск известной местной семьи. Мне тут поручили узнать, где он и как на него выйти, вот и решил воспользоваться случаем. Но, полагаю, искать придётся в южной части города, где в прошлый раз следы банды водились. — Ни дня без приключений, да? — Вера слегка приподняла брови. — Попробуй активнее поспрашивать, пусть весточку, что его ищут, чтобы до этого Снобидля слухи дошли — может быть, сам заинтересуется, кто и зачем. Ладно, давайте вернёмся в таверну. Хочется уже поскорее домой, а то тут не самое лучше время и место, чтобы в таком виде ходить. Так и поступили, однако возвратившись, друзья не нашли Берта. Вместо него у дверей стоял другой человек, с коротко подстриженными светлыми волосами и заросшим подбородком. — Доброй ночи, — поздоровалась с ним волшебница. — Вы не видели здесь Берта? Мужчина хмурым взглядом смерил её, но ответил. — Так уже не его смена. Завтра заявится. — Хм, — Вера отошла от него и задумалась. Вероятнее всего, Берт решил вернуться домой, но искать его по всему Полевому округу ночью желания не возникало. Она посмотрела на Вальдо и Саргона.
  8. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ - Ну зато никто никого не убил, это уже хорошо для нашего города. - С облегчением произнес Вальдо. - Пойдем поговорим с охранниками. Вера, ты прочитаешь им мораль о вреде расизма, или заняться этим мне? Волшебница задумалась. — Ну, попробовать можно. Давай тогда лучше ты, может быть, хоть от паладина дойдёт. Побои и ограбления ничему не научили, как видишь.
  9. 22 флеймрула, Бризовый проулок, Полевой округ - А теперь дело вышло за пределы вашего Полевого округа, дошло до Ордена Паладинов, и они этого так просто не оставят. Вместо нового дома для банды получите полномасштабные проблемы для всей семьи, подумайте стоит ли это того. С охранниками мы тоже поговорим, публично унижать пойманых не дело. Но и вам я говорю: остановите свою месть пока она не привела к смертоубийствам и облавам. - Магия вдохновения Саргона придала Вальдо свирепый и грозный облик, отчего его слова были особенно убедительными. Поэтому паладин сурово нахмурил брови и уставился на полуросликов. Полурослики напуганно переглянулись. Харол в сердцах выругался. — Прошу прощения, — извинился он, взглянув на Веру. — Скверные дела. Ладно, ваша взяла. Мы на этом закончим, пожалуй. Но имейте в виду: если кто на нас снова будет бочку катить, мы без ответа не оставим. Не стоит думать, что высокий рост позволяет кому-то относиться к другим свысока. Махнув друзьям, он шмыгнул в боковую улочку и был таков. Другие двое растворились в тенях, словно их здесь и не было. Вера вздохнула. — Ну, по крайней мере, они выглядели довольно искренними. Думаю, и правда прекратят. — она оглядела тёмные провалы лачуг, громоздившиеся вокруг, и тихо добавила. — А ведь отнесись кто так к ним в городе — они могли бы просто пожаловаться властям. Леди Лейраль пытается сделать Глубоководье свободным от расизма городом и не одобрила бы подобное. Да и заведение понесло бы репутационные убытки. Здесь же люди просто предоставлены сами себе и вынуждены решать свои проблемы своими силами. Словно два разных мира. Это так печально.
  10. 22 флеймрула, Бризовый проулок, Полевой округ — Раз уж мы встретили вас, Бессребренников, то я хотел спросить: Дэшер Снобильд до сих пор в вашей шайке, верно? Где его найти можно для дела одного, не подскажете? Светлые брови Харола взметнулись, столь изумил его внезапный вопрос и смена темы. — Не, чего не знаю того не знаю. Если у вас какие-то дела с Дэшером, то с ним и перетирайте, я в это лезть не хочу. Так что? — он обернулся к Вальдо, переключая внимание на главную проблему. — Теперь вы понимаете, что мы не беспредельщики какие, а просто не можем оставить такое обхождение с кем-либо из Бессребренников безнаказанным? Мы не задеваем первыми, но всякий, кто перейдёт нам дорогу — будет наказан.
  11. 22 флеймрула, Бризовый проулок, Полевой округ - Ваше личное дело с этим верзилой дошло до авторитетных и уважаемых людей, которые прислали сюда меня с товарищами. - Спокойно объяснил Вальдо. - Поскольку мы верзилы справедливые и спокойные, мы сперва разговариваем. Прошу тебя не обижаться на мои слова, я не хотел никого оскорбить или задеть. Что за личное дело у вас с этим охранником? — Так это не он вас в подмогу взял? — удивился второй полурослик, и все трое переглянулись. — А мы уж решили, что он решил на нас толпу натравить. Гад ползучий! — вставил своё слово третий участник группы. Главарь почесал за ухом и пожал плечами. — Ну если вы не будете оскорблениями сходу кидаться и нос тут задирать, то можно и поговорить, почему бы и нет. Меня зовут Харол Трубник, а это Джерри и Финнан. Эти гниды из "Конца смены" очень сильно Джерри обидели. Ну выпил лишку, и попался на попытке пошарить в карманах — так там половина публики такие же. А эти вместо того, чтобы как обычно утрясти проблему, публично оскорбляли, недомерками обзывали, зачморышами и другим похуже, и еще отлупцевали по мягкому месту прямо при всех. Решили, сучата, что раз мы мелковаты для них, то можно безнаказанно власть свою провлять. — закончив изобличения, Харол гордо с вызовом задрал подбородок и подбоченился. — Нас, Бессребренников, во всяком можно обвинить, но мы свои дела стараемся по-тихому делать и на людей не кидаемся. Тут дело чести и достоинства. Проучить этих гадов и отомстить так, чтобы даже смотреть в сторону полуросликов с негодными мыслями не могли без пердежа и ссанины. Вот так! Вера вопросительно посмотрела на паладина. Полурослики явно чувствовали свою правоту и вряд ли отступят добровольно, но с террором надо было как-то заканчивать.
  12. 22 флеймрула, Бризовый проулок, Полевой округ - Добрый вечер, ребятки. Меня зовут Вальдо - Поприветствовал их стражник. - Ваши дела к охранникам таверны можно обсудить с нами. Заодно можно поговорить о судьбе Бессеребренников. - Паладин говорил спокойным и дружелюбным тоном чтобы показать свою настроенность на мирные переговоры. Но тем не менее всем видом показывал, что бить охранника не позволит. Тем временем Берт совсем скрылся в тесноте между домов и вожак полуросликов только вздохнул. Двоего его товарищей выжидающе смотрели, не зная пока, что лучше предпринять. — Дети твои тебе ребятки, дубина ты стоеросовая, — мужчина был раздосадован, что их цель ускользнула и охота не задалась. А тон, который выбрал Вальдо, только ещё больше разозлил их. — У нас с этим верзилой личное дело, которое касается только его и нас. А что до нашей семьи, то говорилка у тебя не выросла, чтобы нашу судьбу обсуждать. Без сопливых разберемся, не лезь куда не просят.
  13. 22 флеймрула, Бризовый проулок, Полевой округ Ждать окончания смены друзьям пришлось достаточно долго. Благо, им было что обсудить и чем поделиться друг с другом, так что это было не слишком утомительным. Наконец, Берт получил плату за отработанный вечер и кивнул компании, чтобы выдвигались следом. Они следовали на некотором расстоянии от незадачливого охранника, чтобы не вспугнуть грабителей, и довольно скоро наткнулись на них. Внезапно из-за домов показались маленькие юркие тени, и Берт не стал дожидаться, когда они схватят его, а дал дёру назад, к Вальдо и его друзьям. Он успел проскочить между Верой и Саргоном, и трое полуросликов поспешили следом, однако сделать это было непросто. Шестерым было бы затруднительно разминуться в узких переулках Полевого округа, и банда этим пользовалась, но теперь преимущество тесноты обернулось против них самих. Вера быстро шагнула в сторону, перегораживая проход и тем самым окончательно отрезая преследователей от их жертвы. — Эй, посторонитесь-ка, — спешно воззвал к людям их вожак, пока охранник не успел скрыться из вида. — У нас есть к этому дело.
  14. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ - Отлично, мы тогда вон там сядем и подождем - Вальдо указал на свободный столик около стенки. - Заказывать будете, или так посидим? - Спросил он у спутников. Вера с подозрением покосилась в тарелку рагу на одном из столов, мимо которых они проходили. Судя по его виду, лучше было не спрашивать, из чего его готовили. — Я думаю, лучше заказать, чтобы не выделяться, — тихо посоветовала она. — Только по возможности лучше выбрать то, что трудно испортить. Или такое, с чем можно просто достаточно долго сидеть.
  15. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ - Или если совсем просто, я паладин Хельма, Хельм велел зорко бдить чтоб никто ничего не нарушал, а беспредельные недомерки нарушают. Отведешь нас туда где они шастают, или у кого-то еще вопросы есть? - Паладин посмотрел на спутников. Мужчина пожал плечами. — Сейчас-то без толку. Но если до конца смены подождёте тут, то наверное можно следом прошмыгнуть, как домой поду. Там-то их и сцапаете, голубчиков. Как вам такой вариант?
  16. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ - Привет Берт. - Вальдо подошел к охраннику. - Меня зовут Вальдо, а это мои друзья. Расскажи нам, что там за проблемы с гигантскими крысами? Они просто грабят, или чего то требуют? — Да какие крысы, — охранник сплюнул на грязный пол. Теперь, друзья подошли поближе, они смогли разглядеть на его лице следы царапин и синяки. — Старому Хвату чего только с пьяных глаз не померещится. Там банда каких-то недомерков орудует. Заманали засады устраивать. Убивать не убивают, но метелят будь здоров и весь заработок отбирают. И откуда только силы столько в мелкопузых этих — не пойму. А вы чего это решили нос в это дело сунуть? — поинтересовался мужик, с недоверием оглядывая компанию. — К нам такие даже и не захаживают, а чтобы помочь где — так и вовсе городским дела нет.
  17. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ - Не было ли каких то требований от них? Обычно так поступают когда хотят обложить торговцев данью, или же вынудить продать таверну подешевле. - Уточнил Вальдо. - Или может быть у вас был конфликт с кем то из местных преступников? Трактирщик покачал головой. — Я не в курсе. Я вообще этих малых не видел, только тени какие-то больше похожие на гигантских крыс. В подворотне шныряют по вечерам, как стемнеет. Это вам лучше с кем-то из ребят пообщаться. — Он окликнул темноволосого крепко сложенного мужчину в кожаной куртке и холщовых штанах, стоящего у дверей. — Эй, Берт! Расскажи им, тут кое-кто вашей проблемой озаботился. А мне добавить особо нечего, ко мне никаких требований не приносили. Ну всё, идите, меня клиенты ждут. Кивнув посетителям, бармен переключил внимание на двух бродях, ожидающих свою порцию дешевого кислого эля.
  18. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ Усталый трактирщик, мужчина на вид лет пятидесяти, хотя скорее всего, намного моложе, исподлобья оглядел компанию, не переставая натирать стойку серой тряпкой. Оценив внешний вид и статус прибывших, он только тихонько вздохнул. Затем его взгляд задержался на символе Хельма на щите у вопрошавшего. — Вы не найдёте тут ни одного человека без проблем, сэр, — ответил бармен, затыкая многострадальную тряпку за пояс. — Но да, моих бойцов постоянно достают какие-то молодчики. Шныряют по темноте и в тенях, нападают исподтишка, а сделав своё чёрное дело убегают. Уж никакого спасу нет, да ещё говорят, сильные такие. Мои ребята тоже не промах, вон какую публику в узде держат, — он указал заросшим подбородком на пьяниц за одним из столов. — Но тут прям не знаю, что делать. По-подлому так нападают, грабят и дёру. Ох, боюсь, как бы не надумали увольняться. Где ж я нормальных себе других найду среди этих оборванцев и доходяг?
  19. 22 флеймрула, таверна "Конец смены", Полевой округ Пока друзья разбрелись заниматься своими делами, Вера вовсю увлеклась прогулками по лавкам и магазинчикам в Торговом округе. Полюбовалась модными в этом сезоне нарядами, примерила разную бижутерию, побывала в книжных и волшебных бутиках в поисках интересных зачарованных вещиц. Торговцы расхваливали свой товар, и девушка охотно поддерживала разговор, расспрашивая о новинках и особых заказах. Желая впечатлить Веру, торговец из лавки "Волшебные приблуды и прибамбасы" обещал недорого, почти за бесценок, достать для нее устройство Фонарь Разоблачения. Удобная вещица была хороша как источник света, но кроме этого подсвечивала невидимые предметы. Цена вопроса оказалась всего ничего — четыре сотни драконов. Пообещав подумать, Вера продолжила свой безудержный тур, но более ничего стоящего не подвернулось. Но фонарь-то предлагали весьма неплохой. И волшебница поспешила перехватить друзей по дороге к Полевому округу, чтобы рассказать им об открывшейся возможности. В итоге решили оформить покупку сообща, и Вера поспешила обратно в Торговый округ, чтобы оформить сделку. Закончив с этим делом, компания была готова отправиться в нужную таверну. Адская летняя жара понемногу спадала, и закатное небо оглашалось криками чаек и ласточек. Друзья прошли мимо взъерошенного дварфа, торгующего на углу улицы дешёвой бижутерией, и вышли к улице Гауэнайф, одной из самых широких улиц этого забытого богами района. Обшарпанные дома и отсутствие мостовой производили гнетущее впечатление, и потому они постарались побыстрее преодолеть этот кусок. Бризовый проулок, который они проходили следом, не сильно отличался, хотя был узким и негостеприимным. Верёвки с обтрёпанным бельём были развешаны между домами, окна прилегающих зданий часто были заслонены шторами, без всякого стекла. В тесноте лачуг было трудно не пропустить нужный дом, но к счастью, таверна "Конец смены" расположилась на углу перекрестка Бризового проулка и Сменной улицы, поэтому найти её оказалось не так уж сложно. Это было бедно обставленное заведение, где на какие-то шесть медяков можно было получить сытную похлёбку, дешёвое пойло и грубый хлеб, которых хватило бы одному человеку, чтобы оставаться сытым целый день. В эту пору когда солнце уже практически спряталось за горизонт, в таверне было тесно и шумно, и обшарпанная входная дверь то и дело распахивалась, чтобы выпустить или впустить очередного посетителя. Саргон и Вера тратят по 200 золотых каждый на Фонарь Разоблачения.
  20. 22 флеймрула, Южный округ — До вечера постараюсь разобраться с настройкой жезла, — прикидывая планы на оставшееся время, сказал колдун. — Встретимся тогда на месте. Вера задумчиво поправила очки. До заката оставалось еще несколько часов, и у неё не было никаких прямо-таки срочных дел. Захотелось заняться чем-нибудь не слишком обременительным и немного поразвлечься. — А я, пожалуй, пойду прогуляюсь по торговым улочкам. Вдруг получится присмотреть что-нибудь интересное.
  21. 22 флеймрула, таверна "Отдых мечам", Южный округ -Хорошо что хорошо заканчивается, а так я думаю честно говоря гобеленов купить в таверну чтоб радовали постояльцев, ну и нас. -Ну там пятерку гобеленов, поля, лес, горы, солнечная пустыня и морской, пляжный пейзаж, и золотого дракона на каждом из них. — Мне нравится идея, — поддержала Вера. Она тоже была рада, что они так быстро и хорошо справились с заданием. Для разнообразия приятно было делать что-то не смертельно опасное, но интересное. — Но надо найти хорошего ткача и придётся неплохо вложиться, чтобы это не выглядело дёшево, иначе получится совсем противоположный эффект.
  22. 22 флеймрула, таверна "Отдых мечам", Южный округ — Я бы сразу выкупил книгу "Формулы учёных Халруаа" по алхимии, если вы не против, — вставил следом Саргон. — У меня предки из Халруаа были, ну и ныне такие работы по понятным причинам не встретишь. Фарель было оглянулся на сундук, но следом сообраз и покивал, глядя на книжный шкаф. — Да книгу можете и так забрать. И замок этот забирайте, чего уж там. У меня вон сундук, в нём добра навалом. Хватит с лихвой компенсировать убытки от нежданного ремонта и ещё наверняка останется. — от этой мысли амниец приобордрился и подмигнул Вере. — Забирайте книгу и замок. Вы очень помогли мне. — Стал быть, мы в рассчёте, Фарель? — поинтересовался его дворфийский друг, покачиваясь на пятках. — Глядь, моя команда быстренько всё порешала, раскусила, ты вон в каком профите теперь и одной тайной меньше. — Да, и ты мне очень помог друг, и хватит уже поминать тот случай. Считай, что отплатил сполна! — Ну и отличненько. — Бронсон подошёл к Саргону и хлопнул его под лопаткой. — Значит так, юное дарование! Вы нам с другом весьма помогли, палку свою ты заслужил, пойдём теперь ко мне, отдам её, пока я не передумал.
  23. 22 флеймрула, таверна "Отдых мечам", Южный округ — Да нет, сундук открывался через пароль "Алика", а ключ вот от этого замка, — колдун поднял плутовской замок со стола и показал Фарелю и Натану. — Зачарованный, отмычками взламывается с куда большим трудом, а вот конкретным парным ключом легко. Его Вальдо нашёл под кроватью. И... там в сундуке есть гобелен сложенный, может, покажете что на нём изображено, господин Фарель? — предложил он следом. — Из чистого любопытства интересуюсь, остальные вещи там все различимые. — Под кроватью замок? Ну и дела, — Фарель покачал головой и полез доставать гобелен, чтобы развернуть его на всю длину. — Хотя с таким чудесным сундуком ему замок наверняка был без надобности. Надо запомнить пароль. Так, что у нас тут? Когда им кое-как потеснившись удалось развернуть полотно, Вера подняла фонарь повыше, освещая его. На тёмно-синем фоне была выткана расколотая белая башня, в которую била серебристая молния. Что бы это ни значило. — Красиво, ничего не скажешь. Повешу в общей зале как памятную вещь, — гобелен Фарелю определённо понравился. — Что там ещё? Мантия, какие-то волшебные штуки — надо будет позвать оценщика, который разбирается в таких вещах. А кружку бери себе, Натан. Будет и у тебя памятная вещь.
  24. 22 флеймрула, таверна "Отдых мечам", Южный округ Вера поспешила наверх и вскоре возвратилась не только с хозяином заведения, но и в компании с Бронсоном. Дворф уже успел приложиться к полдесятку кружек эля и пребывал в игривом настроении. Когда все набились внутрь, оказалось, что в комнате, достаточно просторной для мага-одиночки, было не так уж и много места. — О, вам и правда удалось. Так быстро! — обрадовался Фарель и склонился над сундуком, перебирая пожитки. — Ба, тут какой-то ключ! — дворф тыкнул крюком в его направлении. — Так этот дурень положил ключ от сундука в сундук? Бха-ха-ха!
  25. 22 флеймрула, таверна "Отдых мечам", Южный округ — Ага, вот и пара, — учёный кивнул подтвердившимся мыслям и вернул ключ обратно, а замок отложил на стол, чтобы ненароком не запачкать что-нибудь из сундука. — Ну что, мы справились. Доложимся хозяину заведения об успехе? Вера пожала плечами: а что ещё им оставалось? Задача выполнена. — Сходить позвать?
×
×
  • Создать...