Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Besverdin

Посетители
  • Публикаций

    1 013
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Besverdin

  1. Besverdin

    Фенрис / Fenris

    Спорить не буду, но... Я же не сам это все придумываю :huh: Чувствую себя обманутым. Возвращаясь в Фенрису, его способности больше напоминают покрытый рунами меч. Меч не колдует, не имеет никакого отношения к магии в принципе. Но вот руны... Руны наделяют предмет определенными свойствами. Лириумные татуировки служат проводником энергии. Я не хочу дальше спорить, потому соглашусь со Скворцом: силу берут из Тени, ок. Но это не заклинание, не ритуал, это банальное придание предмету/живому объекту определенных свойств, благодаря установке канала с Тенью. Где тут магия? Возможно сам ритуал вживления лириума. Но не способности, которые он открывает.
  2. Besverdin

    Фенрис / Fenris

    Пруф, пожалуйста, если можно. Это идет в разрез с тем, что я знаю. Хочу убедиться. Они их не видят вообще. Сделать усмиренного одержимым можно, проведя ритуал. Это убьет усмиренного, и по сути ничем не будет отличаться от вселения демона в мертвое тело. Навыки храмовников не магической природы. И это упоминалось не раз. Использование лириума - не катализатор способностей. Они по сути пользуются силами, которые дает лириум. Это не магия.
  3. Besverdin

    Фенрис / Fenris

    Воу-воу, парень! Траву курят, а не едят :dry: А если серьезно, то читай кодекс, а не занимайся созданием имхолора. Способности храмовников не имеют никакого отношения к магии (как и способности Фенриса; они работают по одному принципу, к слову). Вообще. Даже приблизительно ею не являются. И это четко и недвусмысленно прописано. Способности демонов - аналогично. Не нужно изобретать велосипед и придумывать латентных магов. Их нет в природе. Если человек или эльф не знает, что он маг и не пройдет обучения - его не научат защищаться и он станет одержимым. Без вариантов. Никакой тайны. А все эти штуки с лириумом - банальные научные эксперименты по улучшению человеческой физиологии и развитию особых навыков. То же самое, что привить способность стрелять без промаха или быстро бегать. Где тут магия? А в гномов демоны не вселяются, ибо не могут этого сделать, а не потому что не хотят. Гномы и усмиренные не подвержены одержимости вообще из-за полного отсутствия связи с Тенью. Пора бы знать такие вещи...
  4. В этом случае всегда можно поставить дефолтный англ. +сабы и играть так, как удобно. Но не напрягать игроделов (тем более тех, кто в той или иной мере ориентируется на наш рынок) с тем, чтобы они делали качественный продукт - не правильно и не разумно.
  5. А смысл делать, если комьюнити и так хавает? И разговор, снова же, не о России, а о русскоязычном регионе и это не какой-то поцреотичный вброс, а справедливые требования по отношению к компании, которая хочет продавать свой продукт на зарубежном рынке. Я не дурак и все прекрасно понимаю. И локализация лично мне - человеку, у которого первое высшее образование по специальности филолог-лингвист языковых групп английский/фарси и красный диплом - нужна как прошлогодний снег. Но, верите или нет, дело принципа. Хочется получать полноценный продукт, даже если за него придется доплачивать.
  6. Что значит "достаточно"? Ты им деньги платишь, а не они тебе. И даже если конкретно тебя локализация не устраивает, она должна быть. Полноценная, а не огрызок в виде субтитров. Разговор идет не о том, какой язык лучше - английский или русский. И не о том, какой актер лучше озвучил. А об отсутствии возможности выбора как такового для русскоязычного региона, что в основе своей не правильно. Если человек не захочет пользоваться русской локализацией - установит игру с дефолтной, английской. Но выбор должен быть всегда.
  7. Да, да. Давай придираться к деталям :dry: Я говорю о том, что какая-нибудь итальянская локализация охватывает куда меньше потребителей продукта, чем русская. Я в этом более чем уверен.
  8. Ну, понятно что не личное. Просто я сильно сомневаюсь, что в какой-то там Испании уровень продаж выше, чем по всей территории СНГ... Ну, это само собой разумеется.
  9. А может тут все зависит от отношения и качества самих игр? Ведьмака, к примеру, или что-либо из продукции Близзард не боятся локализовать и уровень продаж в нашем регионе весьма высок. Люди видят, люди верят, люди платят. И ничто Б. не останавливает делать локализации для региона, копии игры в котором стоят вдвое дешевле своих европейских аналогов. Ну а БВ поднагадили себе немало, потому их тоже можно понять. Нужно быть большим фанатом серии ДА (вроде меня), чтобы не блэймить их за ДА2, а счиать его частью общей картины и надеятся на лучшее. Игрокам же от фанатской кухни далеким все это до лампочки. Они смотрят на качество и на отношение.
  10. Тогда понятненько. А я так-то думал, что озвучка идет стандартная во всех регионах. А оно видишь как... Свинство, конечно. Обидно, что отношение какое-то... как к людям третьего сорта. И дело даже не в непонимании языка - английским на данный момент многие владеют свободно - а в самом принципе "мы не будем на вас тратиться, вы бичи и нищеброды". Как-будто в других странах пиратства нет! И вообще, чем наши деньги хуже денег жабоедов? :upset:
  11. Хм, странно... А у меня в озвучке только англ. значится О_о В МЕ тоже, хотя и первое и второе - лицензия.
  12. Если по ДА2 судить, то, может - а, судя по отношению БВ, то скорее всего - не будет. Мультиязыковые субтитры + англ. озвучка по стандарту. Эх, вот не хотят игроделы браться за дело с серьезностью Близзард. У тех полная локализация для каждого региона, причем своя, а не от местных умельцев...
×
×
  • Создать...