Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Admiral

Посетители
  • Публикаций

    205
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Admiral

  1. Встреча со стаей была... неожиданной. То, как они из ниоткуда возникли, то, как они их окружили, то, как они на них напали. Словно они... В засаде были? Или кто-то их туда... что? Магией отправил? Именно на эту дорогу, именно на это место? Странно все это. -Ладно... Подумаешь, волки. Ничего страшного. Так Альтеа думала, пока на неё не набросился один из волков. Повалив, тот впился в её тело своими клыками, чуть не убив. Но как известно, чуть - не считается. В ней еще оставалась искра жизни, воля к сражению. А потому - он все же смогла побороть накатывающую темноту - и рапирой обрушилась на волков. Укол там, взмах там - и стая побеждена. Трупы да шкуры от них остались. -Ооохх... ребята... Мне бы немного... Альеа осела на землю, неожиданно почувствовав сильную усталость. Все же, похоже, волк её цапнул не хило так. Кровь заструилась из раны сильнее, словно теперь - её ничего не сдерживало. Она вот-вот уже должна была отправится на тот свет... Но, знаете что? Хорошо, когда рядом с тобой паладин. Прадир вылечил Альтею, причем так вылечил - что даже слабого намека на рану не осталось. Вот уж действительно, божественное присутствие. -Спасибо... Спасибо Прадир! Это... Я... Я думаю, я напишу песню, о паладинах! А то их не много, если честно. Думаю, это надо исправить! Сказала Альтеа, а затем ответила Иризиону. -Я в порядке, благодаря нашему исцеляющему паладину! Он меня так от раны исцелил, что я сама могу ходить и бегать. И не то что волков... Вервольфов могу располосовать! Да хоть... Хоть... Самого Аббадона, пусть только явится! Произнесла воинственная эльфийка. Похоже, исцеление паладином исцелило не только её раны, но и сменило настрой.
  2. Итак! Первая стычка в Баровии со стаей волков закончилась благополучно - никто не стал кормом для волков. В честь этого я даю всем игрокам по 100 очков опыта. Прошу внести необходимые правки в анкеты)
  3. - Или зараза, или проклятье, или кара, - пожал плечами парень. - Надо местных искать и их спрашивать. Нет, если вы хотите, конечно, то можете пойти на трупы полюбоваться. Но мне кажется, что этим мы точно никому не поможем, а только потеряем содержимое желудков. -Ну... Ладно. Может, встретим кого-нибудь, ему расскажем. Бургомистру тому же, вот. Это звучало, как оправдание, но для Альтее, что не особо горела желанием узнать, кому принадлежит трупный запах - вполне подходило. Все еще прижимая платок ко рту, Альтеа ушла подальше, от трупного запаха, вместе с остальными своими товарищами по путешествию. Метров через 50, когда запах разлагающегося тела пошел на убыль, неожиданно на четверку обрушился волчий вой. Затем, еще, еще, еще и еще один. Волки, пятеро волков! Волки на дороге! Хотя... чему удивляться. Эти земли служат домом множеству волков, и на этот раз их вой звучит столь близко, что наши герои уже не могут чувствовать себя в безопасности. -Таак... Тут явно дружелюбием не пахнет! Воскликнула Альтеа, отбрасывая платок и обнажая рапиру. Этого еще не хватало, быть сожранной волками!
  4. Принимая от Химо пахнущий платок, в её голове мелькнула мысль "Выпендрежник". Прижав платок к носу, она обратилась к товарищам. -Ну так... Кто-нибудь сходит и проверит, кто издает этот запах? Или что издает... По голосу, Альтее не очень хотелось идти и проверять этот источник трупного запаха. - Ну и вонь - послышались слова паладина. - Может у них падение скота? От скотомогильников и похлеще прет. У нас недалеко от храма был такой, за пригорком. Жить не мешал, но иногда ветерок доносил ароматы, особенно в жару. Ух, какая вонища стояла! Было как-то за завтраком дуть начал, в пекло. Поесть никто не смог, а брат Шалвус чуть в тарелку не наблевал, такая у него рожа была. -Если падеж скота... Тогда, может это заразно? И это совсем не смешно, Прадир. Ответила эльфийка, прижимая платок к носу еще сильнее.
  5. Деревья великаны, чьи верхушки теряются в тяжёлом, сером тумане, пропускают лишь малую толику мертвенно-бледного света. Стволы деревьев располагаются неестественно близко друг к другу, а под их сенью царит тишина заброшенного склепа, навевающая чувство так и не озвученного крика. Таким предстал перед ними Сваличский лес. Альтеа оглядывалась, на стволы деревьев, на скрюченные ветви, вздрагивала от резкого карканья, хлюпала грязью под ногами - как вдруг встала, резко остановишись. -Вы... Вы чувствуете это? Этот запах? Эльфийка скривила личико, прикрыв нос ладонью. Она повертела головой, пытаясь понять от чего, или от кого же может исходить этот тошнотворный запах смерти. Да, именно смерти. То был запах гниющего, мертвого трупа. -Это кажется... Там. Альтеа махнула рукой в сторону подлеска, откуда, если принюхаться, запах шел сильнее всего.
  6. -Пойдем?-спросил он посмотрев на Альтею и остальных. Альтеа нравилась эта идея все меньше и меньше. Эти ворота, эти отрубленные головы, этот туман, вся эта гнетущая атмосфера... Но уходить было поздно. Эльфийка обернулась назад, но увидела лишь туман, что плотной стеной закрывал им всем путь назад. -Назад пути нам все равно нет... Прошептала Альтеа и крепко стиснув эфес рапиры, прошла через ворота. Большие, ржавые, они словно были пастью зверя, а они, все они - его лакомством. Когда все четверо проходили через ворота, то услышали воронье карканье. Словно... приветствие. Ну, или же предостережение о том, что их может тут ждать. Когда все четверо прошли через эти ворота, они сразу же, с тем же скрипом, громко сомкнулись за спинами барда, двух чародеев и паладина. Добро пожаловать в Баровию.
  7. -А этот лес... Наверно, это и есть Сваличский лес. Вроде по нему нам не рекомендовали путешествовать ночью, верно? Спросила Альтеа. Учитывая, что вышли они поздно вечером, то сейчас была - ну, должна быть, глубокая ночь. Единственное освещение, это выглядывающая из-за облаков луна, но она лишь придавали всему зловещий оттенок. Пока они шли, туман казалось расступался пред ними, но тут же смыкался позади них. Складывалось ощущение, что их вели, словно коров на убой. Туман выплывает из лесу, поглощая дорогу позади вас. Впереди, из густого, непроходимого леса, облачённого в туманы, на обочины дороги выступают высокие колонны серого камня. Огромные железные ворота закреплены на каменной кладке. Холодная роса поблёскивает льдом на их проржавленных прутьях. Две обезглавленные статуи вооружённых стражей стоят по сторонам ворот, а их головы лежат в траве у их ног. Они приветствуют вас лишь холодным молчанием. Альтеа оглядела эти ворота, и... -Если это ворота, то какая же сама Баровия? Кажется... Тут дело не чисто. Помоему, нас обманули. Заявила эльфийка, положив ладонь на эфес своей рапиры. Стоило четверым героям приблизиться к вратам, как они, громко и скрипя петлями, начали открываться, словно приглашая путников внутрь. -Это... что, приглашение?
  8. -Как считаете Альтея, сколько страниц из нашего приключения по спасению дочки бургомистра и Баровии, уйдет на описания туманов и деревьев местных прежде чем путешествие наше станет веселее и более героическим, активным? -Все, я полагаю. Думаю, все. Кажется... Может, это просто время такое? Туманное. Потому и туманов так много. Ответила девушка, которая и не предполагала, что её защищают. Её ответ прозвучал не очень убедительно, но уж как есть. Альтеа шла по грунтовой дороге, перепрыгивая через лужи, что смотрели на неё глазами мертвецов. "Откуда такая дурацкая аналогия?!", рассердилась на себя бард.
  9. Глава 1. Добро пожаловать в Баровию. Туман замедлял движение. Не в том смысле, что он опутывал ноги, мешал передвигаться - нет. Туман не позволял оценить пройденное расстояние. Ты видел лишь то, что вокруг тебя, и только, да своего товарища позади, или впереди тебя. Но это все, что ты видел, дальше - это молочно-тусклое месиво, не позволяющее рассмотреть хоть что-то. Вы не знаете, одни ли вы, вы не знаете, есть ли кто-то, кроме вас в этом тумане, вы не знаете, правильно ли вы идете - все, что вам остается, это идти и идти. И вот, неожиданно - туман уменьшается, умен;шается достаточно, чтобы видеть, куда вы идете, и где оказались. Теперь, вы можете рассмотреть, что идете вы по старой дороге. Черные лужи лежат точно чёрные зеркала у обочин и посреди разбитой, грунтовой дороги. Гигантские деревья миражами прорываются к дороге сквозь туман своими когтистыми ветвями. Судя по всему, это и есть Старая Сваличская Дорога, которая и должна привести путников в Баровию. В место сказочной красоты.
  10. Пока все говорили, Альтеа таки смогла разжевать и проглотить этот злосчастный кусок мяса. Отпив еще эля, она все же смогла принять участие в разговоре. -Погоди-погоди... Какая еще Баровия? Я про такую никогда не слышала, где это? И что за... Эльфика посмотрела на письмо, на подпись. -... Колян Индирович. Кто это такой? Арригал посмотрел на барда, что засыпал его вопросами. "Какая любопытная..." -Баровия - это земля великой красоты. Поля, полные золотой пшеницы, виноградники, дающие лучшее вино, что вы когда-либо пробовали. А мой господин - выдающаяся личность. Я служу ему уже многие годы, как и мой отец до меня. И я считаю за честь, стоять подле такого господина. Вот и все, что сказал Арригал. Потому что, после этих слов он покидает стол четверых героев и проходя мимо барной стойки, бросает Толстяку Мо свою мошну с монетами. -Налей всем по чарке... Кажется у них у всех в глотке пересохло. И с этими словами Арригал, посланец Коляна Индировича, покинул таверну, да и исчез в тумане. Стоило ему уйти, как в таверну, словно вернулась жизнь. Возгласы "Что это было?", "Какая еще Баровия?", "Кто такой этот... Как там его?!" заполнили обеденный зал. -Ну... Я так полагаю, вы все уже решили, что идете... в эту Баровию, верно? Спросила эльфийка, читая письмо. Рана... не могут защитить... Богатая община... Все это... -Кстати, печать... Видел кто-нибудь такую? Я в первый раз такую вижу. Альтеа запустила руку в золотую копну волос, и задумалась. "Ну... Может, это и не вечеринка... Но ведь, если они помогут, то выйдет отменная история! А уж какая баллада выйдет!" Подобная мысль вызвала у барда отклик. Это было... -А знаете что? Я с вами. Да, разорви меня дракон, я с вами. Кто-то ведь должен записать все наши похождения? Меркантильный интерес, да. Ну так, совместить приятное с полезным - это не преступление. Когда паладин, два чародея и бард заявили, что собираются помочь этой Баровии - где бы она не была - таверна взорвалась одобрительными возгласами. "Герои!", "Молодцы!", "А может, и нам стоит?". Их провожали пожиманием руки, похлопываниями по плечу. В конце концов, отделавшись от назойливых провожающих и клятвенно пообещав, что они честно-честно приедут сюда и честно-честно, все-превсе расскажут. И сопровождаемые прощальными возгласами, все четверо углубились в туман, на встречу славным деяниям и подвигам. О чем они думали, ока туман окутывал их? Что же ждет их? Кто их ждет? Так ли хороша Баровия, как её расхваливал Арригал? ... ... Несчастные глупцы.
  11. И пока таверна пила и ела, пока люди наслаждались вечером, ну или, ожидали того, когда же начнется то самое состязание бардов, пока наши герои знакомились и общались друг с другом, дверь в таверну резко распахнулась. Фигура, что вошла в таверну, была окутана туманом, казалось он был соткан из клубящегося пара. Но, освещение быстро прогнало туман и пред посетителями предстал... вистани. Народ путешественников в крытых фургонах, где можно приобрести кое-какие вещицы, которые не продаются у других торговцев, или узнать что-то, что не прочтешь в книгах и свитках. Обычно они держаться особняком, живут никого не трогая и никому не досаждая, и по большей части, остальной мир платит им тем же. Его просторные, яркие одежды - сиреневые широкие брюки, чистая белая рубашка, жилет из кожи какого-то зверя, красный кушак и красная повязка на голове, вкупе с украшениями, что сверкали на нем, подтверждали его происхождение. Внезапно, в таверне наступила тишина, все разговоры затихли, все взгляды устремились к вошедшему вистани. Он обвел взглядом людей, что сидели в таверне, и... заприметил сидящую четверку посетителей. Человека, эльфийку с эльфом и кажется... то ли человек, то ли полуэльф. "Сойдут". Мужчина твердым шагом направился к сидящим, его шаги гулким эхом отдавались в стенах здания, на поясе позвякивает мошна, чрез которую проступают силуэты монет. Подойдя к столику, вистани упер руки в бока, оглядел сидящих и зычным голосом произнес. -Меня зовут Арригал. Я послан, чтобы доставить это послание. Если вам не чужда честь, вы отправитесь на помощь моему господину с первыми лучами солнца. Я не рекомендовал бы путешествовать по Сваличским Лесам ночью! После чего он достает из жилета письмо с печатью, подписанное каллиграфическим почерком, после чего добавляет. -Сверните на западную дорогу, примерно после пятого часа пути по Сваличскому Лесу. Так вы найдёте моего господина в Баровии. Все это время, Альтеа была занята тем, что пыталась прожевать большой кусок, мяса, который она отхватила со своего блюда. Она понимала, что выглядит пред новым гостем, несколько не презентабельно, но тут уж она ничего не могла поделать. А тут еще этот вистани...
  12. - Ну раз я приглашен на вечеринку, тогда мне тоже в Уотердип. В вашей компании любая дорога покажется приятной прогулкой. -Что же, я думаю... Да! Напрашивается тост. Я предлагаю выпить за троицу незнакомцев, коих свела дорога! И пусть их пути потом разойдутся, но сейчас - они идут вместе! И эльфийка подняла кружку с элем, в ознаменование тоста. Конечно, он был так себе - а чего вы ожидали от неподготовленной импровизации? Ведь общеизвестно, что хорошая импровизация - это хорошо подготовленная импровизация. А тут подготовкой и не пахло. Скорее... экспромтом.
  13. - Конечно. Я это и имел ввиду. Нет, не судьба. Ну и ладно, не сильно то и хотелось. В конце концов, кто тебе поверить, если ты скажешь, что соблазнила паладина? Дескать, приходишь ты на вечеринку, и рассказываешь, что твои розовые кусты поливал паладин? Серьезно? Да кто тебе поверит-то. И пока, пока в таверне веселились, ели и пили, неудачно соблазняли стойких воителей веры и справедливости, никто, никто из них не знал, что именно к этой таверне приближается гонец, посланный... посланным сущностью, что жаждала развлечений. Что этот гонец беспрепятственно проходил сквозь туман, ибо для него это был что дом родной. Его просторные, яркие одежды, и позвякивание монет в кошеле Никто из этих несчастных не ведал, что нависло над ними. Никто из этих несчастных не ведал, кто смотрит на них.
  14. - Но я мог бы составить компанию до города. Все равно идем в одном направлении и группой передвигаться безопасней. Я планирую выйти с рассветом. -Отлично, прекрасно! В таком случае, выйдем с рассветом! А в компании и до Уотердипа даже быстрее дойдем. К тому же, когда ты идешь с паладином, то любая напасть подумает дважды, прежде чем приключится с тобой. А для такой хрупкой девушки, как я - это очень важно. Фразу, Альтеа закончила немного потупившись, и сделав взмах-другой ресницами, одарив стойкого паладина взглядом карих глаз. В прошлый раз, когда она так посмотрела, то целый невервинтерский барон бегал за ней, как собачонка. Здесь конечно, не тот случай, но все же поиграть со стойким паладином... искушение было слишком сильным.
  15. - И я тоже в Уотредип иду -Как интересно! Может, вы присоединиться к нам? Конечно он откажется. Паладины не ходят на вечеринки, они сражаются во имя справедливости. Но из простой вежливости - она должна была пригласить Прадира. Конечно, если он согласиться, зрелище будет... Кучка пьяных бардов и рядом с ними - трезвый, как стекло паладин. "На такое надо билеты продавать.", внутренне усмехнувшись, подумала Альтеа. -Химо, вы тоже приглашены, вы ведь не против? Повернувшись к мужчине с эспаньолкой, что попивал свое вино.
  16. - Расскажите...откуда вы и что забыли в этих краях? -А я в Уотердип иду, друзей навестить. Обещали закатить вечеринку что надо! Сняли кабинет в Нефритовом Кувшине, так что могу быть уверена - этот отдых я надолго запомню. Альтеа усмехнулась, предвкушая поистине грандиозную вечеринку. Вот туман только рассеется и - можно сразу в путь. -Так что скорее всего, я тут до утра задержусь. Утром туман уж точно рассеется, а там я до Уотердипа легко дойду. А вы, сэр паладин откуда и что забыли в этих краях? Затем, повернулась в сторону Химо, мило ему улыбнулась. -И вы, уважаемый Химо, вы здесь ради выступления бардов?
  17. - Мое имя - Прадир Чергоба. Я паладин Торма Истинного, Верной Ярости. Я в странствиях и оказался здесь случайно. Чему очень рад, так как смог увидеть ваше выступление. И оно было одним из самых прекрасных явлений, что я видел в своей жизни! Прекраснее только его создательница! Альтеа улыбнулась, взмахнула ресница, одарила паладина благодарным взглядом. Часто, очень часто она слышала подобные слова от представителей почти всех рас, от представителей многих профессий. Но вот от паладинов - редкость. Все же, их занятие не предполагало наличие кого-то другого, кому они могут так явно восхищаться. Разве для паладина самое прекрасное, не восстановление справедливости? Так или иначе, она приняла его комплимент. -Благодарю вас, уважаемый паладин! Прошу, присоединяйтесь к нашей трапезе. Затем, она повернулась к Хумо и ответила. -Если честно, я не совсем понимаю, о чем вы, я... И тут Альтеа вспомнила о вывеске, о плакате, на котором было написано о соревновании двух бардов, и засмеялась. -Нет-нет! Я не участвую в соревновании, нет! Я просто... Мимо проходила. Улыбнулась Альтеа, отпивая эль. Затем, отложив кружку, спросила. -А как вы здесь оказались? Тоже мимо проходили?
  18. Салют! Ну, мы только начали, так что да, места еще есть, можешь присоединятся. 1. Игра будет проводится до тех пор, пока приключение не будет завершено, не будет пройдено до конца. Это займет... Пару месяцев, около того. 2. Ну, было бы приятно, если бы ты сумел учавствовать активно в игре. Один пост в неделю - не дело. Исходя из динамики на данный момент, могу сказать, что несколько постов игроки пишут в день. Если ты можешь чаще - отлично! Реже - ну, печально конечно. Несколько постов в неделю - необходимый минимум, чтобы интерес к игре не пропал. Обычно, мы тут, на форуме, активно довольно играем) На счет обязательного присутствия - ну, это будет обязательно в определенные моменты, в моменты боя в основном. О таких моментах мы заранее договариваемся. 3. Приключения подразумевает, что вы можете проиграть, да. Особенно в схватке со Страдом) Ну, лишения рук, голода и прочих увечий такого в ДнД я не припомню, даже если у тебя 1 хп - ты дерешься в полную силу. А полноценный отдых - восстанавливает все хп. Стать вампирами? Если ты имеешь ввиду по ходу приключения - то такого нет. Но скажем так, если твой персонаж злой, не хороший - то для Страда ты будешь целью в том смысле, что будет тебя подначивать, подсуживать пойти против группы. Вот слова из приключения: Если он почует отсутствие сплочённости в группе приключенцев, он использует эту слабость и постарается вбить клин между персонажами, обещая помочь одному, при условии, что другой будет пущен в расход. Если Страд почувствует злого персонажа, он поощряет эту его склонность, обещая обратить его в полностью самостоятельного вампира после того, как он поможет Страду уничтожить остальную группу. В итоге, Страд не собирается сдерживать своё слово, обратив персонажа в порождение вампира под его контролем.
  19. - Говорят что вино помогает согреться и прогнать дурные мысли. Фу, как грубо. Альтеа взяла бокал, отпила его и обратилась к Прадиру. -Видно там что-нибудь? Я еле нашла дорогу сюда, пока пробиралась сквозь этот туман. Он... Она повернулась к Химо, и попыталась найти слова, чтобы описать свои ощущения. -... не знаю. Очень плотный. Затем, отпила вина, которое ей дал Химо и помолчала с минуту. Затем усмехнулась и сказала. -Ну ладно, хватит об этом тумане. Туман, как туман, ничего особенного. И не такое видали. Она снова повернулась к Прадиру. -А вы наверное... Кто вы? Она повернулась к Химо, может он знает ответ на этот вопрос?
  20. Альтеа почивала на лаврах - вполне заслуженно, впрочем. Эль был хорош, мясо - вполне себе ничего. А если сюда добавить золотые монеты, то можно сказать, что вечер удался. - Позвольте представится. Химо Овертон. Альтеа оторвалась от кружки с элем, прожевала кусок мяса и ослепительно улыбнулась. Словно маленькое солнышко озарило сидящих рядом с её столиком. -Добрый вечер, господин Овертон. Альтеа Ильфелкиир. Ну, если на всеобщем, то Альтеа Сверкающий Бутон. Промурлыкала бард, поприветствовав она мужчину. Обычно, после такого выступления у неё всегда появлялась подобная компания. Этот раз, судя по всему, не стал исключением. -Да, этот туман... Словно из ниоткуда взялся. Он кинула взгляд в окно, за которым клубился этот странный туман, и передернула плечами, со смехом заметив. -От него мурашки по коже!
  21. И пока кто-то хандрил, кто-то кидал кости, кто-то ожидал появления бардов... Кстаати, о бардах. Дверь таверны резко распахнулась и стуча каблуками в таверну вошла эльфийка. Бард, судя по необычной, плоской лютне у неё за спиной. Она была без капюшона и её золотые волосы ниспадали на плечи, скрывая острые ушки, бронзовая кожа словно озаряла светом помещение, а её карие глаза заставляли смотреть на неё - и не отводить глаза. Одета она была в плащ, что скрывал её остальную одежду, сапоги и... да, вроде брюки. Краешек рапиры выглядывал из под плаща, словно предупреждение - сия эльфийка умеет не только петь. Она знала - о да, она знала - о том эффекте, котором производила своим внешним видом на представителей других рас. Пользовалась ли она этим? Да. Воспользуется ли она этим сейчас? Сейчас узнаем. Эльфийка подошла к стойке и облокотилась на столешницу. Лениво обведя взглядом таверну и всех собравшихся, она повернулась к Толстяку Мо и спросила. -Уважаемый... Налейте эля уставшей путнице... Толстяк Мо засуетился-засуетился, и в миг поставил пред эльфийкой здоровенную кружку, наполненную пенистым элем. Девушка взяла кружку и повернувшись к притихшему залу - толпа словно чувствовала, что вот-вот должно что-то случится - ополовинила кружку эля. Слизнув с губ пену, Альтеа оглядела молчащую таверну. Что же, пора! -А что так тихо? Что, я попала на похороны?! Или вам что, нужен повод для веселья?! Ну так я вам его дам! И с этими словами она взяла в руки лютню, откинула плащ с плеч - плащ скрывал весьма обтягивающие брюки, и корсет, который... ну, то, что он поддерживал была еще одна причина не отрываясь внемлить Альтее - и начала играть мелодию. -Жить свободным, жить сполна Это билет в один конец дан нам Так уж вышло, ты прости Я взяла всё, что на моем пути С этим куплетом она начала ходить по таверне, которая зашевелилась, глядя на барда. Была ли её особая магия, или её внешний вид, или музыка с песней - не известно. Может, что-то одно, а может все вместе. Так или иначе, она обеспечила себе внимание. Осталось лишь заставить их всех смотреть на неё не отрываясь. -Мне не нужно искать смысл И вперед меня ведет лишь мысль Там где шумно и друзья Знай обязательно, что буду и я! А теперь... теперь надо добавить огня! Альтеа вскочила од длинному столу и принялась ходить по нему, расталкивая с него бутылки и тарелки. Лютня издавала громогласные звуки мелодии, заставляющие окружающих пританцовывать в так ритму. -Дорога в ад мой удел! Вот мой удел! Вот мой удел! Дорога в ад мой удел! Спрыгнув со стола, бард решила заключительную часть песни спеть на барной стойке, куда и забралась. Остался один куплет и пару раз припев - и можно рассчитывать на определенную сумму, а если повезет - и на ночлег бесплатный. В конце концов, это - её ремесло, и именно этим она и зарабатывает себе на пропитание. -Нет знаков, пределов Знай, не остановить меня И лечу я словно стрелы Меня боятся как огня Эй, Дьявол, вот возьми Плату за то, что играю рок Эй, мама, посмотри Твоего дома покидаю порог Дорога в ад мой удел! Вот мой удел! Вот мой удел! Дорога в ад мой удел! Дойду до конца, пути Дорога в ад мой удел! Последние слова почти утонули в звуках лютни, что казалось, гремела на все Побережье. Гром, что издавала лютня, был сравним с громом, что издавала толпа в таверне. Соревнование бардов? Да к черту их. Тут есть кое-кто по круче их. И вот, лютня издала последние звуки мелодии, и толпа взорвалась рукоплесканиями, овациями и признаниями в любви. Ну ладно, признаний не было. Но дайте срок - и точно появятся. -Спасибо, спасибо! Вы очень, очень добры! Спасибо, спасибо! И не скупитесь на чаевые для девочек, мальчики! И со смехом спрыгнула с барной стойки, где и пела. Сам Толстяк Мо отвел её в угловой столик, чтобы звезда вечера - ну, теперь то её можно так называть! - могла посидеть и вкусить эля и вкуснейшего жаркого. Конечно же, за счет заведения. А еще пару минут спустя, к ней начали подходить посетители таверны, и давали ей по несколько монет - за выступление.
  22. Пролог. Недалеко от Уотердипа, не доходя полсотни километров до Порт-Ласта. Таверна "Вздыбленная Кобыла". Дорога, что вела прочь из Уотердипа, была... да что там, обычная дорога, по которой после дождя передвигаться - настоящее геройство. Или глупость, что почти одно и тоже. С одной стороны горы, покрытые лесами, с другой - Море Мечей, получившее свое имя из-за кровавого прошлого. И хоть передвигаться по этим землям было не так опасно, как раньше, все же, ходить разинув рот и любоваться видами не стоило. Троллей ведь никто не отменял, верно? Верно. А раз так, то если поторопиться, то можно добраться до таверны, которая аккурат между Уотердипом и Порт-Ластом находиться. Таверна выгодно отличалась от бесчисленного числа ей подобных. Снаружи здание было большим, хорошо освещенным, за ним явно присматривали. А уж вывеска, выполненная в форме вставшей на дыбы кобылы, выглядела совсем как новая - краска еще не облупилась, лак еще не сошел. Недалеко от входа была коновязь, колодец и разные погреба да сараи, где хранилось все необходимое для того, чтобы таверна нормально работала. А стоило вам зайти внутрь... Запах жареного мяса, хмельного пива отправлял вас в нокаут, а жар от горящего камина - завершал действие. Попав сюда, вам не хотелось отсюда уходить - ну, пока монеты не кончатся в кошельке. Столы были заняты, но если приглядеться, то углам можно найти пустующие столики. Внутри, таверна была оформлена со вкусом - головы зверей, гербы близлежащих государств, гобелены на тему вина и застолий. В углу находилась лестница, которая вела наверх, в комнаты для посетителей, решивших задержаться подольше в этих местах. По залу сновали туда-сюда девушки официантки, разносящие заказы. Хозяином таверны был Толстяк Мо - именно он сейчас стоял у барной стойки, протирая пивные кружки. Сегодня вечером здесь было довольно оживленно - должны были прибыть пара бардов, чтобы устроить состязание, награда - 1 000 золотых монет. Ну и все, что сочтут им дать гости, в коих не было недостатка. Кто их знает, что привело их всех сюда - любовь к музыке, или цена за всё, что продается в таверне, уменьшенная на четверть - это не важно. Главное, что они могли оставить свои деньги здесь, а это для любого трактирщика главное. Люди разговаривали, пили, ели, веселились, спорили. На нескольких столах, предназначенных для игр, сгрудились группы игроков - кто-то играл в драконьи шахматы, кто-то кидал кости, кто-то раскладывал карты для Ставки трех драконов. Оттуда доносились приглушенное бормотание, и порой - громкие возгласы. Непонятно было, кто проигрывал, а кто выигрывал, но пока не начинали драку - и то хорошо. Полным контрастом этой таверны, была окружающая среда. Как-то резко, очень быстро потемнело, смолкли лесные звери, а еще этот туман, из ниоткуда взялся! Огни таверны видны сквозь туман, отчего таверна приобретает мистический вид. Обычный туман, ничего особенного. ... Глупцы.
  23. Интерлюдия При первом взгляде на замок Рейвенлофт возникало впечатление, что там никто не живет. Что замок заброшен. Частично, так оно и было - замку не одна сотня лет и за ним в последнее время никто не ухаживал, отчего внешне он обветшал. Глядя на его башни, могучие стены, бойницы, поневоле задумаешься - что же случилось, почему в нем никто не живет? Куда делись прежние хозяева? Они пали в битве? Или их род угас? Или может, они стали жертвами какого-то злодеяния? Если вам доведется пройтись по его залам, то вы увидите все те же следы увядания, через которые проступают остатки былой роскоши. Великолепные гобелены покрыты пылью, с них свисает паутина, резные лестницы потрескались, кое-где зияют провалы, зеркала в некогда богатых рамах - разбиты, двери качаются под порывами ветров, что с завываниями носятся по залам величественного некогда замка, где беспечная знать устраивала пышные балы. Стены замка, на которых держала дозор бдительная стража, сейчас пустынны. Мост, по которому можно пройти в замок, имеет пару провалов - осторожнее, если не хотите угодить на дно пропасти. В некоторых комнатах свои гнезда свили летучие мыши и порой они срываются из своих импровизированных пещер, оглашая ночь своими криками и шелестом своих крыльев. Нет ни пышных балов, ни званых пиров. Не слышно смеха и музыки, не слышно пения менестрелей и бардов... Есть лишь он. ... ... В главной зале замка, где когда-то бурлила жизнь, где когда-то стояли столы, ломящиеся от яств, сейчас стояло одинокое, резное кресло, с высокой спинкой. Рядом с креслом стоял небольшой столик на высоких ножках, на котором покоилась темная бутылка с непонятным содержимым, рядом с бутылкой же стоял фужер, наполненный... вином? Нет, конечно нет. Тот, кто сидел в кресле, вина не пил. Тот, кто сидел в кресле не пил вина, не ел мяса, не веселился, не наслаждался жизнью. Вы, наверное, подумали, что его поразила меланхолия, или депрессия, или он кого-то лишился и простые мирские радости теперь ему лишь в тягость. И будете неправы. Ибо для того, чтобы ощущать простые мирские радости, надо лишь самую малость - надо жить. Необходимо быть живым существом, ощущать кожей дуновение ветра, солнечное тепло, уста любимой. Получать наслаждение от вкуснейших блюд, страстных женщин и от ярости сражения. Всего этого Страд фон Зарович был лишен. Выглядящий, как человек, мужчина средних лет, в богато одежде дворянина, с аристократическим лицом, зачесанными назад волосами иссиня черного цвета, с бледной кожей, и карими глазами, сидел в кресле посреди главной залы своего замка, гостиной, и... Отчаянно скучал. Он откинулся на спинку кресла, испустив вздох человека, которому нечем было заняться уже долгое время. Лунный свет упал на его лицо, на котором царила все скука. Уже довольно долгое время он не мог найти.... Нет, не так. Он мог найти себе занятие, но он не веселило его так, как когда-то. Ирина все так же упорствует, не признает своей судьбы. А еще этот... ван Рихтен, будь он не ладен. И не смотря на то, что вся Баровия - причем буквально - принадлежала ему, он никак не мог найти, где этот старик скрывается. Нет, хватит. А то так совсем пылью покроюсь, подумал сидящий. Изящно встав, прихватив с собой бокал темного напитка, он принялся гулять по замку, бесцельно бродить туда-судя. Комнаты, залы, казематы, переходы... Везде, где он бывал, он видел следы обветшания, заброшенности - но это его не волновало ни капли. Это не имело никакого значения. Он помнил, что здесь происходило, какие события происходили в тех, или иных местах его замка, но сейчас они не трогали его. В конце концов, в своем путешествии, он забрался на верх самой высокой башни Рейвенлофта. Стояла ночь, и лишь луна пробивалась сквозь тучи, на небе и туманы на земле. Вид отсюда был... завораживающий. Баровия, его Баровия, была как на ладони, отсюда он видел все и всех. Но прямо сейчас ему это... Хмм... Аристократическое лицо нахмурилось. Может, в этом и дело? Он видит всех в Баровии, а значит, он знает, как и что они могу и будут делать. Так может стоит... -Дааа... Скука - исчезла. Её место занял охотничий азарт, предвкушение игры, в которой ставка - жизнь. В мгновение ока, из скучающего аристократа, он превратился в зверя, изготовившегося к схватке. Вскочив на парапет башни, он не долго думая, спрыгнул вниз. Ветер трепал его плащ, его волосы - но смерть от падения ему не предначертана. Когда до земли оставалось несколько метров, выточенное, надменное лицо изменилось. Правильный нос провалился внутрь, ноздри стали крупнее, скулы - заостреннее, кожа - еще бледнее, а карие глаза стали фиолетовыми. И граф Страд фон Зарович, темный владыка Баровии, великий воин прошлого и жуткий вампир настоящего, пронесся над землей в облике летучей мыши, в окружении стаи своих меньших собратьев. Дьявол Страд нашел себе занятие по вкусу. И горе вам, горе всем вам!
  24. Admiral

    Ravenloft: Проклятие Страда

    Хозяин замка Равенлофт проводит званый ужин. И вы на нём желанный гость.
  25. Альтеа Ильфелкиир (Сверкающий Бутон)
×
×
  • Создать...