Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

superexot

Посетители
  • Публикаций

    65
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент superexot

  1. - Какие детали? Все же очевидно. Но большинство людей считают, что если очень крепко зажмуриться и представить, что ничего нет - женщины и дети перестанут пропадать с улиц среди бела дня. Что я один со связанными руками могу сделать против массового самоубийства слепцов? -Вы знаете, сэр, когда я изучил доступные мне материалы по этому делу, оно мне показалось весьма странным. Пропадают люди, некоторых находят мертвыми, при довольно необычных обстоятельствах, некоторых не находят совсем. Но расследование всего этого проходит так, как будто виновных покрывает кто-то из официальных лиц. Вы честный человек и настоящий профессионал, сэр, я это сразу понял. Возможно все это до сих пор не дает вам покоя, я бы на вашем месте уж точно бы места себе не находил, сэр. Позвольте мне дать вам совет. Преступники могут считать себя умнее и изобретательнее других, это так, мистер Коул. И пусть себе считают на здоровье, сэр, этим они только облегчают нам работу. Но если приглядеться внимательнее, то мы с вами, сэр, почти всегда сможем найти хотя бы самые незначительные детали и зацепки, потянув за которые, мы обязательно так или иначе припрем преступника к стене. И даже если мы не нашли никаких улик, зная, кто преступник, мы можем так или иначе спровоцировать его и получить изобличающие его доказательства. Вы извините меня, сэр, за мою назойливость, просто я очень хотел бы вам помочь с расследованием этого дела, но, к сожалению, вряд ли смогу сделать это официально. Но если я могу оказать хоть какую-то помощь, обязательно обращайтесь, сэр.
  2. - Секретов нет, лейтенант, - Растин оградил себя воображаемойментальной стеной. - Если вы читали газеты или слышали о Доре Ленг в новостях, то должны знать и о том, что дело официально закрыто. Преступники погибли оказав сопротивление при задержании. -Да, конечно, сэр, я знаю об этом- продожал любопытствовать Коломбо,- Просто я очень заинтересовался этим делом, и мне оно показалось весьма любопытным. Некоторые детали указывают на то, что список фигурантов в этом деле заметно больше, чем указано в официальном отчете. Как я понимаю, мистер Коул, вы участвовали в расследовании, и мне бы очень хотелось, сэр, услышать ваше мнение по этому вопросу.
  3. -Извините мое любопытство, мистер Коул, сэр, -обратился Коломбо к детективу из Луизианы. -В прошлом 1995 году, если мне не изменяет память, в Луизиане было начато расследование по делу о серийном убийце. Я понимаю, сэр, секретная информация и все такое, я сам полицейский, но может быть, в виде исключения, как коллега коллеге, расскажете мне об этом хоть что-нибудь, сэр?
  4. - Пойдемте, - сказал Раст лейтенанту Коломбо. - Кажется, нас ждут новые проверки за ужином. -Да, конечно, спасибо, сэр,- ответил Коломбо. -Какие интересные загадки загадывает наша хозяйка! Ни за что бы сразу не догадался. x
  5. -Сразу видно, что мистер Гудвин настоящий профессионал, не правда ли, сэр!- Коломбо опять обратился к Коулу. -Эх, если бы он работал в нашем отделе!
  6. - Мистер Коул, сэр, а что вы думаете про нашу хозяйку,- обратился Коломбо к сидящему рядом с ним за столом детективу из Луизианы.- Ее одежда, ее акцент! Если сейчас нас посетит сам мистер Шерлок Холмс собственной персоной, я не удивлюсь, сэр.
  7. - Добрый вечер господа. Я рада приветсвовать вас у себя дома. - Добрый вечер, мэм, я очень рад вас видеть,- обратился Коломбо к хозяйке. -Я так понимаю, мэм, что всем собравшимся надо благодарить именно вас за удивительную возможность общаться друг с другом!
  8. - Золотое сердце, почки, легкие, а печень - та и вовсе отлита из гранита, - ухмыльнулся я. - Но между нами говоря, мистер Вульф крайне неприязненно относится к путешествиям. Впрочем, не мне жаловаться - ведь именно его нежелание выбираться из дому дает мне возможность зарабатывать на жизнь. - Что же касается методов полиции, то мне, обычному полицейскому 90-х, до вас с мистером Вульфом, далеко, сэр. Честно говоря, сэр, я не думаю, что смогу научить чему-либо таких профессионалов, как вы и мистер Вульф, я думаю, что мне очень повезло оказаться с вами в одно время и в одном месте. Я думаю, сэр, что мне, скромному детективу, будет очень полезно поучиться у настоящих экспертов , да, сэр!
  9. - Вторая половина двадцатого века, - улыбнулся я. - Тысяча девятьсот пятьдесят третьего года, если бы точным. И как там девяностые? Наши уже колонизировали Марс? - Девяностые совсем неплохо, мистер Гудвин, сэр, до Марса пока не добрались, но на Луне уже высаживались, да. Насчет путешествия, да, сэр, без каких-либо проблем. Самолетом от Лос-Анджелеса до Лондона, из аэропорта прямо сюда на такси. Насчет вашего путешествия, я сочувствую вам, сэр, но, по правде говоря, я думаю, что мистер Вульф не такой уж плохой человек, скажу больше, я думаю, что на самом деле у него золотое сердце, как вы думаете, сэр?
  10. - Позвольте, сударь, но лично мы с Вульфом - из будущего. Из какого времени прибыли те зверята, я без понятия, но остальные, кажется, не похожи на жителей девятнадцатого века. - Несомненно, сэр- ответил Коломбо- О ваших с мистером Вульфом расследованиях знали в прошлом, знают сейчас и будут знать в далеком будущем! Когда я прибыл сюда, шел 1996 год. Из какого же будущего вы, позвольте спросить, сэр?
  11. Людей подходило все больше, Коломбо приветливо здоровался со всеми прибывающими. Было очевидно, что все или почти все прибыли сюда по приглашению, как и он сам. Одежда и акцент людей (и разумных животных) позволяли сделать вывод, что некоторые из них или профессиональные актеры, или люди, действительно прибывшие из прошлого или даже каких-то других миров. "Ничего, разберемся"- подумал Коломбо. В том что он действительно во всем разберется, Коломбо не сомневался ни секунды. -Мистер Коул, сэр,- обратился Коломбо к вероятно реальному коллеге из своего времени- Как вы думаете, все эти люди и разумные животные действительно из прошлого и других миров?
  12. Он представился и протянул руку для рукопожатия -Стив Роджерс, Бруклин . Нью-Йорк добавил он и поздоровался и улыбнулся Коломбо пожал протянутую руку и улыбнулся в ответ. В комнате появились два бурундука из мультфильма, которые говорили по- английски друг с другом и поздоровались с находящимися здесь мужчинами. Коломбо, приветствуя бурундуков, поднял руку, а сам подумал- это чей-то фокус или галлюцинация? Он никогда не спешил с выводами.
  13. Коул не стал гадать. Он потянул ручку двери на себя и увидел еще одного мужчину в поношенном бежевом плаще. Образ отличался от предыдущего. Психосфера окружения приобрела с появлением нового человека оттенок хитрости и коварства. Дверь открыл мужчина в сером костюме, в котором Коломбо с первого взгляда определил своего вероятного коллегу, правда в его взгляде было что- то странное. Обстановка внутри была в старинном стиле. Другой мужчина, в темной одежде и с бородой, который также находился в этой комнате, сделал Коломбо приветственный жест рукой. -Здравствуйте, меня зовут Коломбо, лейтенант Коломбо из отдела по расследованию убийств полиции Лос- Анджелеса,- Коломбо обратился к мужчинам- Сейчас я в отпуске, мне передали приглашение сюда на 7 вечера, и я был бы очень признателен, если бы вы рассказали мне, кто и для чего меня пригласил.
  14. Когда Коломбо получил приглашение и прочитал его, самой первой мыслью было, что это чья-то глупая шутка. Потом присмотрелся внимательнее- бумага, почерк, используемые чернила- все это вызывало много вопросов. В путешествия во времени Коломбо не верил, но анализ состава бумаги и чернил в лаборатории, а также заключение графолога относительно написания букв и слов позволило сделать интересные выводы. Состав бумаги и чернил, почерк вполне соотносились с Англией конца 19 века, но сама бумага была свежая, и записка была написана совсем недавно. У Коломбо начался отпуск, жена уехала на несколько дней к родственникам, так почему бы не слетать в Лондон и не посмотреть квартиру своего знаменитого коллеги? Такси остановилось, Коломбо расплатился и вышел. Он находился у дома 221-Б по Бейкер- стрит, время было- 18.55 по Лондону. Дом выглядел вполне современно, но когда Коломбо подошел к входной двери, у него возникло странное ощущение чего-то совсем необычного, что может находиться за этой дверью. Он подошел к двери и нажал кнопку звонка.
  15. Лейтенант Коломбо из отдела по расследованию убийств полиции Лос-Анджелеса- настоящий эксперт в области раскрытия преступлений. Он американец итальянского происхождения, В 1950- 1953 гг., будучи молодым, принимал участие в Корейской войне, служа в военной полиции. Начинал работать в полиции Нью-Йорка, затем переехал в Лос-Анджелес. Свое имя Коломбо никогда не называет. У него есть жена, о которой он часто и с удовольствием рассказывает. Очень любит свою собаку, которую зовет просто Пес. Постоянно одет в поношенный бежевый плащ и простой костюм. По внешнему виду лейтенанта можно предположить, что бытовые вопросы его волнуют мало, и это правда, он всецело сконцентрирован на своей работе. На момент получения письма от миссис Хадсон лейтнанту Коломбо чуть больше 50, на его счету несколько десятков раскрытых убийств, и еще ни разу в проводимых им расследованиях преступник не ушел от ответственности.
  16. superexot

    НеЧат 064

    Если лейтенант Коломбо вакантен, то я им сыграю.
  17. Турианка Кабал Кондор Геты платина соло:
  18. Благодаря своевременному вмешательству отряда спецназа Кабал, угроза, исходящая от гетов- еретиков на Менае (Кондор), ликвидирована.
  19. 2 команды, хоть и в сокращенном составе, выполнили вводное задание. Надеемся, что у кого-то еще "есть порох в пороховницах".
  20. Азари охотница платина соло- без ракет и падений:
×
×
  • Создать...