-
Публикаций
10 081 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
1
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент djava
-
Я, конечно, извиняюсь, но не запостить такое не смог удержаться) готов понести наказание... И будет миссия по спасению его от Аджая))
-
Имхо, там 50/50. Старину Тодда и говнили, и готовы были на руках носить. Так сказать, все не так однозначно.
-
От последнего бы тоже не отказался, да еще и на Фростбайте с полным ремастером. Но увы, это наши мечты...
-
Главная вряд ли, а вот какого-то антагониста или другого основного перса он может играть.
-
Там политика партии компании уже замешана, скорее всего.
-
Только одна несостыковка - Брусиловский прорыв был в 1916 г., а Женские батальоны смерти был созданы уже после Февральской революции, что поднять боевой дух мужиков. Это разве что будут затронуты несколько ключевых сражений.
-
Хохма в том, что за женщин DICE как-то говорили, что не будут их добавлять (могу ошибаться, опять же). Да и в распаковках файлов тоже не было женских голосов. Значит, моча в голову треснула недавно.
-
Короче, дополнение неоднозначное SEE THE NEW EXPANSION AT EA PLAY. Tune in to EA.com and EA Play on June 10 for a closer look at In the Name of the Tsar. Coming in late summer, the expansion brings new maps, new weapons, and the Russian army – including the Women’s Battalion of Death represented by the Russian Scout class. Перевожу: Взгляните на новое дополнение на EA Play. Заходите 10 июня на ea.com и EA Play, чтобы поближе ознакомиться с дополнением "Во имя Царя". Выходящее в конце лета дополнение, предложит игрокам новые карты, новое оружие и Русскую армию, включая Женский батальон смерти, представленных в качестве разведчиков.
-
Надо было сразу называть так: "Russians, bear, vodka, balalaika".
-
Почему-то даже не удивлен. У R* любой проект всегда переносится.
-
А уже и перевели - "Во имя царя". Так что вангования наши отменяются) https://www.battlefield.com/ru-ru/games/battlefield-1/premium
-
Да что-то много мексиканцев будет, а точнее латиносов. То Wildlands, то Far Cry теперь. Спасибо, хоть не bad russian.
-
А тут хз. "They shall not pass" перевели точно и безо всяких отклонений.
-
Жаль, безумие не увидим. Уже который раз замечаю, что Юби в FC не хотят прямых сиквелов/приквелов, максимум только отсылки.