Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Marikonna

Patreon - Первопроходец
  • Публикаций

    744
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    8

Весь контент Marikonna

  1. - Он всегда был довольно скрытен. - с нежностью улыбнулась Морин каким-то своим воспоминаниям. - Но я знаю его очень хорошо. Слишком хорошо, вероятно. Мы были вместе ещё до нашего рождения. Это... накладывает отпечаток. Оперевшись ладонью о теплый мраморный парапет, мисс Смит несколько секунд молча рассматривала тонкие водяные струйки, в воздухе превращающиеся в россыпь капель, а потом и вовсе в тончайшую водяную пыль. Карла не смотрела на воду, она смотрела на девушку. Тонкую и нежную, словно те цветы. Открытую, непосредственную, искренне любящую своего брата. Какое-то чувство шевельнулось в душе. Зависть? Наверное. Только глаза остались бездонными и спокойными, словно черное море в штиль. - О, я не думаю, что он в самом деле не хочет. Просто... - разорвав зрительный контакт, мисс Смит теперь рассеянно смотрела прямо перед собой. - ...это было не то, что он ожидал. Он терпеть не может обманутых ожиданий. Вряд ли можно было предположить, что нас попросят покинуть эту землю. Что до меня, то мне все равно. - совершенно спокойно произнесла она. - Я там, где брат. А ты, Карла? Тебе разве совсем не страшно? - Жизнь не склонна оправдывать чьих-то ожиданий, - очередное пожатие плеч было ответом, - лучше вообще ничего не ждать, так проще. Минутка нехитрой философии могла бы продлится дольше, но Карле не хотелось нагружать девушку ни опасениями в том, что обстоятельства могут разлучить их с братом, и тогда ей придется что-то решать самой, ни какими-то еще более худшими пророчествами. Ведь ее собственный опыт вовсе не обязан оказаться полезным для кого-то другого, и даже лучше, чтобы нет. Но был еще один вопрос, на который следовало ответить. Но как бы это так сделать без шокирующих заявлений типа "ангелы - не ангелы, а идем мы не в царствие, куда-то, куда не знаем"? - Я так давно и так часто рискую жизнью, что уже устала бояться, - наконец, сказала она, - в конце-концов, страх только мешает. Так что нет, не страшно. Когда-нибудь мое время придет, и от того, что я буду бояться этого момента, он никуда не сдвинется и не исчезнет.
  2. - Что? Ах да.. то есть, нет. - смущенно улыбнулась она, оставляя в покое одновременно цветущие и плодоносящие апельсины, способные делать это круглый год, и снова посмотрела на Карлу. - Нет, конечно. Он сам сказал, что хочет немного побыть один. "Ну вот, опять что-то не то сказала", - подумала Карла, мысленно закатив глаза. Девушка, рассеяно рассматривавшая апельсины, бросила это невинное занятие, и, кажется смутилась. - Он очень подавлен, потому что.. - юная мисс вдруг прижала ладошку ко рту и пробормотала словно бы себе под нос. - Не следовало этого говорить. Не следовало.. - Это легко понять, - пожала плечами Карла, - правда в кабинете он выглядел спокойным. "Наверное, стоит сменить тему? Или нет? Mio Dio, как все сложно". - Если хочешь, расскажи. Он не хочет идти за ангелом? А ты?
  3. - А я не знаю... - Морин растерялась на мгновение. - Просто здесь так скучно. Одной. Если бы можно было выйти в сад... Нам можно выходить в сад, как ты считаешь? - Наверное, можно - задумавшись на секунду, ответила Карла, - мы же не пленники. И нам никто не запрещал, - она даже подмигнула юной улыбчивой ведьме, видимо, действительно заскучавшей в четырех стенах, - но охрану мы сердить не будем, так, на всякий случай. Я прослежу. В саду была тень от деревьев и прохлада от фонтанов, что делало прогулку приятной даже во время сиесты, даже для тех, кто привык к британской погоде. Только яркое солнце слегка слепило глаза бликами от мокрого камня и воды, и это слегка напрягало Ратто, приходилось то и дело прикрывать один глаз, чтобы не потерять способность целиться в самый неподходящий момент. Благо, стены далеко, и охрана, кажется, не обращает на них никакого внимания. - Твой брат не будет сердится, что мы ушли без него? - Спросила она Морин. Что-что, а предсказывать чужую реакцию, если речь шла о каких-то мирных действиях, ей было трудно. Особенно трудно в случае с Мортимером.
  4. - Карла. Ты куда-то идёшь? Можно мне с тобой? Когда кругом такая охрана, в компании чувствуешь себя немного увереннее. - Конечно, - сразу же отозвалась та, мельком подумав, что сигарету придется отложить, - просто погулять вышла. Можешь вести куда хочешь. У Карлы никогда не было подруг. И не только в силу ее характера, но и по объективным причинам: в ее отряде не было женщины-экзорциста, вообще женщин не было, но и до него она почти все время находилась только в мужской компании. Изредка пересекаясь с девушками, например, с Одаренными, она зачастую просто не знала, как себя вести с ними, это и пугало, и одновременно притягивало к любой попытке оных заговорить с ней. Только бы не брякнуть что-то не то.
  5. - Как христианин вы правильно говорите, - негромко ответил француз. - Только есть ещё такие обстоятельства, как семья. А это entreprise может стать разлукой навсегда. Оставлять любимых... Казалось, Карла хотела что-то сказать французу, но в последний момент передумала. Только посмотрела и отвела взгляд, как и с Беатрис, усиленно кусавшей губы. Морин выглядела не в своей тарелке, а вот ее брат, напротив, был слишком спокоен. Слишком, и это странно, учитывая обстоятельства, какая-нибудь чуть более бурная реакция, или даже смех, как у художника, выглядели бы куда естественней. Впрочем, каждый переживает по-своему. - Странно, - нахмурился и, похоже, насторожился Костас. - Я не получал таковых распоряжений, да и это серьезное нарушение нашего прикрытия. Впрочем, это можно проверить, хотя и потребуется некоторое время. А пока отдыхайте. Я распоряжусь, чтобы вам принесли обед в комнаты. "Не то слово" - подумала Ратто, вспоминая, что ее предположение о вопиющем нарушении маскировки ватиканскими дредноутами, нарушающими все возможные инструкции, получило серьезное обоснование. *** Комната была милой и чисто убранной. Но она не приглядывалась - не привыкла оценивать красоту, только функциональность и оборонные возможности. Беглый осмотр показал, что каких-то тайников или средств для подслушивания здесь нет, но гости здесь были в лучшем случае пару месяцев назад. Сдвинув пару кресел так, чтобы из них в одно движение можно было соорудить укрытие, причем независимо от того, появится опасность со стороны двери или со стороны окна, она несколько минут сидела на кровати, глядя перед собой. Можно перебрать пистолет с устройством - любимое, почти умиротворяющее занятие. Но сняв с руки крепление, Карла почем-то передумала и отправилась в душ. Не то, чтобы она была такой уж поборницей чистоты, скорее наоборот, необходимость полностью оголятся заставляла ее чувствовать себя беззащитной, и воспоминать о том, кто она. Но сейчас ей вдруг показалось, что иной возможности может и не представиться. Душ не занял много времени. Быстро обтеревшись полотенцем, стараясь не смотреть на шрамы, Карла оделась, все в ту же одежду, вернула оружие на свои места, а шляпу - на мокрые еще волосы. И вышла из комнаты. Измочаленная пальцами сигарета уже ни на что не годилась, но у нее есть еще.
  6. - Вы удивительно смелая, Карла. Ответить, когда отправляемся, я пока не могу, здесь все зависит не только от меня, но в пределах трех дней. Что касается откуда, ну, я и есть отправная точка. Карла пожала плечами. С ее точки зрения "отправная точка" и сам был "ничего" в плане смелости, раз добровольно и по собственному выбору шел туда, где его в лучшем случае ждала одна лишь "вера, а не точное знание". Будь на месте человека с крыльями кто-то другой, она бы покрутила пальцем у виска и пошла своей дорогой. Но ангелы существуют, будь они на самом деле ангелы Господа в библейском понимании или нет, и эту великую тайну их разношерстной компании открыли явно не для того, что бы в ответ на просьбу можно было вежливо извиниться и удалиться. Есть задача, задача относительно ясна, так что еще нужно? В конце-концов она все еще жива только потому, что работает на Инквизицию, и раз эта работа привела ее сюда, значит, не время от нее отказываться. Карла на секунду представила, как возвращается назад, в свой отряд, в Катанию. - Ну что, какую работу тебе дал конверт? - спрашивает Амадео. - Да всего-то ангела сопроводить. Но я отказалась. Больно жить хотелось. - ... Смешно. Рано или поздно ей попадется какой-нибудь сектант или Продавшийся, который окажется удачливее предыдущих. И тогда ее труп останется валяться где-то на задворках маленького города. Во имя Инквизиции. Так какая разница, сейчас или чуть позже? - Если никто не захочет пойти, для меня ничего не изменится, я не изменю свое решение. Но последствия вашего решения лягут тяжестью уже на очень и очень многих. И для многих же эта тяжесть окажется непосильной. А когда случится третий Прорыв, все станет еще хуже. Но даже тогда я верю, что люди устоят и преодолеют любые трудности. Просто это будет...сложнее. А вот попытки подобного давления ей не нравились. Если речь идет о добровольном согласии, то к чему эти угрозы? Пусть каждый и решает для себя добровольно, попытаться ли заглянуть по ту сторону того, во что они верят, или вернуться домой, к прежней жизни. Карла достала сигарету, задумчиво сунула ее в рот, потом вспомнила, где находится. Оглянулась, не замечая взглядов на себе, нашла место на диване, села, усиленно вертя сигарету в руках. Оболочка быстро помялась, а измельченный табак начал потихоньку просыпаться на пол. К остальным вопросам она прислушивалась вполуха - свой выбор она уже сделала, другие пусть делают свой сами. - Ты не будешь один на этом пути, Донато, - проговорил вдруг Костас, с эмоциями в голосе, будто прорвалась давняя боль. - Ты мой друг, разве могу я оставить тебя одного? - Я знаю. И ценю твое решение, Костас, - с все той же светлой грустью ответил Донато. "Сильно", - подумала Ратто, уставившись, разумеется бестактно, на жароустойчивого грека. В конце-концов профессиональный навык сработал - Костас повернулся, вопросительно глядя на нее. Карла уважительно козырнула из-под шляпы. - Есть некоторые... мнения, что осталось всего-то семьдесят пять лет. Карла хмыкнула, уловив похожую мысль в цепи рассуждений Вуда. Правда в ее рассуждениях ничего христианского не было - один холодный расчет. Но все же поднялась, чтобы пожать англичанину руку. - Благодарю вас, Освальд. И, Карла, вас тоже, - тихо улыбнулся ангел. - Но все же, не обижайтесь, когда я спрошу у вас, точно ли вы уверены в своем выборе, еще раз. Не сейчас, через день или два, когда мы вновь соберемся вместе. Те, кто решат пойти со мной, конечно. У вас есть время, чтобы подумать. Не все время мира, конечно, но оно есть. - Решение окончательное и обжалованию не подлежит, - попыталась пошутить она, - но если надо будет повторить - повторю.
  7. - Это важно, но...я заранее прошу прощения, если вы не получите исчерпывающих ответов на вопросы, что могут у вас возникнуть. Мне было открыто, что вас ждет тяжелое испытание. Вашего разума, ваших тел, но, важнее всего, ваших веры и души. Я не знаю когда точно, но скоро. И я верю, что вы пройдете его с честью, так как верю в вас также сильно, как и Он сам. И то, какие решения вы примете, к каким последствиям они приведут, определит многое и на многие года вперед. Это тяжкая ноша и ответственность, но вы справитесь. Вы...вы хорошие, даже если думаете иначе. И удивительные. "И это все?" - было первой мыслью в голове, - "ради этого стоило собирать всех и тащить сюда, подвергая опасности собственную маскировку?". Происходящее не укладывалось в голове. Оно было настолько нелогично, насколько это вообще возможно. Испытания испытаниями, но эта речь ни разу не отвечала на вопрос, почему именно они. Вообще ни на один вопрос не отвечала, если уж на то пошло. "Хорошие, ха", - было второй мыслью, - "да ты много не знаешь". Амадео никогда не называл бы ее хорошей. Возможно, ценил и даже уважал, за полезность, как члена команды, но "хорошей" он бы ее никогда не назвал - знал слишком много. По крайней мере, она была в этом уверена. - Донато, испытания, которые вы видели - они затронут нас всех вместе? Или отдельно?  Ангел ответил не сразу, сначала несколько удивленно моргнув и склонив голову чуть набок, будто прислушивался к музыке, которую услышал вот только что, прямо сейчас. - Вместе. Вы те, кто может вернуть Сияние на его правильное место, прогнав прочь Мрак, - произнес Донато. - Это...это меняет все. Я и так не собирался сбрасывать крылья, но теперь я прошу вас пойти со мной. Вы вправе отказаться и я пойму, если вы так поступите, но все же, подумайте хорошо, пожалуйста. Тонкая черная бровь выразительно поползла вверх. Такого она точно не ожидала. Как там рассказывал Папа о выборе ангелов на совершеннолетие? "Возвращайся, дитя Мое. Пока достойные не народятся вновь, чтобы вернуть Сияние в юдоль Мрака, впереди только смерть". По каким-то причинам Донато считает их теми самыми "достойными", что смогут проводить его в Царство Господне? Если вычеркнуть вопрос о достойности, как и вопрос, что место, куда он хочет попасть, вообще существует, это был хоть какой-то ответ на вопрос, зачем они здесь. Ангел просил о сопровождении, и хотя никакого сколько-нибудь логичного ответа о причинах столь странного подбора сопровождающих так и не прозвучало, все же это было хоть что-то. Донато сделал выбор своей жизни, довольно сложный на ее вкус, и самого по себе этого было достаточно, чтобы выполнить его просьбу. - Хорошо, - коротко ответила она, водружая шляпу на место, - когда отправляемся? И откуда?
  8. Интерьер не слишком подходил для обороны, не смотря на решетки на окнах. Хотя, если там кроме решеток там есть что-то еще, то тогда, наверное, да. Плюс огромный двор с собаками, охраной и высокими стенами. Не, все равно банк с золотым запасом. - Донато, они пришли, - голос начальника охраны определенно помягчел. - О, как раз вовремя! Мы успеем поговорить, - приятный баритон донесся откуда-то сбоку, нужно было сделать несколько шагов вперед, чтобы увидеть...ангела. "Донато? А как же Кассий?" - успела подумать Карла, прежде, чем увидела... ...и услышала звон. Колокольный звон, из забытого детства, детский хор на капелле, исполняет... кажется, Miserere? Длинное шелковое платье с изысканными кружевами, смелого, летящего силуэта, с ненужным еще, но модным декольте, и дорогой брошью... Карла помотала головой, приходя в себя. - Проходите, я вас ждал, - аккуратно кладя книгу, которую держал в руках, на полку, проговорил юноша, приветливо улыбнувшись входящим. "Спокойно, это всего лишь... маг... с крыльями..." - сказала она сама себе, стараясь не смотреть... в ту сторону. Но взгляд притягивался сам собой, рука, ставящая книгу на полку, почему-то врезалась в память. Карла сняла шляпу и слегка поклонилась, с усилием уставившись в пол. Краем глаза она заметила, что Рафаль долго не отрывает взгляда от полки, как будто там сокрыты все тайны мироздания. Хотя нет, уже преклонил колено. - "Потерянный рай", Джон... ээээ... Мильтон, - шепнула она французу, сама не зная, зачем. И отошла в сторону. О да, хорошо, что есть кому говорить.
  9. Инквизиторы четвертого ранга становились какой-то совсем обыденной вещью. Начиная от целительницы, специально приехавшей в Катанию, чтобы поднять ее на ноги, и заканчивая "сопровождающими" вроде Мальдини или этого... Костаса. Имя было довольно легко запомнить, с фамилией - сложнее. Куда легче было понять, что инквизитор вооружен далеко не только магией, и как пить дать, умеет этой не-магией пользоваться. Правда, кроме пистолета в подмышечной кобуре у него ничего нет... но ему оно и не нужно: судя по движениям, он способен убить голыми руками, рукопашник высокого уровня, пожалуй, не хуже Амадео, а то и лучше. А еще крайне устойчив к жаре, вот только дело тут в привычке, или в чем-то ином, ей было неведомо. Кинув короткий взгляд на спутников, Карла не заострила внимания на трогательном завязывании галстука - подобные проявления семейственности были ей недоступны, а потому она старалась их не замечать. А вот размеры чемодана и количество сумок Смитов внушали опасение, как бы англичанину не стало совсем плохо в его плотной многослойной одежде с галстуком, да на такой жаре, да с тяжестью в руках. Она бы попыталась его разгрузить, взяв на себя пару сумок, а то и чемодан - в конце-концов, своего багажа у нее почти не было, к жаре она привычная, а работу на мужскую и женскую не делит. Но, памятуя недавнюю реакцию на простую проверку инсигнии - поостереглась: а ну как молодой инквизитор решит, что она захотела умыкнуть его драгоценные вещи среди бела для, на глазах у кучи свидетелей и вооруженной охраны. Тут ее взгляд упал на кланяющегося француза, и было в этом его поклоне что-то не то. Не похоже на те поклоны, которые он отвешивал Папе и Лорду-Инквизитору. Как будто этот поклон он отвешивает через силу, а не от искреннего желания продемонстрировать вежливость. Может, дело в жаре? Дотронувшись шляпы в качестве приветствия, она последовала за жароустойчивым греком, благо тот поклонами не занимался, а был краток и понятен, как любой охранник.
  10. - Полагаю, дредноут является страховкой на крайний случай и курсирует неподалеку, якобы проводя маневры. Даже маг уровня Римской Бойни не сможет ничего противопоставить бортовому залпу трехсотдвадцатимиллиметровых пушек, а их на "Архангеле Михаиле" тридцать шесть, сгруппированных в башни по три ствола, - со знанием дела проговорила Беатрис, садясь в дилижанс. Карла тоже проводила Беатрис в дилижанс слегка задумчивым взглядом. Какие неожиданные увлечения могут быть у девушек из высшего общества. Сиеста опустошала улицы не хуже смерча. И все же Ратто продолжала вглядываться в окружающие улицы, дома, дороги, благо место наверху увеличивало обзор. Некоторые привычки неистребимы. Вилла тоже была видна издалека, более того, все подходы к ней хорошо просматривались и, очевидно, простреливались, ни днем ни ночью скрытно не подберешься. Охрана расставлена как по учебнику, по всему периметру, и ехать вот так, на козлах, по этой простреливаемой со всех сторон площади, по ощущениям было все равно, что сидеть на раскаленной тарелке под занесенной вилкой какого-то неведомого великана. Вскопанная же у самой стены виллы земля намекала, что здесь могут быть мины, осталось только свору натасканных на людей собак обнаружить внутри. Не вилла, а банк с золотым запасом нескольких стран. Карла спрыгнула с козел, кивком попрощавшись с Габриэлем, и с интересом наблюдая, как на виллу реагируют маги. Зрелище было забавным само по себе, а уж под заразительный хохот Мортимера и вовсе прелестным. Ведь может же быть простым и искренним, а?
  11. Обойдясь стаканом воды, Карла поднялась вместе со всеми, кивнув хозяевам в качестве благодарности, перед тем, как одеть шляпу. Это по этикету, или не очень? А, какая разница. Жаль, тайна шкафа останется нераскрытой. - Я связался с Николаосом и доложил о случившемся. Мне приказали доставить вас на виллу и возвращаться в общину. С виллы вас и ди Анджело заберет "Архангел Михаил". Куда именно он доставит вас потом, мне не сообщили. Левая бровь тонкой черной змейкой выразительно поползла вверх. Нет, после личной встречи с Папой можно было ожидать чего-то... разэтакого. Но похоже, ситуация все больше выходит из-под контроля Инквизиции, раз пошли на крайние меры, напрочь наплевав на всю тщательную маскировку их команды. Теперь самая распоследняя мышь в округе будет знать, что их двойная легенда - липа. А то и не только их, но и ди Анджело. - Вокруг общины творится что-то странное. Мэр и наш главный охотник вместе с другими людьми спешно убыли на верхнее пастбище, там что-то случилось, - сообщил Габриэль. - Как отвезу вас, попробую осторожно узнать, что происходит. Не нравится мне это все. Ратто было бы проще пойти разгребать текущие дела. Отстреливать бешеных волков, медведей, одержимых, Продавшихся, что там еще могло произойти? Пистолет при ней, враг - впереди, задача четкая и ясная. Но ей приказано идти на встречу с ангелом, а затем лететь аж на целом дредноуте не пойми куда и неизвестно зачем. Где-то кто-то явно что-то напутал. Но приказ есть приказ. Вопросов у нее не было, по крайней мере таких, ответы на которые знает Габриэль, поэтому, пожав плечами, она запрыгнула на козлы дилижанса - вряд ли кто-то будет сейчас возражать.
  12. Беатрис, молча сидевшая в кресле и не мешавшая беседе, покосилась на остававшуюся на ногах Карлу, по ее лицу пробежала тень. С одной стороны, девушка просто делала свою работу. На которую, однако, ее никто не назначал и соответствующих указаний не давал, поэтому эта демонстративная опека, словно они были отарой овец, а Карла сторожевым псом, начинала несколько...досаждать Беатрис. Девушка посмотрела на Карлу прямо и приглашающе качнула головой, предлагая оперативнице присоединиться к остальным за столом. Не будет же она пить чай стоя? К этому моменту хозяйка, то и дело бегающая наверх, видимо окончательно вернулась с тремя огромными, пузатыми чайниками, и Карла обнаружила себя единственной оставшейся на ногах. Поймав на себе взгляд Беатрис, совершенно непонятного ей значения, она уловила лишь простой приглашающий жест, понять который было нетрудно. Очевидно, оставаясь на ногах, она опять нарушает какую-то, неведомую ей, часть этикета. Карла послушно села за стол, на свободное место, и даже шляпу сняла - так, на всякий случай. В конце-концов кому, как не инквизитору, командовать их отрядом. Тут ее взгляд легонько скользнул по Мортимеру, и тут же спрятался под накрывшей лицо рукой. Двум инквизиторам.
  13. - Должно быть, дороговато содержать такой домище, - поделился он своими наблюдениями с Карлой, тоже оглядывавшей местную больницу. - Вон, часть совсем запустела. Ха, у меня был приятель, художник. Иной раз и паршивого франка не найдется у него на обед. А где-то в Нормандии, между прочим, он владел недвижимостью, самым настоящим замком. Представьте! Владеть руинами. Не больно прибыльно. Карла на секунду представила себе бедного художника, владеющего замком. Картинка получалась нелогичной и оттого немножко забавной, настолько, что даже уголок рта дернулся, пытаясь улыбнуться: денег не хватает на еду, но где-то есть целый замок! Нет, чтобы продать ненужное. Ох уже эти творческие люди. - Думаю, дом содержит община, - тихо сообщила она художнику, соглашаясь с его наблюдениями, - или их покровитель. Практики здесь мало, чтобы столько зарабатывать, а доктор все равно нужен. Мортимер усмехнулся, и обратив взор на Карлу, сделал вежливый жест рукой, предлагая ей проследовать в гостиную вместе со всеми. - Чай? - вопросил он с самым невинным видом. Исключительно на тот случай, если она снова решит, что приглашение, адресованное им всем, к ней почему-либо не относится. Жара не сказывалась на сицилийке столь же пагубно, как на не привыкших к ней англичан. Но все же, когда за окном время сиесты, стакан воды был бы кстати, тем более, что в это время обычно все магазины закрыты. На неожиданное, адресованное ей отдельно предложение, Карла чуть приподняла левую бровь, гадая, чтобы это могло значить? Отказываться пройти в гостиную со шкафом, она не планировала, тем более, что вроде бы все идут. На всякий случай она кивнула, надеясь, что такой ответ не будет расценен как невежливый. Целый графин воды появился спустя пару минут, в компании с милой Мэри и, о чудо, она даже была прохладной. Вода, не девушка. Также на общем столе, имевшемся в гостиной, появились стаканы для воды, чашки для чая, а также несколько красивых керамических мисок с разным содержимым: оливки, козий сыр, тонко нарезанная вяленая баранина, апельсины, печенье и даже чиабатта, итальянский хлеб, который неведомо как занесло в Грецию. А вот и вода, и не только. В Греции время сиесты такое же святое, как и в Италии, но очевидно, что в этом доме готовы ко всему в любое время. Не спеша хвататься за угощение, и даже за воду, Ратто встала чуть в стороне, прислушиваясь к разговорам, особенно ее заинтересовал вопрос про нападения волков за последние два месяца. Что сказать? Аналитик.
  14. Карла не торопилась покидать козлы, сначала осмотревшись вокруг. Жизнь в маленьких городках, деревнях или общинах, где, как правило, все друг друга знают, течет размеренно и не торопливо, существуя по каким-то своим, индивидуальным, и не всегда понятным со стороны, законам. Извилистые узкие улочки, еще более сужаемые выставленными прямо на них горшками, стульями и другой обычно домашней, утварью. Непредсказуемые повороты, подъемы и спуски, светлые оштукатуренные дома и много, очень много зелени, растущей в тех же горшках, садах, на улицах и прямо на домах. Куча мест для засады. У живущих здесь, досконально знающих каждый угол и каждую выбоину, будет неоспоримое преимущество. Когда раненого уже занесли в дом, Ратто подождала еще немного, и только потом вошла следом. В разговоры решила не встревать, все равно не умеет, а только осмотреться. Дом выглядел живым и уютным, который любят хозяева и посещает много гостей. Очень много, как будто рядом идет война, и у доктора каждый день куча тяжелобольных пациентов. Но это не так - частью дома не пользуются вовсе, а если бы доктор был загружен практикой, дом бы использовали весь. Значит, частые гости, обшарпавшие плитку на входе, посещают доктора с иными целями. Проследив глазами по плитке и коридору, Ратто перевела взгляд на гостиную, и наткнулась на неплотно придвинутый к стене шкаф. Всего лишь чуть менее плотно, чем другие, но достаточно, чтобы черные глаза сузились и, традиционно бестактно, принялись осматривать хозяев. В мужчине она не нашла ничего подозрительного, кроме выражения лица, которое ей инстинктивно, то есть совершенно необоснованно, не нравилось, а вот женщина привлекла внимание слишком отточенными, тренированными, координированными движениями, характерными для гимнаста, впрочем, оружия у нее при себе не было. Если, конечно, не считать магии, обозначенной брошью.
  15. На них кто-то напал и, тем самым, погнал на нас. И еще одно. Кто бы это не сделал, Морин не почувствовала бы простого медведя, ауру так далеко не разглядишь, да и деревья скрадывают магический фон такого характера. Это существо с магическим откликом. Только сейчас Карла поняла, что Морин почувствовала что-то во время боя. Покачала головой. Бедная девушка - какого это, чувствовать такое на расстоянии? Значит, все-таки магия. Возможно, эти магические звери и вывели всю живность в округе, заставив волков голодать, а потом и за них принялись. - Пойдёмте отсюда. Мне не очень нравится идея ходить по подлеску, хоть и со столь леди charmantes, - обратился к обеим француз, - где шатаются медведи с магическим откликом и нападают на стаи волков. Карла сильно сомневалась, что это именно медведи, насколько ей было известно, в природе чаще встречалась обратная ситуация - нападение стаи волков на медведя. Хотя, когда речь идет о магии, можно ожидать все, что угодно. От медведей, раздирающих волков стаями, до тунца пожирающего акулу. Тут главное - вовремя оказаться как можно дальше. Так что с предложением Рафаля она была согласна более чем. - Пойдемте, - согласилась она, первой отправляясь в сторону их спонтанной стоянки. Пока Беатрис рассказывала Габриэлю об увиденном, Карла тоже оценила вымытый дилижанс. Ее саму, правда, наличие крови или ее остатков не побеспокоило бы, но все равно так лучше. - Спасибо, Морин, - немного подумав, она посмотрела на лежащего внутри Андроса, и уже на ходу, по направлению к козлам, как-будто случайно, добавила - и поешь красиво. Через секунду она уже сидела рядом Габриэлем и модным, предусмотрительным французом, благо, размеры дилижанса повлияли и на размер места для кучера - его хватало. Когда-нибудь она все-таки спросит про цвет глаз.
  16. Ходить по ярким, святящимся отметинам крови Ратто еще не приходилось - в их группе был следопыт, работающий совсем по-другому. Идя впереди, она первая вышла на поляну, больше похожую на бойню. Те же волки, такие же худые. А это что? Подойдя чуть ближе, среди разорванных волчьих частей, она увидела голову оленя. Еще раз огляделась вокруг, разыскивая другие части тела животного, по всей видимости, загнанного сюда волками, но не нашла больше ничего. - Олень, - сказала она громко, чтобы услышали оба спутника, - они ели. Стая. А потом... - она сделала несколько шагов от одного волчьего тела к другому, - кто-то напал. Один, максимум, два. - Здесь кто-то точил когти. Проточил аж до сердцевины дерева, прежде чем остался доволен результатом. И лапы эти на уровне моей головы начинаются. Очень большой медведь. Или... не-медведь. Выслушав предположения Рафаля, Карла обратила внимание на деревья вокруг. И действительно, еще одно такое же дерево обнаружилось неподалеку. - Два, - крикнула она, - два дерева, наверное, и зверя два. Какой бы зверь не оставил отметины своих когтей выше ее головы, это было чертовски неприятно.
  17. - Откусили хвост? Как странно! - с этими словами девушка отправилась в сторону кустов, предусмотрительно держа пистолет наготове, но на середине пути остановилась и задумчиво посмотрела в сторону оперативницы. - Карла, ты не составишь мне компанию? Хочу кое-что проверить. - Конечно, - сразу же отозвалась та, оставив очередную тушу. На секунду заглянула в дилижанс, подхватила шляпу с курткой, и быстрым шагом догнала девушку, одеваясь на ходу. - Погоди, перезаряжу на всякий случай, - сказала она, поравнявшись с Беатрис. Щёлкнул пистолет, оказавшись в ладони, пуля за пулей заняли свои места, - Андрос ранен, думаю, на козлах лучше ехать мне.
  18. - Эти волки, - заметил он женщине-травести, деловито выгружавшей трупы из, с точки зрения Николя, окончательно потерянного для них транспорта, - они совершенно тощие. Мне пришлось ощупать одного. Он не ел, может, никогда. Откуда они такие? Неужели здесь нечем поживиться? Шляпу пришлось снять и оставить на сидение. Рядом Карла бросила куртку, оставшись в одной рубашке с закатанными рукавами, что полностью обнажало устройство на левом предплечье. Пот застилал глаза, а волосы, собранные сзади в простой конский хвост, рассыпались по плечам, струясь вдоль спины широкой черной лентой. - Да, - кивнула она, остановившись на секунду, - давно не ели, месяца два. И с кем-то дрались. Может, с другими хищниками, а может, между собой, - последняя фраза предназначалась присоединившиеся к работе французу, в качестве версии. Карла пожала плечами, и добавила, подумав: - Наверное, в этих краях куда-то исчезла вся их обычная добыча. Если, конечно, дело не в магии. Окинув взглядом чем-то расстроенного артефактора, она спросила: - С птицей все в порядке? Не сломалась в суматохе? Насчёт остального переживать не стоит, сейчас закончим и поедем.
  19. Не сразу, но он сообразил, что мадам желает взглянуть на его инсигнию, и тут уж брови слегка приподнялись. Пожелай она проверить, что у него в штанах, это и то не выглядело бы столь бестактно. - О, она настоящая, даже не сомневайся. - злость временно растаяла, Мортимер самодовольно усмехнулся. Отстегнул от себя святое, дохнул пару раз на выпуклую поверхность, отполировал рукавом и продемонстрировал инсигнию даме во всем великолепии. Если Ратто и интересовало, у кого что в штанах, то только в метафорическом смысле, который легко проверялся в бою. А вот проверить инсигнию самовозгорающихся инквизиторов - что в этом может быть бестактного? Тем более, что при первой встрече разглядеть ее не удалось. По правде говоря, подделку от настоящей инсигнии было легко отличить любому Одаренному - по аурному следу освещенного серебра. Оперативница же могла оценить лишь качество металла и оттиска знака, они должны были быть запредельно высокими, а вблизи увидеть это куда проще, чем издали. Фальшивую инсигнию она видела только один раз, в деле об ограблении машины инкассации, которое было совершено под прикрытием этой подделки. И главарь банды, и мастер, рискнувший изготовить святой знак, пошли на костер. Фальшивки вообще попадались крайне редко, а их носители, как и изготовители, имели очень маленький срок жизни. Кивнув на продемонстрированный знак, Ратто, казалось, потеряла интерес к парню, впервые в жизни заглянувшему в дуло ружья. За то время, пока Беатрис спасала Андроса, она вернулась к дилижансу, и начала освобождать его от волчьих трупов, вытаскивая их по-одному через свободную дверь и волоча подальше от дороги. Ехать же на чем-то дальше надо?
  20. - Здесь, кажется да, что снаружи? - Отозвался Вуд направив заклинивший пистолет в пол опасаясь неожиданного выстрела когда он будет устранять клин и повернулся к Морин, та всё была в шоке, и что-то говорила. - Сейчас узнаю, - ответила Карла, выбираясь наружу и видя картину с ружьем. Мортимер уже не горел, но сожженные и заколотые трупы волков говорили о многом. Как и реакция Габриэля, понятная и простая. У Ратто оставалась еще одна пуля, и она готова была потратить ее как на недобитого волка, если такие еще оставались, так и на угрожающего ружьем своим старика, если бы тот не образумился. К счастью, обошлось. Когда происходит именно то, чего ожидал, то не испытываешь ни гнева, ни раздражения, ни даже злорадства. В первом бою новички могут как полностью потеряться, забыв про все, чему их учили, и ни разу даже не нажав на курок, так и наоборот - потерять разумное чувство опасности и сглупить, подставив как себя, так и других. И то, и другое - совершенно нормально, так что испытывать при этом какие-либо эмоции не нужно, да и поздно. Задача опытных - не допустить серьезного урона, когда это случается, и заранее вбитая в голову дисциплина для этого лучший помощник, увы, доступный далеко не всегда. Спокойно подойдя к Мортимеру, Ратто окинула его с ног до головы, оценивая возможные повержения, но спросила только одно: - Жив? - Пауза, кивок в сторону заколотого волка, - молодец. И протянула руку к поясу мага - проверить самое святое, инсигнию.
  21. Всю дорогу Ратто выглядела дремлющей, прислонившись к спинке сиденья возле левой двери, со сложенными крест-накрест на груди руками, в низко надвинутой шляпе, почти целиком закрывавшей лицо. Но внезапно остановившийся дилижанс показал, что это не так. Шляпа мгновенно переместилась на свое обычное место, женщина уставилась перед собой невидящим взглядом, целиком обратившись в слух. К тому моменту, когда раздался выстрел, она уже находилась на другой стороне, справа, и открывала окно. Щелкнуло устройство, вбрасывая пистолет в ладонь - Ратто прицелилась было в одного из волков, насевших на Андроса, но звери слишком плотно облепили парня, и опасение попасть по своим перевесило. Рука переместилась правее, выбрав другую цель, выпрыгивающую из кустов, и годами испытанный пистолет не подвел, поймав животное еще в прыжке. Что бы не заставило волка нарушить обычные, звериные границы поведения, напав посреди дня, жарким греческим летом на дилижанс со множеством людей, сейчас это было не важно. Пуля попала в лапу, но с той силой, что оторвала ее, и прошила все тело насквозь. Смит выскочил из другой двери. Ратто хотела крикнуть, чтобы не покидали укрытие - зверей слишком много, но понимала, что ее не послушают. Теперь надо спасать двоих. Ругнувшись, она хотела выйти следом, но это оказалось невозможно: два волка подбежали почти вплотную, блокируя дверь, готовые запрыгнуть внутрь, еще два - к окну, из которого целилась Беатрис. Рафаль попыталась резануть одного, прямо через окно, не достал, второму волку повезло меньше - еще одна пуля Ратто нашла свою жертву, убив ее мгновенно, сразу. Беатрис выстрелила дважды в "своих" волков, и в одного попала, ранив зверя. И здесь свершилось нечто. Светопреставление. В прямом смысле. Мортимер крикнул Карле, чтобы не застрелила его по-ошибке... и загорелся. Последний раз она видела магическое пламя в руках Продавшегося, но не то, и не так. "Он не Инквизитор", - успела подумать она перед тем, как три волка, зашедшие с другой стороны, запрыгнули в дилижанс, разбив окна, осколки которых не задели никого из людей только чудом. Одного из них почти сразу, по-французски изящно, разрезал Рафаль, второго попытался застрелить Николя, не попал, и Карла выстрелила в упор, по взбесившимся зверям внутри, забыв про все, что находится снаружи. Слишком близко, слишком осторожно, два волка оказались рядом, одной пули хватило. А снаружи продолжалось светопреставление. Горящие люди, горящие волки. Морин испугалась, это понятно, спасибо Вуду, что позаботился о ней. Но перевести дух было некогда - еще два волка оказались внутри, и словно демонические твари, метнулись, увернушись, от двух выстрелов с разных сторон, от Николя и Карлы, и только один попал под скьявону француза, разъярившись, кажется, еще больше. Словно пытаясь отыграться, оба кинулись на Рафаля, один вгрызаясь в ногу, другой же получил стальной ответ. Клинки метались, гремели пули, последнего зверя нагнали сразу две. - Все живы? - спросила Карла, выждав минуту, вдруг кинутся еше? Убедившись, что за Морин есть кому присмотреть, она кивнула Освальду, хлопнула по плечу француза, и собралась выйти из ставшего ловушкой дилижанса. Нужно было понять, что происходит.
  22. - Вам лучше быть внутри, сеньорита ди Фогна, - покачал головой Габриэль. Если пара оперативников давно работает вместе, то в их слаженный, привычный распорядок лучше не лезть. Ратто кивнула, и встала рядом с дверью, ожидая, пока все, наконец, не устроятся, чтобы зайти последней.
  23. Набегавший ветер пытался унести шляпу. Но будто не касался суровой итальянки. Шляпа на Шляпке сидела как влитая. Может, шляпа - её продолжение? Он пытался разглядеть какие-то застёжки или заколки, но пару раз натолкнулся только на... не очень доброжелательный взгляд. Зато итальянка мысленно веселилась, гладя, как француз борется с собственной шляпой. Забавная у них мода, однако. Ратто никогда не нацепила бы на себя шляпу с полями, в потоках переменчивого прибрежного ветра которые работали бы не хуже парусов. Дамой она себя не считала, но залезла в дилижанс первая, ненароком воспользовавшись джентльменским поведением Рафаля. Ничего необычного внутри не было. Крепкий, ухоженный дилижанс, без потайных мест и пустот. Простучав двери и стены, Ратто решила, что в случае чего, сойдут за укрытия. Дерево, конечно, далеко не каждую пулю задержит, но крепкое дерево - не самое плохое укрытие, особенно, когда других рядом нет. А вот стекла ее разочаровали - самые обычные, без малейшей брони. Осмотрев дилижанс изнутри, она снова выбралась наружу, как раз на деликатный французский вопрос о ружье. Одобрительно кивнула - Рафаль упорно продолжал набирать себе очки в ее глазах, вот что значит боевой опыт, и подошла к Габриэлю, сидевшему на козлах: - Рядом место найдется?
  24. Брось кубик и сделай наоборот^^ Молниеносные Рефлексы (200), в остатке 0.
  25. Поездка могла бы быть скучной и проведенной во сне, если бы не привычка осматривать помещения при сопровождении. С самого утра, едва бросив взгляд на бледного Смита, но не став задавать вопросов, Ратто старалась входить первой в любое помещение, которое им предстояло посетить, даже если это выглядело очередной грубостью с ее стороны, а не обычным осмотром. Когда выполняешь свою работу, совершенно не важно, насколько бестактными выглядят твои действия для непосвященных людей. Конечно, осмотреть все личные каюты на дирижабле и купе в поезде не удалось, но коридоры, кают-компании и вагон-ресторан были полностью под ее контролем, как и любые попутчики, если ей начинало казаться, что кто-то чужой слишком близко или слишком часто мелькает рядом с кем-то из ее группы. К счастью, это только казалось - за ними никто не следил, насколько она могла судить. Спутники, впрочем, предпочитали здоровый, или не очень, если судить по Вуду, сон, что слегка упрощало дело. Сама же Карла особой разницы между землей настоящей, полом дирижабля в небе или качкой поезда на рельсах не замечала совершенно. Греческая жара почти ничем не отличалась от сицилийской, и воздух, насквозь, до последней капли пропитанный морем, был очень похож. Да и люди почти такие же - со знакомым цепким взглядом, готовые ко всему. - Габриэль Ларко, - представился бородатый мужчина в потертом то ли пиджаке, то ли куртке, которую носил, несмотря на медленно, но неотвратимо наступающую на темечко мягкими лапками жару. - А это мой сын, Андрос. - Карла ди Фогна, - представилась она, протянув руку для пожатия старшему. У старшего точно есть оружие, а то и не одно. Судя по характерной выпуклостью в районе груди, пистолет, но легкий и почти незаметный. Вероятно, браунинг. Чуть странное, едва заметное движение руки в момент приветствия можно понять, только если сам регулярно прячешь нож в рукаве. Ну и рубашка на размер больше, значит, бронежилет. А вот реакция младшего, слишком похожая на реакцию людей в ресторане, отвлекла Ратто, уведя ее мысли в другую сторону.
×
×
  • Создать...