Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Phenomenum

Посетители
  • Публикаций

    853
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Phenomenum

  1. @Pony Sesh - твоих алкоголичек помню. А кого я еще забыл?
  2. Ахах) Они выглядят так, как будто третий день в запое А вторая - гопница.
  3. Конечно не получится) Госпаде, это ж насколько надо думать не тем местом - череп образать, чтобы сиськи поместились в кадр... Давно я так не угорал, спасибо P.S. Надеюсь, это не вы так кадрировали, а просто нашли в интернете. Кстати, я видел этот арт в нормальном состоянии, вот только не могу вспомнить, где. Если очень нравится, то советую посмотреть сборки портретов к 1 и 2 частям на Нексусе - по-моему, это оттуда.
  4. https://forums.obsidian.net/topic/91743-portraits/page-27 Посмотри тут, есть аж два варианта.
  5. Pillars of eternity save editor погугли.
  6. Ну, какая-нибудь моралистка-гимназистка и по морде бы влепила за такие шуточки.
  7. Вот, умничка. Играл бы теткой - даже и внимания бы не обратил. Я в посте и написал, что "может я больной и мне все это кажется". И вообще, хватит уже о геях)
  8. Да я начитался диалогов с Серафеном - у меня уже фобия ЗОЖ - это .... Ну ты поняла "Какое удивительное совпадение, что я сейчас сзади" - ухмыляется Серафен.
  9. https://www.nexusmods.com/pillarsofeternity2/mods/42 СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ (v.2.1 beta)
  10. Да понятно, что они это делают тупо потому, что в ином случае их заклюют (Kingdom Come: Deliverance умудрились же предъявить за отсутствие негров) - это нам тут, в России, смехуечки, а у них все сошли с ума и это реально проблема. Поэтому и получаются такие, откровенно чужеродные элементы. Ладно, че уж там. Как есть, так есть.
  11. Да, я ж написал, чт это уже при переводе так получилось Там фраза абсолютно нейтральная.
  12. То же самое: начало игры, просыпаетесь на пляже и Эдер такой "Я бы мог тебя разбудить, но ты выглядел так мило лежа в песке" - WTF?! Эдер, ты болен? Причем, в этом случае, это уже кривой перевод. В оригинале там невинное peaceful. Наши надмозги решили перевести это как "мило"
  13. Когда играешь девочкой-ГГ, все такие моменты не так бросаются в глаза. Это раз. А два - я посмотрел английский, там то же самое. Это пошлый туалетный юмор уровня Кевина Смита - я не ханжа и люблю такие шутейки, если они к месту, но нам это выдают в тот момент, когда мы типо пытаемся прокрасться мимо опасного чудовища. В этом контексте, это настолько тупо выглядит, что рука-лицо. Даже если абстрагироваться от того, что я с собой в партии вожу быдловатого котогея Именно к тому.
  14. Как-то совсем не скромно. Я помню, в древние времена, жаловались на МЕ 3 и т.д., хотя там это не так бросалось в глаза. А прошло несколько лет, и вот - "новые миллениумы": Настолько откровенно (да мало того, еще и с откровенной пошлятиной) пихают это в нос так, что МЕ теперь кажется оплотом традиционных ценностей. Куда катится этот мир... Нашли кого сделать бибикой. Это же кошак с синей шерсткой! Это они так решили завоевывать японский рынок?
  15. "После тебя, капитан. Я настаиваю. Я лучше всего работаю, когда стою сзади". Серафен усмехается. Я больной, или это очень двумысленная шутка? Многовато че-то таких "шуточек" у Серафена.
×
×
  • Создать...