Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

exe-cute-er

Boosty - N7
  • Публикаций

    1 574
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент exe-cute-er

  1. А я вот хочу посетить гробницы четырех героев.
  2. В Орехе есть чат, но система меток и интерфейс настолько хороши, что чат просто не нужен никому)
  3. Как я понял - обе версии будут ссылаться на одну папку и иметь один прогресс, но та, что за премьер пропадет по окончании подписки, как и все ее плюшки (если есть).
  4. Второй уровень сразу после обучающей миссии дается.
  5. По сути - не редактор вовсе, а лишь выбор пресета.
  6. exe-cute-er

    Electronic Arts

    Дайс последние несколько лет сильно разочаровывали, считаю, заслужили порку. А вот Биовары надеюсь не зафакапятся с Анфемом в первые месяцы и затизерят уже полноценно ДА4.
  7. Это лучше, чем политика Дайсов, которым наплевать на основную массу своих пользователей, а Биовары лишь любят экспериментировать, в хорошем смысле, и забываются.
  8. Если они смогут реализовать в ДА4 в Тени кооперативные развлечения, в которые можно подключаться из сингл-плеерного мира, и играться они будут по типу Крепостей и фриплея из Антема - буду очень рад! P.S. Именно на это они вроде бы и намекали. +твои инсайды.
  9. Возможно, меня напрягает крайне низкоконтрастное освещение в некоторых зонах, надеюсь они будут допиливать после релиза подобное. На вашем скрине со светом все норм. Но порой освещение плоское, что ппц.
  10. Дополню. В Крепостях и Тарсисе освещение лучше, чем во фриплее. Сравнить просто - посмотреть как играет освещение на самом джавелине. Подозреваю, что освещение в больших локациях фриплея не смогли оптимизировать и его в них пришлось порезать. Т.е., чисто внешне, игра сильно по разному выглядит, в зависимости от локации. По перегреву не соглашусь. Без него геймплей будет очень несбалансированный.
  11. Как по мне, так свистопляску скиллов можно было бы упростить, а освобожденные ресурсы пустить на улучшение освещения. Ему не хватит контраста и не особо оно заполняет сцену.
  12. Шапочка из фольги перегрелась. Но читать было интересно.
  13. По-моему есть группа сильных существ, которых по разному описывают в разных культурах. Также это интересная отсылка на преемственность религиозных течений, как, например, греческий и римский пантеоны.
  14. Я бы перевел это так: "Разикаль, О Тень, Что Застилает Предстоящий Путь, одари верных тебе, спаси от тишины, которая поглощает."
  15. Ибо логично, кому как не Богу тайн, приоткрыть завесу тьмы пред слугами своими. О - самое интересное в этом предложении. Перечитал полный текст. В его контексте вы правильно перевели. Я ошибся
  16. Верно локализаторы перевели
  17. Люди не поняли концепции игры. Поэтому большая часть критики - недовольство тем, что игра не соответствует тому, что они нафантазировали.
  18. Можете коротко изложить теорию?
  19. Как написала Хола: "Та, что плетет мудрость". Фишка в том, что учитывая многозначительность Skein в оригинале, мудрость не совсем явная для многих и лишь запутает непосвященных. Т.е. спрятанная в обмане мудрость.
  20. Игра слов интереснее если перевести Skein как путаницу.
  21. Если не ошибаюсь, в Ферелдене проходил самый краткосрочный Мор. В Андерфелсе были самые длительные Моры.
  22. exe-cute-er

    Духи и демоны

    Я к тому, что если там нет - объяснение окружающей среде то есть.
  23. exe-cute-er

    Духи и демоны

    Так скверны нет. А вычищать и ирригировать некому.
  24. exe-cute-er

    Духи и демоны

    Я думал, что там просто экология необратимо была испорчена.
×
×
  • Создать...