Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Рыцарь-командор

Посетители
  • Публикаций

    229
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Рыцарь-командор

  1. Ну, учитывая то, что у биоваров (в отличие, скажем, от Беседки) всё довольно плохо с соблюдением коммерческой тайны, и оттуда постоянно тащат информацию все, кому не лень - то арты сольют, то скриншоты альфа-бета-версии, то сценарий, а то целую сборку ещё не вышедшей игры - то о ходе дел с разработкой DA4 мы бы знали заранее. И не только от представителей самих биоваров. Хотя, на DA4 и мне было бы интересно посмотреть с чисто академической точки зрения - смогут ли биовары сделать игру ещё хуже, чем DAI/Андромеда? Есть определённые сомнения, что DA4 будет выглядеть лучше, чем DAI - всё же, процесс скатывания франшизы по наклонной очень редко кому из разработчиков удавалось обратить вспять.
  2. В этом случае не совсем понятно, почему Кайлан не стал дожидаться эрла Эамона с обещанными подкреплениями из Редклифа - если действительно сомневался в победе. А, наоборот, сразу отсёк такую возможность - мол, дядюшка очень хочет получить свою долю славы, но нет, не позволю. Да и орлейских Серых Стражей мог бы дождаться, раз уж всё равно за ними послали. Как-то не вырисовывается у меня образ Кайлана-идиота. Мол, успех нам не гарантирован - но давайте ещё и дополнительно уменьшим наши шансы, дабы погубить нашу армию прямо здесь и сейчас. Да и знал ли Кайлан про то, что Алистер - сын Мерика и его брат? Вроде как, от него это тщательно скрывали. По-моему, он послал Алистера в тыл просто потому, что сомневался в его профессиональной пригодности. Мол, совсем молодой Страж, не так давно в ордене, в бою будет не столь полезен, нежели Дункан и другие опытные Стражи - найдём-ка ему занятие попроще. Как и нашему ГГ, который вообще непонятно откуда взялся и что умеет.
  3. "Прямо как будто про меня поют". :-) Я сама недавно вдруг решила поиграть в SWTOR и проплатила пару месяцев подписки только ради того, чтобы пройти сюжетки (желательно все восемь) и квесты на планетах. Я так во все ММОРПГ играю - прохожу сюжет, другой доступный соло-контент и успокаиваюсь. Ибо ПвП меня в принципе не интересует ("I'm too old for this shit"), групповое ПвЕ тоже как-то не особо заходит, ибо, как говорил Урндот Рекс в первом Mass Effect "Лучше всего я работаю один. Не хочу, чтобы на меня полагались, и сам ни на кого не полагаюсь" - а вот спокойно и расслабленно, вечерком, между чаем, повникать в сюжет и поделать соло-квесты - это по мне. Правда, эти тонны английского текста и километры видеороликов я понимаю процентов этак на восемьдесят, но это нормально. Это же ММО - здесь логика сюжета иной раз такова, что и на родном-то языке фиг поймёшь, а уж на иностранном... С LotRO нас Мыло знатно кинуло, это верно. Если в том же EverQuest2 после закрытия серверов русского локализатора западный издатель просто взял нас всех (русских игроков) себе, на свой сервер, со всеми персонажами, барахлом, купленными аддонами и проплаченными подписками (и точно также поступили норвежцы из Фанкома в случае с Age of Conan и американцы из Трион в случае с RIFT), то Мыло договориться с Турбиной то ли не смогло, то ли не захотело. И западный издатель заявил, что с радостью ждёт эмигрантов с бывшего ру-офф у себя - но вот качаться до 100-го уровня придётся заново, с нуля, и заново одеваться, и заново покупать все аддоны и подписку - уже по стандартным западным ценам, не пересчитанным под низкие российские зарплаты. :-( Сейчас, по-моему, лишь БиоВары с их SWTOR и Фанком с Age of Conan держат особые цены на премимум-подписку для игроков из нашего региона. И если канадцы цены слегка подняли (мне, вроде, говорили, что не так давно месячный премимум был 270 рублей, сейчас 299), то норвежцы с меня как просили 240 рублей в 2010 году, так и просят до сих пор. И, плюс к тому, присылают письма на почту на русском языке. :-) Что же касается локализации, то сделали бы хотя бы поддержку кириллицы в чате. Я бы хоть смогла задавать вопросы другим игрокам в режиме реального времени, если что непонятно по игре. А то в Age of Conan и в EverQuest2 общение на кириллице в чате - обычное дело (хоть сами игры и на английском), а здесь либо квадратики libo ubogo vyglyadyashchaya transliteratsiya.
×
×
  • Создать...