-
Публикаций
0 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Cvigor
-
Почуяв вонь, о которой говорила Альтея, Химо брезгливо скривился: - Фи, ну и вонь. Он манерно достал из внутреннего кармана белоснежный шелковый платок с небольшим кружевом по краю а на одном из углов, на эльфийском, были вышиты его инициалы золотой нитью. Платок был смочен духами и приятно пах, он прижал его ко рту и носу, дышать стало не так противно. - Иризион, вы искали стражу, возможно это она и есть. Не хотите пойти и узнать почему они покинули пост у ворот? " - Может у них падение скота?" - Хорошо если так, это будет лучше чем "падеж стражи". - Воспользуйтесь этим. Химо так же манерно достал еще один шелковый платок и протянул его Альтеи. - Прекрасным девушкам не подобает дышать такой мерзостью.
-
Дорога привела в чувства и вдохновленный подъем куда-то трусливо сбежал в тумане. Настроение у Химо тоже испортилось, идут черти куда и пришли таки черти куда и к черти каким величественным воротам. Туман ушел и настроение стало немного получше. Но явно они влипли в нехорошую историю, блин а ведь он был приглашен на отличную гулянку бардов. "-Да нас ожидаемо обманул вистани, местечко то еще судя по всему, и думаю даже за воротами мы не увидим волшебную страну радости и веселья и прочие вещи о которых он рассказал. Ну кроме разве что богатства владельца земель этих и то что дочь в беде. Мы же пришли за этим, вот и получим что то из этого тем или иным образом." Химо угрюмо усмехнулся: - Про страну радости и веселья, я хочу заметить, вистани не говорил. Он сказал что она прекрасна, а чувство прекрасного у каждого свое и иной раз извращенное, что я думаю мы в скорости и увидим. - Прекрасное начало для книги, таинственно и пугающе. Надеюсь дальше будет веселее. Он шел настороженный, держа заряженный арбалет наготове и внимательно осматривался по сторонам, нет ли где засады или другой опасности. "-Назад пути нам все равно нет..." - Похоже что нам не дадут просто так от сюда уйти.
-
Туман Химо откровенно надоел и раздражал и то что они не заплутали считал просто чудом. - У каждого чудесный край по своему, может этот вистани был извращенцем, откуда мы знаем, и ему нравились эти гадкие туманы или ему нравятся болота. Он шел с арбалетом наготове.
-
Химо взял письмо, придирчиво его осмотрел, потом прочитал и с довольно кислым выражением кинул его обратно на стол. - Письмо странное, конкретики мало, а о награде вообще толком ни сказано. Он был очень скептически настроен к этому письму, оно ему не нравилось. Следующим письмо взял Прадир. "-Если кто-то страдает от Зла - заявил парень решительно, - то я обязан защитить его. ..... кто в этом нуждается." С начало слова паладина казались для Химо наигранно пафосными, но тот огонь который зажегся в глазах молодого паладина и та искренность с которой он это говорил, что-то всколыхнули в нем и зажгли огонек праведного гнева ко злу, он тоже захотел защищать и восстанавливать справедливость. Химо покатал последнее вино по бокалу, допил его и кивнув бокалов в сторону паладина: - Я помогу тебе, но с бургомистра возьмем по полной.
-
"Что же, я думаю... Да! Напрашивается тост. Я предлагаю выпить за троицу незнакомцев, коих свела дорога! И пусть их пути потом разойдутся, но сейчас - они идут вместе!" - Отличный сказано. И Химо встал чтобы поддержать тост. Полсе он снова удобно расположился в кресле. "-Приветствую вас путники! -Меня Иризеном зовут к слову, а ваши имена узнать могу ли я если не тайна это?" Когда к ним подошел незнакомец, Химо медленно и немного недовольно перевел взгляд на подошедшего, им оказался эльф. Он кивнул ему в знак приветствия не вставая с кресла. - И чем же вы торговали?
-
"Парень протиснулся мимо Химо (который все еще топтался рядом, видимо не смея присесть ) и устроился на единственном свободном за столом стуле. " Пронаблюдав как юный паладин протиснулся мимо и довольный устроился на единственный свободный стул за столиком, Химо понял что ему стула нет, одна бровь удивленно приподнялась "Хмм досадно". Он по новому взглянул на юного паладина а раздражение к паладину сменилось на интерес. "Ход грубоватый но неплохо, неплохо.". С невозмутимым лицом, он подняв руку и несколько раз щелкнув пальцами, жестом подозвал официантку и к нему тут же подбежала одна. - Распорядитесь чтобы кресло из-за моего столика перенесли за этот столик и мои вещи тоже. Она тут же убежала и буквально через минуту один из вышибал любезно поставил деревянно мягкое резное кресло. Химо кивком поблагодорил его и сел в кресло. Он вальяжно откинулся на спинку кресла забросив ногу на ногу и облокотившись на один подлокотник. "-И вы, уважаемый Химо, вы здесь ради выступления бардов?" Он слегка улыбнулся Альтеи в ответ: - Да, я прослышал о сегодняшнем соревновании бардов и прибыл чтобы насладиться этим зрелищем и я не прогадал. Я попал на ваше прекрасное выступление. "-Химо, вы тоже приглашены, вы ведь не против?" - Я неприменно приду, раз ВЫ меня приглашаете. "-Отлично, прекрасно! В таком случае, выйдем с рассветом! А в компании и до Уотердипа даже быстрее дойдем. К тому же, когда ты идешь с паладином, то любая напасть подумает дважды, прежде чем приключится с тобой. А для такой хрупкой девушки, как я - это очень важно." - Ну раз я приглашен на вечеринку, тогда мне тоже в Уотердип. В вашей компании любая дорога покажется приятной прогулкой.
-
- Туман. Химо задумчиво покатал вино по бокалу и сделав небольшой глоток продолжил: - Если он еще сгуститься то второй бард может и не добраться сюда, а это будет печально. Мы будем лишены великолепного зрелища вашей блистательной победы. - Кстати, прекрасная Альтеа, вы знаете кто должен был быть вашим соперником? Химо немного разочаровано пожал плечами и слегка качнув бокалом с вином в сторону юноши, как бы указывая на него: - Я этого юнца вижу в первый раз. И обращаясь к Прадиру, он уже менее раздраженно продолжил: - Юноша, если вы влезаете в чужие беседы, будьте любезы и соблюсти хоть тут приличия и представтесь своим собеседникам.
-
Химо раздраженно перевел взгляд на того кто так бесцеремонно вмешался в их разговор и довольно резко и с презрение произнес. - Юноша, вас не учили что подслушивать и влезать в чужие разговоры не вежливо, вашему отцу должно быть за вас стыдно. Повернувшись к Альтеи, уже спокойным и любезным голосом продолжил. - Туман, промозглый как и все туманы. Что нам до него он на улице а мы внутри, в тепле. Он налил во второй бокал прекрасного вина и протянул его Альтеи: - Говорят что вино помогает согреться и прогнать дурные мысли.
-
Ожидания Химо продлились не долго. В таверну заглянула маленькая золотоволосая искорка. Она за интересовала его и сделав небольшой глоток вина он стал с интересом наблюдать за ней. Когда эльфика ударила по струнам и запела, полуэльф улыбнулся своим мысля "А соревнование то намечается прелюбопытнейшее и эта искорка мне определенно нравится". Он с удовольствием наблюдал за выступлением, оно было зажигательное. В конце он присоединился к бурным овациям толпы и сдержано поаплодировал. Подождав пока очередь к барду наконец разошлась, он поднявшись и захватив с собой вино и бокалы, Химо направился к ней. Подойдя он слегка поклонился: - Прекрасное выступление! Вы словно яркая звезда осветили этот туманный вечер своим появлением. - Позвольте представится. Химо Овертон.
-
Дверь таверны отварилась и в нее зашел высокий, немного худощавый, черноволосый полуэль. По нему было сразу видно что он знатного происхождения. Он бегло осмотрел таверну, заметив тавернщика подошел к нему. - Милейший, мне нужен столик с отличным видом на сцену. Я прибыл сюда дабы насладиться битвой бардов. Тавернщик отвел его за хороший и чистый столик, желая угодить знатному господину. Расположился по удобнее Химо распорядился: - Принесите мне бутылочку прекрасного вина и отличного сыро к нему. Надеюсь барды не заставят себя долго ждать. Не зря же я ехал в такую даль. В ожидании выступления бардов он медленно потягивал вино из бокала и от скуки рассматривал посетителей.