Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
KuraiNeko

DLGEditor

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Народ есть желание собрать эдитор с поддержкой русской локали, вернее даже необходимые изменения в код для 232 внес. Единственное что волнует сейчас, дак это несколько неуменее работать с перлом как таковым.

Нужны следующие модули для перла:

GFF.pm (Bioware::GFF 0.65)

TLK.pm (Bioware::TLK 0.02)

Tk.pm

DragDrop.pm

DropSite.pm

ItemStyle.pm

LabEntry.pm

DialogBox.pm

BrowseEntry.pm

ROText.pm

Adjuster.pm

String.pm

FileOp.pm

TieRegistry.pm

Ini.pm

MRU.pm

К модулям тлк и гфф указал версию, на всякий пожарный ибо она была изначально указана у тк102.

Ну и необходима небольшая инструкция по подключению модулей к перлу.

Так что если кто сможет дать пак оных и объяснит как подрубить модули, то попробую собрать тулзу с поддержкой локали для свободной работы с ру версией.

Тем более что TSL RCM готов + перагус фикс внесли много анг изменений а на ному еще M4-78 и генохронодане.

Изменено пользователем KuraiNeko

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Я сейчас тут над другой игрой "тружусь", прорываясь через торфяные завесы, но тем не менее, если будет нужна помощь - обращайтесь, чем смогу, тем помогу, если надо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Учту, но главное это чтобы DLG Editor понимал русский язык, тогда, игру полностью можно будет перевести (с вырезанным контентом))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Отсутствует время работать с тулиной сейчас, все что надо для нее выложено если есть желание копать дальше.

Если нет я писал вариант возможный.

В тлк очень много пустых строк наличествует или из первой части, можно писать необходимый текст в них а значение в мод файлах присваивать строкам с -1 на некогда пустышки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Благодарю за файл! ))) Уже начал переводить)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для просмотра диалоговых форм, для последующего перевода могу скомпилировать эдитор который без ошибок будет распознавать рус язык ну и соответственно выстраивать реплики - кому приналежит итд.

Чтобы не написать скажем Крее - Я сам незнаю где мы находимся!!111

Хотя если перевод изначально с англа то думаю это можно смотреть и в стандартной версии эдитора.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Для просмотра диалоговых форм, для последующего перевода могу скомпилировать эдитор который без ошибок будет распознавать рус язык ну и соответственно выстраивать реплики - кому приналежит итд.

Чтобы не написать скажем Крее - Я сам незнаю где мы находимся!!111

Хотя если перевод изначально с англа то думаю это можно смотреть и в стандартной версии эдитора.

Как там продвигается работа? Кстати, если реализуешь такую возможность в DLG Editor буду весьма благодарен!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

 Могу помочь с переводом текстов игры для TSLRCM 1.6a, если требуется помощь, пишите на мыло ramon4eg@gmail.com или сюда. 

Изменено пользователем RMN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А нельзя ли русифицированный Kotor tool сделать, просто (я сам проверил) там можно по-русски писать но сама программа не понимает по-русски ничего, когда русский dialog.tlk поставлен, при копании в меню редактирования содержимого ящиков, в названии предметов вместо букв знаки вопроса,

То есть, если написать по-русски название ящика в игре то всё будет в порядке (скажем, заменить "corpse" на "труп").

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Возможно все, только я с декомпиляцией вошкаться не буду.

Нашел более простой и доступный способ отрусить что угодно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И какой же это способ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну так что русификацией проги то

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну так что русификацией проги то

Советую не писать здесь никому пока.Автор темы работает над русификацией TSLRCM (и,соответственно,занят).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

ну так что русификацией проги то

Вы видимо неправильно поняли.

Я не планировал русифицировать прогу как таковую. Только добавить поддержку ру локали чтоб можно было русифицировать dlg и не более того.

Разобрался в коде до куда мог, но моих познаний все равно не хватило закончить работу конкретно над софтиной. Зато понял как русифицировать любой мод в длг и этого более чем достаточно для цели этой проги. Все подсказы как это следать уже давно лежат тут в теме, весь софт на необходимом сайте, и если бы тут раельно были люди которые хотели бы заняться любым из видов деятельности - они бы откликнулись.

Для тех же кому вся примитивная писанина что есть в этой теме - трудна оно и писать бессмысленно. Таких людей хватало всегда, они хотели русифицировать, хотели сделать мод, хотели написать прогу, даже президентами некоторые хотели стать, но их место всегда однозначно.

Так, что если конкретно вас интересует русификация в той или иной мере - сперед, все что необходимо есть в этой теме. И сурсы и модули и все все) Дерзайте.

В противном случае мои посты бессмысленны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Вы видимо неправильно поняли.

Я не планировал русифицировать прогу как таковую. Только добавить поддержку ру локали чтоб можно было русифицировать dlg и не более того.

Я всё правильно понял просто вы обещали скомпилировать DLG Editor с поддержкой ру локали. Я пытался скомпилировать ваши исходники но у меня в компиляторе постоянно не хватает чего то.

PS: Я перечитал всю тему до того как написать просто писать: "Ну что там с DLG Editorом поддерживающем русскую речь который вы обещали скомпилировать" слишком долго.

Для просмотра диалоговых форм, для последующего перевода могу скомпилировать эдитор который без ошибок будет распознавать рус язык ну и соответственно выстраивать реплики - кому приналежит итд.

Изменено пользователем MaxP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И что с ней делать в планах?

Просто с урезанным функционалом просто для просмотра диалогов от нее не шибко много толку то и будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

До конца сессии (26.11) - ничего.

Потом попробую перевести какой нибудь модик (типа планета Корускант)если увижу что мне это не надоест в скором времени, то подключусь к русификации TSLRCM.

Зачем DLGEditor ru: всё таки удобней во время редактирования просматривать русскую речь а не иероглифы.

Изменено пользователем MaxP

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

способ перевода через текущую версию эдитора не подходит для множественного перевода всех модов, в конечном итоге в длг вы переводить ничего не сможите напрямую, а вносить измененные значения в тлк - смерти подобно и выйдет боком в виде все большей моднесовместимости модов, ибо у ру версии свой талк будет

Заболел - отписаться раньше не мог

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

способ перевода через текущую версию эдитора не подходит для множественного перевода всех модов, в конечном итоге в длг вы переводить ничего не сможите напрямую, а вносить измененные значения в тлк - смерти подобно и выйдет боком в виде все большей моднесовместимости модов, ибо у ру версии свой талк будет

да знаю жаль но хоть для себя чтото переведу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
(изменено)

Меня тут попросили допилить эту штуку, выкладываю обновлённую версию. Редактирование и сохранение вроде работает.

dlgeditor_232_rus3.rar

dlgeditor_232_rus3.rar

Изменено пользователем virusman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Вот я ракал. Так и знал что какой-то участок проглядел. Но интерес был потерян)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...