Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
Авторизация  
Sonic

Mass Effect - Локализация от Snowball

Рекомендуемые сообщения

Компания Snowball Studios не так давно намекнула на то, что работает над локализацией крупного ролевого проекта. Многие тут же решили что этот "проект" - это PC-версия Mass Effect, ещё не анонсированная на тот момент. Как вы помните, Snowball прикрылись тем, что работают над переводом Mount & Blade. Но вот, наконец, сегодня BioWare, Snowball Studios, CD Projekt и официально подтвердили работу над локализацией PC-версии Mass Effect. Работы идут ещё с декабря прошлого года. Переведены будут все тексты и озвучка. Выпуск русской версии намечен на 6 мая 2008 года, то есть одновременно с мировым релизом. Удачи вам, Snowball!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В Кейне и Линче сделано грамотно: 1ый диск оригинал, второй - русификатор. Может и в Масс Эффекте сделают также, издатель ведь тоже 1С.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
В Кейне и Линче сделано грамотно: 1ый диск оригинал, второй - русификатор. Может и в Масс Эффекте сделают также, издатель ведь тоже 1С.

Правда что-ли ? Я за !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

И все-таки я очень огорчилась,когда узнала,что озвучку будут менять.Я английский знаю хорошо,да и игр,вроде как,немало уже повидала.На моей памяти не было еще ни одного проекта,локализация которого соответствовала бы оригиналу (и уж тем более превосходила).В голосах аудиоактеров заключается очень большая часть атмосферы.И я сомневаюсь,что какой-нибудь там Вася Пупкин сможет переплюнуть того же Сета Грина(((

Придется брать английскую версию.Дороже,конечно,но за такую Игру не жалко!Это еще с лихвой окупится!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Посачивается информации о приблизительном бюджете локализации, который может варьируется в пределах 130 тысяч долларов, учитывая навыки, возможности и творческий подход локализатора - возможно всё не так плохо как на самом деле.

Женечка

если вспомнить - то очень даже бывали достойные локализации

у тех же сноуболл готика первая, из недавних готика 3 от gfi и неплохая работа нового диска над Ведьмаком, локализации лучше оригинала - Оверлорд от Буки

так что бывают, бывают удачные работы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

demius

Вот по поводу Ведьмака спорить точно не буду,в оригинал не играла,но локализация хороша.Сапковский узнается на ура!

А в Overlord'е миньоны все-таки подкачали. Про третью Готику я промолчу за неимением нужных слов.Саму игру пропатчить можно,а вот с озвучкой приходиться играть и играть(((

Я очень-очень хочу ошибаться на счет Mass Effect'а,но все же боюсь,что проект ТАКОГО уровню локализаторам не потянуть...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Акмол

Не надо паниковать раньше времени, эти ребятки на многое способны, я считаю, что у них всё получится, ну а если не получится... на костёр их :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Хееее....

Уже представляю,как народ валит в их офис с факелами, вилами и грозными нецензурными заявлениями...

ТАК!!! СТОП!! Прочь дурные мысли! ПРОЧЬ!!!!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Женечка

ну, раз клиент такой придирчевый - я могу сказать лишь по себе - хочется локализации - ждём и играем, не нравится, считаете что оригинал лучше - пожалуйста - есть возможность - покупаем забугром, нет возможности - выкачиваем с торрентов, исключая тех у кого туго с инетом - хоть у нас и 3-ий в мире рынок видеигр, реализация у нас по прежнему не на высоте, потому довольствуемся что есть, или выкручиваемся как умеем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Целиком и полностью согласна!!!

План действий записала,алгоритм запомнила,готовимся к обороне)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Многоуважаемые Дамы, Господа и Прочие!

Ну что же вы говорите все о грустном? Ведь это очень радостная новость!

Безусловно и 1С и Snowball понимают что огромное множество поклонников с нетерпением ждут выхода ME на наши с вами компьютеры. И по этому они наверняка приложат все силы на этот многообещающий проект. И я нисколько не сомневаюсь, что локализация будет очень высокого качества.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А я надеюсь на очень качественную локализацию не только озвучки, но и в плане оптимизации игового движка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Угу,Обливион тоже ждали тысячи игрков.Локализировали,приложив все силы,ага.У них видимо просто сил очень мало)Или НВН2...Скажешь не ждал никто?Мнения и ожидания геймеров уже давно никого не волнуют и не останавливают делать на них(на геймерах)маленьких американских президентов(славные российские города-тоже вариант)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

стоит отметить тот факт что локализациями обливона и НВН2 занималась непосредственно акела, а 1с в случае с ТЭС только издавала.

А вот момент косательно локализации:

Студия Snowball раскрывает некоторые подробности самой масштабной локализации Гигантского Ролевого Проекта, также известного, как космическая ролевая игра Mass Effect в разработке Bioware:

Ещё в октябре 2007 года, в атмосфере глубокой тайны и строжайшей секретности, был начат подбор звёздной команды для русскоязычной адаптации игры. Были рассмотрены десятки кандидатов, подготовлены 3 концепции локализации. Рабочие дни на студии начинались с обязательного утреннего кофе и собеседований с участием кандидатов в переводчики, редакторов и продюсера локализации — всё с целью подобрать идеальную команду локализаторов для проекта № 1.

С декабря лучшие из лучших кандидатов в переводчики, отобранные в отдельную команду (каждый из них перед этим в обязательном порядке прошёл Mass Effect на Xbox 360), начали планомерный процесс перевода игры, который не прекращается и по сей день.

Над русской адаптацией Mass Effect трудится сама опытная команда студии Snowball, ее участники ранее работали над такими проектами, как Готика (в первом, классическом переводе студии) и Бесконечное путешествие (одна из самых масштабных работ по локализации: 45 актёров, 8830 реплик для озвучения).

Однажды, в разговоре на «Игромире», главный редактор «Видеомании» Антон Логвинов назвал затею русского перевода Mass Effect безнадёжным делом, обречённым на неудачу из-за высочайшего качества исходного материала, который очень трудно превзойти. Студия Snowball в очередной раз готова бросить вызов трудностям перевода и порадовать фанатов игры высококачественной адаптацией на русский язык.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
А вот момент косательно локализации:

обнадеживает, но нельзяли линк на источник?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

это с сайта снежков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

как я уже говорил рад, что досталась работа снежкам... куплю ЛОКАЛИЗАЦИЮ... хотя и ангельский знаю тоже :Р...

касательно развития темы... НЕДАЙБОЖЕ... чтобы издатель торопил локализатора ): вот это будет погано.

лучше пускай подольше держат, но качественнее сделают...

ПС... вот интересно игра будет на 2 двд? (: или на 3х... и сколько ненужного до кучи закинут на ети диски снуболавцы...

они такое любят... (:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

Авторизация  

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...