Sonic 4 153 3 марта, 2008 Компания Snowball Studios не так давно намекнула на то, что работает над локализацией крупного ролевого проекта. Многие тут же решили что этот "проект" - это PC-версия Mass Effect, ещё не анонсированная на тот момент. Как вы помните, Snowball прикрылись тем, что работают над переводом Mount & Blade. Но вот, наконец, сегодня BioWare, Snowball Studios, CD Projekt и 1С официально подтвердили работу над локализацией PC-версии Mass Effect. Работы идут ещё с декабря прошлого года. Переведены будут все тексты и озвучка. Выпуск русской версии намечен на 6 мая 2008 года, то есть одновременно с мировым релизом. Удачи вам, Snowball! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Nameless One 14 3 марта, 2008 В Кейне и Линче сделано грамотно: 1ый диск оригинал, второй - русификатор. Может и в Масс Эффекте сделают также, издатель ведь тоже 1С. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mackintosh 4 211 3 марта, 2008 В Кейне и Линче сделано грамотно: 1ый диск оригинал, второй - русификатор. Может и в Масс Эффекте сделают также, издатель ведь тоже 1С. Правда что-ли ? Я за ! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
makishima 0 3 марта, 2008 кстати, а может стоит добавить в шапку текст официальной новости с сайта снегошара? http://news.snowball.ru/?year=2008&month=3#A200803031154 Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 3 марта, 2008 И все-таки я очень огорчилась,когда узнала,что озвучку будут менять.Я английский знаю хорошо,да и игр,вроде как,немало уже повидала.На моей памяти не было еще ни одного проекта,локализация которого соответствовала бы оригиналу (и уж тем более превосходила).В голосах аудиоактеров заключается очень большая часть атмосферы.И я сомневаюсь,что какой-нибудь там Вася Пупкин сможет переплюнуть того же Сета Грина((( Придется брать английскую версию.Дороже,конечно,но за такую Игру не жалко!Это еще с лихвой окупится!!! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Demius 1 3 марта, 2008 Посачивается информации о приблизительном бюджете локализации, который может варьируется в пределах 130 тысяч долларов, учитывая навыки, возможности и творческий подход локализатора - возможно всё не так плохо как на самом деле. Женечка если вспомнить - то очень даже бывали достойные локализации у тех же сноуболл готика первая, из недавних готика 3 от gfi и неплохая работа нового диска над Ведьмаком, локализации лучше оригинала - Оверлорд от Буки так что бывают, бывают удачные работы. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 3 марта, 2008 demius Вот по поводу Ведьмака спорить точно не буду,в оригинал не играла,но локализация хороша.Сапковский узнается на ура! А в Overlord'е миньоны все-таки подкачали. Про третью Готику я промолчу за неимением нужных слов.Саму игру пропатчить можно,а вот с озвучкой приходиться играть и играть((( Я очень-очень хочу ошибаться на счет Mass Effect'а,но все же боюсь,что проект ТАКОГО уровню локализаторам не потянуть... Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Гость Акмол 3 марта, 2008 Не надо паниковать раньше времени, эти ребятки на многое способны, я считаю, что у них всё получится, ну а если не получится... на костёр их :) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 3 марта, 2008 Хееее.... Уже представляю,как народ валит в их офис с факелами, вилами и грозными нецензурными заявлениями... ТАК!!! СТОП!! Прочь дурные мысли! ПРОЧЬ!!!!!! Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Demius 1 3 марта, 2008 Женечка ну, раз клиент такой придирчевый - я могу сказать лишь по себе - хочется локализации - ждём и играем, не нравится, считаете что оригинал лучше - пожалуйста - есть возможность - покупаем забугром, нет возможности - выкачиваем с торрентов, исключая тех у кого туго с инетом - хоть у нас и 3-ий в мире рынок видеигр, реализация у нас по прежнему не на высоте, потому довольствуемся что есть, или выкручиваемся как умеем. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Женечка 9 676 3 марта, 2008 Целиком и полностью согласна!!! План действий записала,алгоритм запомнила,готовимся к обороне))) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Mlod 4 4 марта, 2008 Многоуважаемые Дамы, Господа и Прочие! Ну что же вы говорите все о грустном? Ведь это очень радостная новость! Безусловно и 1С и Snowball понимают что огромное множество поклонников с нетерпением ждут выхода ME на наши с вами компьютеры. И по этому они наверняка приложат все силы на этот многообещающий проект. И я нисколько не сомневаюсь, что локализация будет очень высокого качества. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Lamer(mad) 0 4 марта, 2008 А я надеюсь на очень качественную локализацию не только озвучки, но и в плане оптимизации игового движка. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Darth Bandon 0 4 марта, 2008 Угу,Обливион тоже ждали тысячи игрков.Локализировали,приложив все силы,ага.У них видимо просто сил очень мало)Или НВН2...Скажешь не ждал никто?Мнения и ожидания геймеров уже давно никого не волнуют и не останавливают делать на них(на геймерах)маленьких американских президентов(славные российские города-тоже вариант) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Demius 1 4 марта, 2008 стоит отметить тот факт что локализациями обливона и НВН2 занималась непосредственно акела, а 1с в случае с ТЭС только издавала. А вот момент косательно локализации: Студия Snowball раскрывает некоторые подробности самой масштабной локализации Гигантского Ролевого Проекта, также известного, как космическая ролевая игра Mass Effect в разработке Bioware: Ещё в октябре 2007 года, в атмосфере глубокой тайны и строжайшей секретности, был начат подбор звёздной команды для русскоязычной адаптации игры. Были рассмотрены десятки кандидатов, подготовлены 3 концепции локализации. Рабочие дни на студии начинались с обязательного утреннего кофе и собеседований с участием кандидатов в переводчики, редакторов и продюсера локализации — всё с целью подобрать идеальную команду локализаторов для проекта № 1. С декабря лучшие из лучших кандидатов в переводчики, отобранные в отдельную команду (каждый из них перед этим в обязательном порядке прошёл Mass Effect на Xbox 360), начали планомерный процесс перевода игры, который не прекращается и по сей день. Над русской адаптацией Mass Effect трудится сама опытная команда студии Snowball, ее участники ранее работали над такими проектами, как Готика (в первом, классическом переводе студии) и Бесконечное путешествие (одна из самых масштабных работ по локализации: 45 актёров, 8830 реплик для озвучения). Однажды, в разговоре на «Игромире», главный редактор «Видеомании» Антон Логвинов назвал затею русского перевода Mass Effect безнадёжным делом, обречённым на неудачу из-за высочайшего качества исходного материала, который очень трудно превзойти. Студия Snowball в очередной раз готова бросить вызов трудностям перевода и порадовать фанатов игры высококачественной адаптацией на русский язык. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
makishima 0 4 марта, 2008 А вот момент косательно локализации: обнадеживает, но нельзяли линк на источник? Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Demius 1 4 марта, 2008 это с сайта снежков Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Яха 0 12 марта, 2008 как я уже говорил рад, что досталась работа снежкам... куплю ЛОКАЛИЗАЦИЮ... хотя и ангельский знаю тоже :Р... касательно развития темы... НЕДАЙБОЖЕ... чтобы издатель торопил локализатора ): вот это будет погано. лучше пускай подольше держат, но качественнее сделают... ПС... вот интересно игра будет на 2 двд? (: или на 3х... и сколько ненужного до кучи закинут на ети диски снуболавцы... они такое любят... (: Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты