Sonic 4 153 5 марта, 2008 Студия Snowball раскрывает некоторые подробности самой масштабной локализации Гигантского Ролевого Проекта, также известного, как космическая ролевая игра Bioware Mass Effect: Ещё в октябре 2007 года, в атмосфере глубокой тайны и строжайшей секретности, был начат подбор звёздной команды для русскоязычной адаптации игры. Были рассмотрены десятки кандидатов, подготовлены 3 концепции локализации. Рабочие дни на студии начинались с обязательного утреннего кофе и собеседований с участием кандидатов в переводчики, редакторов и продюсера локализации — всё с целью подобрать идеальную команду локализаторов для проекта № 1. С декабря-месяца лучшие из лучших кандидатов в переводчики, отобранные в отдельную команду (каждый из них перед этим в обязательном порядке прошёл Mass Effect на Xbox 360), начали планомерный процесс перевода игры, который не прекращается и по сей день. Над русской адаптацией Mass Effect трудится самая опытная команда студии Snowball, ее участники ранее работали над такими проектами, как «Готика» (в первом, классическом переводе студии) и «Бесконечное путешествие» (одна из самых масштабных работ по локализации: 45 актёров, 8830 реплик для озвучения). Однажды, в разговоре на «Игромире», главный редактор «Видеомании» Антон Логвинов назвал затею русского перевода Mass Effect безнадёжным делом, обречённым на неудачу из-за высочайшего качества исходного материала, который очень трудно превзойти. Студия Snowball в очередной раз готова бросить вызов трудностям перевода и порадовать фанатов игры высококачественной адаптацией на русский язык. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
The Old One 1 917 5 марта, 2008 Кстати, в одном из блогов сотрудников Snowball было упоминание о том, что бюджет локализации составил 120-140 тысяч долларов. Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты
Demius 1 5 марта, 2008 если бы ещё знать стат данные о стоимости локализаций/проэкт что бы можно было делать выводы - а то не понятно - мож другие локализации не сильно меньше стоили - а результат - так себе .. и знать бы чьи инвестиции - а то перед нашими схолтурят, а вот перед забугорниками отвечать) Цитата Поделиться сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на другие сайты