Перейти к содержанию
BioWare Russian Community
The Old One

Литература по вселенной Mass Effect

Рекомендуемые сообщения

(изменено)

Литература по вселенной Mass Effect

mass_effect_universe_literature.jpg
  • Перевод книг от www.BioWare.ru

Mass Effect - Ascension (
PDF
,
Word
)

Изменено пользователем Женечка

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Кидай ссылку, только не на текстовую версию, а на скан, чтобы промпт не юзал. :)

Не у мну текст тока :( Да и к тому же другой человек вместо того чтобы бить себя кулаком в грудь взял и подсуетился и что-то там перевел :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
У меня есть уже практически перевод, осталось только доработать, подкорректировать. Но если все будет нормально к выходу МЕ на пк будет готов.

Гуд. Помощь нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Спасибо за помощь, но мы сами справимся команда у нас хорошая. Если все пойдет по плану к лету точно сделаем

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Спасибо за помощь, но мы сами справимся команда у нас хорошая. Если все пойдет по плану к лету точно сделаем

А вы это кто? У вас сайт свой есть? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Сайта нет, этакая группа энтузиастов.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Насчёт перевода это очень хорошо))) да кстати тем людям которые не веррят в переводы книг одним человек - http://www.swtimeline.ru/ там на форуме почитайте и в чате пообщайтесь)) далее http://sweu.ru/ там же выкладываются все книги по ЗВ и все переводы почти любительские, потому что эксмо сами знаете как книги по зв переводят, да и то эксмо перевели малую часть книг всё остальное любительские переводы, http://www.hungry-ewok.ru/sw/books.htm вот ещё таблица переводимых книг и кто их переводит всё по зв, так что перед тем чтобы стебаться над человеком лучше сначала дождаться его работы а потом делать выводы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Там люди не бьют в себя кулаком в грудь, а молча делают. Они не хвастаются своими переводами и своими знаниями в языке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Boldog
Насчёт перевода это очень хорошо))) да кстати тем людям которые не веррят в переводы книг одним человек

Блин, это понятно. Я знаю человека, Гарри Поттера сам переводит. Просто качество таких переводов, как правило, оставляет желать лучшего.

Там люди не бьют в себя кулаком в грудь, а молча делают. Они не хвастаются своими переводами и своими знаниями в языке.

Это наезд?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Это наезд?

Нет, просто константирую факт

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Гость Boldog
Нет, просто константирую факт

А, тогда лады. Просто прозвучало так, как будто у нас тут только болтают и хватаются переводами, и при этом ничего не делают..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Перечитай посты № 66 и №74 думаю ты поймешь что я имел в виду

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Ну что, господа, перевод книги под руководством Kosepan'а теперь ведётся у нас тут, радуйтесь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Ну что, господа, перевод книги под руководством Kosepan'а теперь ведётся у нас тут, радуйтесь.

Del - это шутка? Или правда? Если правда тогда начну бегать по потолку :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Del - это шутка? Или правда? Если правда тогда начну бегать по потолку :)

Можешь начинать бегать! :-D ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Del - это шутка? Или правда? Если правда тогда начну бегать по потолку :)

Правда конечно, я же не Джокер какой-нибудь.

P.S. Ахахахахахахахахахахаха!!!

P.P.S. Нет, серьёзно, переводят.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

А где за процессом наблюдать?? создайте темку, оч интересно знать прогресс он меня будет успокаивать))) а пока почитаю книги по зв и сталкеру в ожидании масс эфекта)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Не волнуйся, процесс идет, да и прогресс на лицо :-D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
P.S. Ахахахахахахахахахахаха!!!

Я тебе это когданить припомню :D :diablo:

З.Ы. ждемс перевода :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я тебе это когданить припомню :D :diablo:

З.Ы. ждемс перевода :)

Я сейчас как раз пролог выложу в качестве затравки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
Я сейчас как раз пролог выложу в качестве затравки.

где жы пролог?? хочу читать)))

не трави))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты
где жы пролог?? хочу читать)))

не трави))

Ну я подумаю. =))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Прочитал пролог, вроде бы пока интересненько, ток вот книгу надо было бы до выхода игры это ко краз приквел а то игра выйдет не до книги будет)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

В связи с не очень приятными(т.е. очень неприятными) обстоятельствами, прошу выкладывать книгу по главам. А то что это получается? Ждать МЭ еще 2 долгих мучительных недели, а так хоть чем-то себя утешить.:cray: Надеюсь многие со мной согласятся... 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Полностью поддерживаю, я думаю это норм))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

також підтримую таку ідею

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.


  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...