Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Sicilian

Модераторы
  • Публикаций

    16 693
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    4

Весь контент Sicilian

  1. Всех с падору-падору

     

  2. Йей, режиссёрка будет на кранче
  3. Sicilian

    Ведьмак / The Witcher

    Официальный саундтрек
  4. Чудеса творятся в датском государстве. J.C. Staff решили обойтись в этот раз без филлеров, потому третий сезон тупо покроет две сюжетные арки за 25 эпизодов.
  5. Sicilian

    JRPG

    Новая доп.сюжетка, новый данж.
  6. Sicilian

    Ведьмак / The Witcher

    По первым трём эпизодам, убрать отсебятину, дать больше экранного времени Герванту с Лютиком, сиречь экранизировать, блин, первые рассказы только - и было бы офигенно. Но абсолютно лишняя линия Йен, но пацан-негр, но непонятно зачем переделанное вступление к первому рассказу, но абсолютно идиотская манера подачи сюжета, когда искренне сомневаешься это флешбек, или Хиссрич с таймлайном нафигачила. Могло бы отлично, а пока в лучшем случае "норм".
  7. Sicilian

    Persona [серия]

    Best Girl всё ещё Best Girl
  8. Sicilian

    Манга-чат

    Нуя начнём с того, что с Зоро/Золо - это синдром утёнка, что первым увидел - на то и ориентируемся. Чисто технически же ロ можно и "ло" и "ро" транслитить. Решили официально не связываться с правообладателями на "Зорро" - не велика потеря. Про западнизацию. Конкретно в рамках сериалов WSJ сканлейторы делали всё ровно от же самое. Вот когда ты последний раз видел в переводе того же "Клевера" (кусок не считается, потому что Вано) именные суффиксы? За редким исключением "Мы ничему не учимся", где из-за правил перевода потерялась манера речи Кирису, перевод официальный лучше. Ну и качество изображения в официале лучше таки, ибо у них нет необходимости выкручивать контрастность на макс, что появляются негры вместо загорелых, а звёздное небо превращается в черноту.
  9. Sicilian

    Ведьмак / The Witcher

    Бууу, в русском дубляже Пономарёв, а не Всеволод "Зараза" Кузнецов, буууу.
  10. Sicilian

    Манга-чат

    Спасибо, кстати, что напомнили, что надо было добавить в список ресурсов mangaplus)
  11. Sicilian

    Манга-чат

    Что я могу сказать, если у тебя аллергия на нормальный официальный перевод, то смотри в сторону отечественных сканлейтеров.
  12. Ну, я так понимаю, что важны эмоции и намерения при действии. Так-то и майнд трик можно к тёмной стороне приписать. Меж тем Уолтер Уайт исекайнул Гаса Фринга в далёкую-далёкую галактику.
  13. Sicilian

    JRPG

    Анонсов не было, но думаю не раньше следующей осени.
  14. Думаю, тут скорее не мягкость Мандо проявилась, а мелочность. Они его заперли - он им ответил той же монетой.
  15. Sicilian

    Манга-чат

    Вогнала (вроде, хотя уже говорят, что наоборот). Но думаю, что манга идёт к концовке по плану. Я бы больше редакторов опасался, они вполне могут настойчиво намекнуть, что надо тянуть.
  16. Sicilian

    GEEK Stuff

    С бесполезной недобогиней прямо зависть.
  17. Sicilian

    Persona [серия]

    Интересно, разработчики рассказали аниматорам идею, или же наоборот подсмотрели в аниме:
×
×
  • Создать...