Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 344
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Особняк Хэмишей На небольшое представление, устроенное артефактором констебли ожидаемо смотрели также, как дети смотрят на механическую куклу - с легкой опаской и почти болезненным любопытством, мысль "А этот песик на нас не кинется?" успешно соседствовала с "А если кинуть палку, он ее принесет?". Побочным положительным воздействием был тот факт, что на фоне мисс Нойман непокорная гречанка и ее долженствовавший внушать ненависть символ мага крови практически полностью потерялся. - Дамы, - вежливо кивнул старший из констеблей, выделявшийся не только двойной треугольной лычкой на рукаве формы, но и габаритами. - Джон Нэшвилл, старший констебль. Все спокойно, происшествий не было. Только трава и цветы с каждым часом увядают и площадь этого...явления...расширяется. Мы пронаблюдали достаточно, чтобы заключить, что к завтрашнему утру будет затронута вся лужайка. Я укажу это в отчете, но ребята..и я...беспокоимся, не пойдет ли эффект дальше?
  2. Dmitry Shepard

    ANNO 2205

    Через полтора месяца увидим, что нам припасли разработчики, "Тундра" мне понравилась)
  3. Dmitry Shepard

    Deus Ex: Mankind Divided

    В связи с чем возникает вопрос - Дженсен разве не должен плавать как топор, с учетом всех его аугментаций? Кроме того, в том же ролике показаны обладающие плавучестью протезы рук отдельно от тел, которые, по идее, тоже должны сразу идти на дно прямым курсом. Хотя в статье и говорится, что на Пангее произошел взрыв, более точной информации не сообщается, только про "покров тайны". Я вполне допускаю вариант, что на самом деле Пангея очень даже цела до сих пор, хотя сообщено было противоположное))
  4. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Инквизитор первым ступил на порог негостеприимного дома. И первым ощутил совершенно неуместный на коровьей ферме запах козлиной шерсти. Также стал виден кровавый след, начинавшийся в дальнем конце прихожей и уводивший в коридор, видимо, идущий через все здание. Видимо, тут было еще одно тело, которое кто-то утащил волоком. Дверь справа была открыта и можно было "полюбоваться" на царивший в общей столовой бардак: опрокинутые столы, сломанные табуреты и лавки. Дверь слева была неплотно прикрыта, но в оставленную щель ничего подозрительного видно не было.
  5. Dmitry Shepard

    ANNO 2205

    Новое маленькое бесплатное DLC, ориентировочно в понедельник: добавляют "Большую Пятерку" и стихийные бедствия (атаки хакеров, полярная ночь и т.п.).
  6. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Тилфорд, ферма по разведению коров, 15:05 Внешне эта конкретная ферма отличалась от своих "товарок", разбросанных по округе, разве что слишком внушительным кирпичным зданием, где, видимо, жили владельцы и работники. Все остальное, включая амбары, коровники, луг для выпаски и даже маячившую в отдалении небольшую скотобойню, можно было смело записывать в образцы самого строгого соответствия представления британца о фермах, хоть сейчас на открытку. Однако же, при въезде во двор фермы пастораль была самым грубым образом нарушена - лежащим в проеме ведущей внутрь здания двери женским телом в скромном черном платье (головой к наблюдателям), по покрою очень напоминавшем надетое сейчас на мисс Бирн. На этом сходство не заканчивалось, на груди убитой неярким жемчужным светом переливалась забрызганная темной кровью инквизиторская инсигния. О внешнем сходстве с мисс Бирн, увы, ничего сказать было нельзя, голова жертвы была изуродована до неузнаваемости, как сказали бы эксперты, "тяжелым и тупым предметом". Разве что цвет волос тоже совпадал. Вокруг тела не суетились люди, не было ни блюстителей правопорядка, ни криков "Помогите!", лишь шум легкого ветерка доносил нестройное мычание коров из коровника, явно чем-то крайне недовольных. Тихо было и внутри дома.
  7. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - В таком случае, полагаю, мы с мисс Нойман можем двигаться дальше, - легко подвела черту знакомства с личной жизнью Бенедикта, словно закрывая невидимый блокнот. - Полагаю, вы правы, - легко согласился детектив. - Дела не ждут, а время уходит. Мисс Нойман, мисс Йелич, надеюсь увидеть вас вечером в добром здравии у меня в кабинете, около восьми, если нетрудно.
  8. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом детектива Блэка - Ваша супруга действительно и фигурирует в данном событии. Она присутствовала как в доме Хэмиша, так и непосредственно в библиотеке Кройдона, - разумеется, маг крови оперировал преимущественно понятиями крови и их следов. Гречанка выдавала информацию столь же спокойно, не стремясь ни поздравлять былого вдовца с обретением любимой в мире живых, ни утверждать, что, возможно, было бы лучше, если бы прах оставался отведен праху, а долг не боролся с велением сердца. - Скажите мне, пожалуйста, чем Вы особенны, мистер Блэк? Что знаете Вы из утаенного от широких взглядов населения? Также спокойно, с невозмутимостью, больше присущей камню, чем человеку, детектив принял сообщенную мисс Йелич информацию о том, что его жена не только жива, но и принимает весьма активное участие в разворачивавшихся событиях. Похоже, эпитет "стальные нервы" по отношению к Бенедикту был бы преуменьшением. - Вот значит как, - негромко произнес мужчина. - Что ж, эксгумации это не отменяет. Реакция Иерархов на этот запрос скажет о многом. Что касается вашего вопроса, мисс Йелич, то я не знаю, в чем моя особенность и что такого я знаю, утаенного от населения. Если, конечно, не считать за особенность то, что я беззаветно люблю свою жену. И твердо намерен выяснить, что за чертовщина происходит в моем родном городе и для чего потребовалось инсценировать смерть Ириссы.
  9. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом детектива Блэка - Миссис Ирисса - женщина деятельная и активная в работе, не так ли? - мягко, очень мягко и вкрадчиво спросила гречанка у вдовца. Is she, not was. Зеленые глаза остановились в прямом контакте со взглядом Бенедикта. Ничуть не подчиненная пред начальством. Бенедикт был бы плохим детективом, если бы не улавливал такие нюансы на лету. И все-таки... - И не только в работе. Во всем. Я редко видел ее уставшей до безразличия, - серый гранит английских скал спокойно принял в себя греческую зелень оливок. - Что вы выяснили, мисс Йелич?
  10. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Дом детектива Блэка - Куда вы собираетесь направиться потом, мистер Блэк? Если это по пути в особняк Хэмишей, я могу вас подвезти, - произнесла ближе к окончанию поездки немка. Указатель оповестил, что они прибыли на Шелтон-стрит, а совсем скоро они могли увидеть дом номер девять, возле которого Герта и остановилась. - Совершенно не по пути, но спасибо за предложение, мисс Нойман, - покачал головой Бенедикт. - Мне в Адмиралтейство. Ничего, я поймаю себе кэб. Пойдемте, не будем терять время. В квартире мистера Блэка ничего не поменялось и новых гостей никто не встречал. Пригласив дам в гостиную, а сам пройдя в спальню, Бенедикт вскоре вернулся со стеклянным кубом, в котором невесомо парил цветок, время от времени испускавший багровые искорки с поверхности лепестков. - Вот орхидея, мисс Йелич, можете приступать, - поставив куб с цветком на стол, предложил детектив, неосознанно затаив дыхание в ожидании вердикта.
  11. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Странный какой-то ИИ (2). Я все еще вычищаю местный Скайнет, несколько колоний в неудобных местах, мне до них хода не было через иные империи, только сейчас подобрался. Так вот, уже раз десять освобождал планеты тундрового типа, на которых в качестве основного населения особи с предпочтительностью тропического мира. Возникает закономерный вопрос - на кой ляд они поперлись колонизировать планету не своего типа?
  12. Dmitry Shepard

    Deus Ex: Mankind Divided

    Судя по роликам и некоторым статьям на сайте augaware, за канон взяты смешанные концовки Таггарта и Шарифа, "разбавленные" покровом секретности. В точности о том, что произошло на "Пангее", общественности не сообщили.
  13. Dmitry Shepard

    Книги

    И, кстати говоря, возникает вопрос, не троллит ли автор книги этими строками Джоан Роулинг?)) Снейп "Принц-полукровка" умер довольно мучительной и неприглядной смертью)
  14. Dmitry Shepard

    Книги

    Неа)) По хорошему, должно быть так. "Быть полукровкой опасно. И страшно. И, в большинстве случаев, приводит тебя к мучительной и неприглядной смерти."
  15. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Странно. Тогда и впрямь, видимо, какой-то глюк или неправильно сработавший эвент. П.С. Восстание ИИ вгоняет меня в тоску перманентно. Реально, это как тараканов давить, у меня летает флот на 8к на бомбежки и шесть отрядов ГМО-космодесанта. И хватает этого за глаза.
  16. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Это фракции, надо следить на специальной вкладке за их развитием и мешать набирать сторонников. А то и отделиться могут. У меня так сепаратисты периодически появляются, все сектора отделить норовят.
  17. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Захват происходит силами местных синтов, если есть поселения. Причем, если с ними разобраться (на одной из моих планет было два поселения синтов, которые взбунтовались против моих четырех армий обороны, наивные), из ниоткуда вылезает еще несколько атакующих армий, которые вторгаются на планету.
  18. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Угу) 4 года прошло, он все еще орбитально бомбит)) И я тут влип в эпопею, высадив на планетку своих элитных Космодесантников (ГМО-труперы), а синтетики усе померли и система автоматом вернулась к другой империи, флот в автопрыжок, мои заперты на планете, которую теперь еще и колонизировать надо) НУ, пришлось объявить войну и смахнуть эту империю с доски истории нафиг, а потом колонизировать планету, чтобы своих ребят вызволить))
  19. Dmitry Shepard

    Stellaris

    Или не сразу прочухиваются. У меня уже полгода соседняя империя свою планету с синтетиками бомбит, но наземные войска не высаживает, хотя укрепления давно до нуля снесены. В чем секрет, непонятно. Я уже думаю внаглую подогнать свою пехоту и захватить планету на ширмачка)) Да, читаю. Потому что надо назначить новое строительство в очередь, на бездействующее сооружение, возможно, кого-то перекинуть или переселить, научным кораблям назначить новую цель или перекинуть на помощь в исследованиях, понять, какой враг замечен (амебы ценный источник ресурса исследований, между прочим), безработных перекинуть на другую ячейку. И это не говоря уже о завершенных исследованиях, смерти лидеров от старости и прочих внезапных ивентах.
  20. Dmitry Shepard

    Stellaris

    А так на пробел нажимаешь, чтобы игру на паузу поставить, чтобы время не шло, пока вникаешь в написанное)) Еще впечатления. Или мне так везет, или не знаю что, но восстание ИИ сейчас как узаконенный чит на расширение империи. Флотов синтетиков больше не встречал, действуя двумя флотами и армиями уже 16 колоний присоединил и это только правая половина)) Правда, в левой, куда мне до недавнего времени было не добраться, уже 22 колонии ИИ))
  21. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Скотланд-Ярд — Подожди чуток, Барни, — сказал Шандор, подходя к коробкам, выбирая среди них ту, что полегче, чтобы передать пареньку, который на вид весил едва ли больше, чем две такие коробки. — Остальные возьму я. Благодарю вас, мистер Самуэльс. Где нужно расписаться? - Да вот, в журнале, - кивнул завскладом на здоровенный гроссбух, лежавший на письменном столе перед ним. - Нижняя строчка, позиция 119. *** Герта подошла к электромобилю и мельком подумала о том, что можно было и не укладывать своего верного подмастерья в багажник, предоставив возможность попутчикам с ним "познакомиться". Что ж, ничего страшного, отложат эту встречу на более поздний срок. Хватит и того, что она время от времени радует внешним видом стального пса работающих на местах преступлений констеблей, а так же, изредка появляющихся в мастерской посыльных из управления. - Прошу, располагайтесь, - лёгким взмахом руки указала на пассажирскую дверь немка, обходя экипаж с противоположной стороны. Предвкушение мисс Нойман от поездки на сём чуде техники легко оттеснялось на второй план рассуждениями о прокладке маршрута по забитым улицам дневного Лондона. - Позвольте узнать, где вы живете, мистер Блэк? - Шелтон-стрит, дом девять, - коротко ответил Бенедикт, осторожно берясь за дверную ручку, будто та была не из металла, а из хрупкого стекла и любезно распахивая ее перед магессой крови. - Прошу вас, мисс Йелич.
  22. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    - Редко увидишь небезразличное... даже участливое отношение поставщика к клиенту. Суровое время. Ваша позиция делает вам честь, мистер Лэндвич, и образ ведения дела тоже, - мягко произнесла экзорцистка. - Уверена, и товар ваш высочайшего качества. Откуда вы получаете мясо, кстати говоря? Этих коров наверняка выращивал опытный фермер. - Из Тилфорда нам мясо поставляют, с тамошней фермы. Коровки там диво как хороши, элитные герефордские, а присматривает за ними, ни много ни мало, целый целитель, чтоб, значится, ни одна хворь к буренкам даже близко не подступала. Мы свое мясо даже в Вестминстерский дворец поставляем, - в голосе мясника звучала искренняя гордость, сменившаяся легким недоумением и даже тревогой после вопроса Патрика. Не нужно было даже ловить тревожный взгляд. Интерес к мясу инквизитор трактовал однозначно. Они нашли здесь то, что ожидали и теперь нужно было выяснить причину. - Может быть, в вашем доме живет или работает одаренный Господом человек? - дар Божий подразумевался только один: магия. - Кстати, нет ли среди ваших прочих клиентов счастливцев, у которых так же родились близнецы-тройняшки? - Нет, ни магов, ни ведьм в нашей семье отродясь не было, мы люди торговые и, почитай, уже четыре поколения сменили за прилавком. А делами семейными клиентов, извините, не интересуюсь, да и не лично они к нам заходят, чаще слуги или дворецкие. Собственно, а чем наша лавка такой интерес вызвала со стороны Инквизиции? Вроде в газетах писали, что дочурок Хэмиша умертвили, а не отравились они.
  23. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Мясная лавка "Лэндвич" - День добрый. - отозвался Патрик скорее из приличия, чем из убеждения, что день действительно добрый. И невозмутимо представился, в попытке достичь цели кратчайшим путем. - Мистер О'Коннелл, святая Инквизиция. Правда ли, господин Л-лэндвич, что вы поставляли мясо на кухню лорда Хэмиша? Сказал инквизитор и подумал, что следовало бы быть помягче. От такого внезапного сюжетного поворота мясник мог, пожалуй, отколоть что-нибудь не менее неожиданное. Улыбка мясника действительно померкла, но скорее из-за упоминания знатной фамилии, указывая на то, что газеты мужчина читал внимательно. - Нехорошо с ним вышло, как есть нехорошо, - покачал головой мистер Лэндвич. - Да, наша лавка поставляла на кухню лорда Хэмиша отборную говядину, все так.
  24. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Особняк Хэмишей - Первоклассный, должно быть, был товар? - задал риторический вопрос Патрик. - Все спокойно? Аристократы, что с них взять? Транжирят деньги на что попало, а защита у особняка фальшивая. Констеблей, в свете произошедшего, было уже не четверо, а вдвое больше, бдительно присматривавших как друг за другом, так и за окрестностями. - Никаких происшествий, сэр, - бодро отрапортовал молодой парень, ростом и габаритами почти не уступавший Патрику, явно из нового набора и настолько гордый своей работой, что аж рыжий вихор волос из-под каскетки выбивается в нарушение устава, а пуговицы форменки того и гляди отлетят под напором грудной клетки. Мясная лавка "Лэндвич" Поименованная улица была тихой и респектабельной, магазинчики на ней были под стать клиентуре, почти все располагались в двух-трехэтажных домах и были семейным подрядом, на первом этаже сам магазин, на втором (и третьем) живет сама семья торговцев. Колокольчик на входе звякнул дважды, солидно, весомо, с порога обозначая высокий статус лавки, поставлявшей свою продукцию не абы кому, но лордам Британии. Мясник в характерном фартуке поднял голову на звук и приветливо улыбнулся. - Добро пожаловать в мясную лавку Джерома Лэндвича, чем я могу вам помочь, господин и дама?
  25. Dmitry Shepard

    ФРПГ "И пришел паук": Игра

    Скотланд-Ярд — Буду весьма вам признателен, — ответил мужчина. — Помощь сейчас окажется весьма кстати. Кивнув, завскладом крикнул куда-то вглубь склада вещественных доказательств: - Барни! Барни, черт тебя дери! Живо сюда! Долго ждать не пришлось, на зов прибежал паренек - Да, дядь Дж..кхм..то есть, мистер Самуэльс? - вопросительно посмотрел на завскладом парень. - Помоги этому джентльмену перенести коробки с уликами в его кабинет. Получишь два пенса. - Будет сделано, сэр! - с энтузиазмом ответил Барни и стал примеряться к ближайшей из указанных мужчиной коробок.
×
×
  • Создать...