Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 309
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Как скажешь, - тут же отступил Гош. Он встал на диване, чтобы казаться выше и спросил. - Ты хоть раз с халфлингом пробовала, женщина? "Пробовала ,болевой порог у вас крайне низкий да и дохнете вы очень быстро", - подумала Рисса, вслух спросив в тон собеседнику: - Ты хоть раз с женщиной пробовал, халфлинг?
  2. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - О! Это ты меня ещё плохо знаешь, - подмигнул он колдунье. - Знаешь, какой герой. Может, попробуем как-нибудь? - Только если перестанешь обвинять меня в том, чего я не совершала, - очаровательно улыбнулась в ответ Рисса.
  3. Всяко лучше, чем твой метагейминг. Не указал в своем посте "но сначала хин остался послушать, не ляпнет ли чего волшебница, решив, что ее никто не слышит ,а потом уже побежал за клириком", значит не слышал. Не надо мне тут рояли из кустов выкатывать.
  4. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Колдунья подняла удивленный взгляд на волшебницу. - А ты нет? Как можно не уметь его варить? Как можно так Его не уважать? Это просто и вкусно, даже в процессе готовки. Ним можно даже себя поливать.. мы когда=то пробовали, вкусно - скромно опустив глаза добавила девушка. Шалости во времена ее обучения со звездой. Такая была девушка. И всегда будет. - Я вообще не умею готовить, - смущенно призналась Рисса и подмигнула хину, - вот на чем меня надо шантажировать, остолоп. - От тебя, вааще ничего, - засмеялся плут. - Если у тебя всё-таки душа имеется, то хватай Ильку и вали пока он тут в тюрьме. Подозреваю, что он хрен на тебя с прикладом положит, если мы отсюда выберемся, не смотря на все твои красоты. - и мелкий немного похотливым взглядом окинул аппетитную фигуру большой женщины. - А вот это точно будем решать только мы двое, Гош. Тоже мне, герой-любовник, - фыркнула волшебница, в свою очередь оглядев полурослика.
  5. Если бы Гош услышал, он бы отреагировал сразу, а не спустя вечность от разговора. Не отреагировал? Значит не слышал.
  6. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Рисс, я слышал всё, - поморщился плут, будто от укуса ядовитой змеи. - Может, сейчас ты уже и по-другому думаешь, но тогда... я всё помню. - Гош, я не знаю, что "все" ты слышал и когда было твое "тогда", да и мне наплевать. Не знаю, чего ты от меня хочешь, но повод для шантажа ты выбрал крайне неудачный, хин, - обиженно нахмурилась Рисса. - Умею, конечно! Хотя больше люблю когда они сочатся шоколадом. У нас на празднествах много лакомств готовят, чтобы люди имели возможность навсегда забыть о любых заботах и просто наслаждаться вкусом и запахом, звуком и ощущениями. - Ты умеешь готовить шоколад? - оживилась волшебница.
  7. Вот и я о чем. А то сейчас Рисса обретет знание всей подноготной всей группы, у нее Знание прокачано хорошо.
  8. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Ты меня не поняла, - ехидно улыбнулся плут. - Я слышал тебя и Скунсяру, ваши разговоры. Сделаешь, из Ильки лоха, будешь иметь дело со мной. Я доступно объяснил? - и хин изобразил лучезарную улыбку. - В смысле в порыве мести я не буду кидаться своей грудинкой на твои сиськи, не. Я очень изобретательный. - Наши со "Скунсярой" разговоры слышали все. И ни в одном из них я не заявляла, что хочу сделать из Иллариона, как ты сказал? Лоха? Вот именно это. В отличие от все того же барда.
  9. Фокси, то, что Рисса говорила Каннигану, когда тот был без сознания, слышала только она сама, хин на тот момент уже дергал за полу Иллариона.
  10. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Соус бросился к руке чёрной женщине, вонзив маленькие коготки в смуглую кожу и начал кусать пальчики. А вновь услыхав постукивание пальцев по полу, как зов известный только ему – махнул ушками, но споткнулся лапками при попытке схватить и ладошку рыжей. Котёнок поднял голову и помотал чёрной мордочкой то на чёрную, то на светлую и с возражением мяукнул. Его путают. Его все путают! А что он такого сделал? Ребёнок жалуется. Будет с обидой смотреть на взрослых, но всегда будет играть, всегда будет смеяться. Ещё один звук со стороны комка, в знак подтверждения, и он неохотно вернулся к прежнему занятию. Лениво перебирая лапками длинные локоны светлой. Рисса даже не вздрогнула, когда котенок попробовал ее на зуб и коготок. - Да, люди предсказуемы, - шепнула она и попробовала погладить котенка.
  11. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Да, более-менее, - успокоил сразу всех Гош. - Переживаешь что ли за него? - хин хитро прищурил глаз. - Знаешь, Рисса, если не думаешь с ним серьёзно, то лучше не надо. Не обманывай. Тогда уж лучше со мной роман закрути, я хоть тебя обломаю, - и Гош подмигнул волшебнице. - А его не трогай. Он и правда, хороший. А ты с ним рядом не стояла. Впрочем, как и я. - Как раз таки рядом с ним я стояла. Но я поняла о чем ты, - парировала выпад Рисса. - Он уже взрослый, чтобы самостоятельно принимать решения, Гош.
  12. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Мы их используем? - продолжила линию девушка, нельзя сказать, что такая мысль ей нравилась. На голос хина, которого она не видела, девушка резко обернулась. - Мы просим их помочь, - мягко поправила колдунью Рисса.
  13. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Неожиданно. Страшно. Но не больно. Не собака. Котёнок жалобно мякнул, под рыжими прядями и сердито глянул на чёрную женщину, будто это она накрыла его какой-то растительностью поверх мелкой головы. Да и хозяин… гадина. Оставил его и смеётся, прячась где-то в доме. Соус привстал на задние лапы, а передними начал ловить локоны. Рисса протянула свою руку котенку, не зная, даст он ей боль или ласку. - Вот точно, - подтвердил плут. - Вот откуда вы знаете, что я сейчас могу сделать? Ну где здесь предсказуемость? - полюбопытствовал Гош. Волшебнице стоило определенных усилий не вздрогнуть и сохранить голос спокойным. - Успешно?
  14. - А теперь, будьте любезны, дамы и господа, спуститесь пока на первый этаж, я не долго, обещаю. Мона обиженно скривилась, но встала с кровати и прошла вниз, рассудив, что с нее не убудет подчиниться приказу.
  15. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Люди всегда предсказуемы, - возразила девушка. - Всегда. - Именно на этот случай у нас есть полурослик, тифлинг и полуорк, - хихикнула Рисса, наблюдая ,как рыжая играет с котенком.
  16. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Рыжая запустила пальцы в волосы и рассмеялась. - Вовремя ли мы прыгаем? Да. Вовремя ли мы не думаем? Тоже. Но котят или детей я не буду топить даже ценой собственной жизни. А многие из нас смогут. Не только котят. Тоже правило? ...Давай, дочка. Ты сможешь, я знаю. Так или иначе, но все бы закончилось именно так... Рисса прогнала непрошенный голос отца и ответила, подождав, пока тифлинг наиграется и уйдет. - И это тоже выбор, который каждый определяет для себя сам. Возможно...возможно те, кто попадали сюда до нас, были слишком предсказуемы?
  17. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - У нас есть возможность создавать, а не только разрушать? У нас есть право пойти и сжечь этот город, предварительно всех отсюда выселив? У нас есть возможность остаться в том месте, где мы хотим? Вы громко думаете, и говорите совершенно не то. Привычка подстраиваться. Думать, как нужно другим. Это все игра. Я говорила уже, что без правил мы не умеем. Или умеем, но боимся попробовать, - сунитка сложила ладони перед грудью и мысленно стряхнула с себя хандру. - Нас ведут, и нет смысла смотреть под ноги. Потому что дойдешь ты или нет - решать тоже сейчас не тебе. Я не творю дорогу под ногами. - А кто сказал, что у нас не получится? Пока не попробуешь, не узнаешь, - возразила Рисса. - Я не хочу просто идти туда, куда нас ведут, как овец на заклание. Но ты права, у нас пока недостаточно знаний и сил, чтобы сделать шаг в сторону. Лирлин, скажи, у тебя не было ощущения, что нас проверяют, испытывают на что-то?
  18. Дабы не мозолить никому глаза, Адамс зашел через служебный вход и поднялся на второй этаж, где должны были творить магию его техножрецы. - Ну что? Как у нас дела? Только не говорите, что облом. - спросил он у Доса и Павлина. - Кстати, как там Фрэнки? Мона, угрюмо сидевшая в углу и не отсвечивавшая, навострила уши. -От Фрэнки новостей нет. Дос разговаривает с ноутбуком, но всё же уму удалось его уговорить... -"В отличии от меня, опростоперился ты Павлин! Как простой общипанный петух. Но ничего, ничего, возьми себя в руки. И выйди с достоинством. С тебя пиво" -Теперь всё нормально, не считая того что у нас нет десяти тысяч баксов и чувства собственного самоуважения. - Баланс на терминале указывает, что на нем 15 800 долларов, - вставила свои "пять копеек" Мона.
  19. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Предположение Риссы напомнило о теперь саднящих коленках. Лирлин отмахнулась от этого воспоминания. - Нет, я не хотела, чтобы и ты тоже упала. Ты не привыкшая выглядеть глупо или смешно. Держи, - посох волшебницы лег рядом с ней. Это оружие само по себе не нравилось Лирлин. Слишком твердое. Девушка пожала плечами. - Смысл не изменится от того, буду ли я знать имя и принадлежность того, кто на нас нападет. Кто захочет обмануть - обманет. А решения принимаю не я. Рыжая многое успела передумать с того момента, как дымка закрыла от них начавшееся сражение. - Прости ,если это так прозвучало, я тебя ни в чем не виню. И каждому полезно иногда выглядеть глупо или смешно, даже если он или она не привыкли к этому. Правда в моем случае это еще и болезненно. Головокружение давно прошло, но Рисса не торопилась вставать, ей было приятно просто сидеть рядом с беззаботной колдуньей. - А ты фаталистка, Лирлин. И ты не права. Мы все принимаем решения здесь. Даже ты. Такова хитрость полотна Судеб, даже недеяние приводит к какому-то результату в итоге, - голос волшебницы звучал грустно, как будто слова затронули что-то глубинное.
  20. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Кто вообще эти "мы"? Фантазия? Реальность? Обман? Отсутствие догадки промелькнуло в зеленых глазах, но руки продолжали поддерживать голову и плечи Риссы. - Конечно, - с улыбкой ответила рыжая, выполняя просьбу и перенимая на себя часть веса волшебницы. Девушки разместились у одной из стен, после чего в ладони черноволосой вложили стакан с водой. - Спасибо, - поблагодарила девушку Рисса, отпив глоток воды и устраиваясь поудобнее, успокаивая сердцебиение и позволяя боли и неудобствам медленно покинуть ее тело. - Как я понимаю, ты тоже не избежала падения? Непонимание в глазах колдуньи не ускользнуло от Риссы и та добавила: - Ввести тебя в курс наших дел?
  21. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    - Ой, - запоздало полумяукнула девушка, осознав, что лежать на полу можно долго и без особой пользы. К этому моменту она уже успела присмотреть в глубине комнаты стол, а на нем что-то даже съедобное. Послышались шаги на лестнице и Лирлин подобралась, чтобы встать. Ни малейших беспокойств обитателям дома она не имела желания приносить. Глупо. - Ой, - почти виновато повторила она, став свидетелем падения смолянистой женщины, а подобравшись к ней, просунула руку под голову и мягко провела по месту удара. Крови, похоже, не было. - Встала не с той ноги, правда? Девушкам полагается спать, чтобы сохранить красоту. Пойдешь к Иллариону или сама? Лирлин осторожно убрала посох в сторону. - Ой, - мрачно повторила за колдуньей Рисса, когда перед глазами перестали плясать цветные круги и попыталась встать. Головокружение немедленно убедило ее, что не стоит пока этого делать. - Нет Иллариона, ушел по нашим общим делам. Поможешь мне перебраться к стене? - мягко провела ладонью по руке огненноволосой колдуньи Рисса.
  22. Dmitry Shepard

    Forgotten Realms: The Prison

    Если не вслушиваться специально, порой можно услышать куда больше, чем шум крови и биение своего сердца. А услышав - грех не пойти проверить. У Риссы слово редко расходилось с делом, так что услышав в парадном коридоре шум, она решила выяснить его источник. Дверь, волшебница, полумрак, рассыпанные кем-то шарики. Идеальное сочетание для мизансцены "Люди летают, только не вверх, а вниз". Жесткий пол поприветствовал затылок Риссы, вырвав у волшебницы вскрик боли, посох никчемной палкой упал поперек тела полуоглушенной женщины.
  23. Dmitry Shepard

    Batman: Arkham Origins

    ОЧЕНЬ много уворотов. Я не сколько народ бил, сколько под него подставлял, когда он в раж входил. Так и затанцевал его до полного офигения. Когда появятся электроперчатки, будет попроще. Извращенец.
  24. У Моны начинало проявляться ощущение, что к ним подбирается Подкрадывающийся Незаметно. А иначе как еще объяснить, что задание, выданное ей боссом, срывается потому что босс усвистел раньше, чем она успела попросить купить ей маскхалат и глушитель, а потом их терминал и вовсе заблокировали "ввиду несанкционированного доступа". Мда. Попробуем переломить ход событий. Снайперша достала телефон и набрала Адамсу смс: "Шеф, терминал не работает, без маскхалата соваться к резиденции Сороки бессмысленно и опасно. Какие будут указания?"
  25. Вообще-то барда она не планирует никуда брать, разве что его самого за яйца, чтобы оные оторвать. А вот Каури взяла бы, чтобы окончательно смутить Иллариона)) Да и ей интересно, как она отреагирует на вопль клирика "Не при детях же!"
×
×
  • Создать...