Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 309
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Поговорим сейчас, - не хотелось конечно отходить от источника тепла и потенциальной еды, но пришлось. Бросив взгляд на храмовника, Доминика подавила зевок, и, вновь глотнув наркотического лириума, отошла подальше в сопровождении Джейн. Хорн поморщился, но все же остался у костра, аккуратно положив сковороду с готовой яичницей на чурбачок, приготовленный для растопки.
  2. Он уже приготовил)) Хотел оставить сковороду и пойти искать Рамону.
  3. Рей, зря. Хорн бы сейчас сам ушел от костра.
  4. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Не понимаю я вас, мне бы уже стало плохо, от такого количества съеденной еды, - рассмеялась девушка. За все три дня она так и не притронулась ни к чему. - Ну, если вам требуется меньше еды, чтобы не ослабнуть, то я могу только позавидовать такой вашей особенности. К сожалению, мы подобным не обладаем. Я беспокоюсь за Рамону, этот переход для нее может оказаться слишком тяжел, - отозвался Хорн, держа сковороду с яйцами над костром и ожидая, пока яичниц будет готова. - Пока мы все не подкрепимся и не отдохнем, следовать за вами мы не сможем. На предложение храмовника маг неопределенно покачала головой. - За тебя я тоже беспокоюсь, вы с Рамоной самые непривычные к тяготам пешего пути, - добавил Хорн, обеспокоенно поглядывая на осунувшуюся магессу.
  5. Вот не даешь поговорить по душам!))
  6. Храмовников учат быть выносливыми.
  7. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    Ради интереса храмовник решил обследовать одну из полуразвалившихся лачуг в поисках еды. И, похоже, Андрасте послала ему милость, потому что на центральной балке Хорн углядел большое птичье гнездо, в котором уютно лежало восемь коричнево-зеленых яиц среднего размера (12, . "Ну, девушкам хватит сытно поесть", - рассудил Хорн и вышел наружу, бережно прижимая добычу к груди и улыбнулся, видя, что Эстель уже развела костер. - Эстель, ты в порядке? - произнес храмовник, подходя к костру и доставая из рюкзака небольшую сковороду, позаимствованную с бронто еще на ГТ. - Хочешь поговорить? - Сейчас будет еда, - добавил он, аккуратно разбивая пару яиц о край сковороды.
  8. Ага, появляется Флемет, согласованный выдох Отряда: "Еда!!"
  9. Хорну такое привычно, он все-таки воин-храмовник. А вот как выживает Эстель будет любопытно взглянуть. В любом случае, я кинул на собирательство, что-то нашел. Мастер, птицы там водятся? Если да, то яишенку на восьмерых запросто организуем))
  10. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    Дварва улыбнулся ещё шире, и отчётливо стало видно ямочки у него на щеках. - А ты думаешь, что я надеюсь стать тебе другом, тан? – Джора не скрыл смешка. С первой же минуты искать чей-то опоры бессмысленно и тем более в таковом возрасте, а у Хорна это невозможно, как посчитал дворф по поступкам первого. - Но твои предыдущие слова звучали именно так, что я обидел тебя. Бесполезно скрывать чувства словами, в таком случае, зандер. - Почему ты так решил? Ничего подобного я не думаю, гном. Для каждого одни и те же слова звучат по разному и с разным смыслом. Я думал, ты понимаешь это. Видимо, я ошибся, - пожал плечами Хорн. Нынешняя гримаса сползла с лица и Джора отошёл на несколько шагов от Ратигана с Хорном. Вести ещё один спор не хотелось и чувствовал себя уставшим от них. - Пойду посмотрю всё же, что есть в хижинах... - Удачи, смотри под ноги почаще, гнилые доски имеют обыкновение проламываться по неосторожным путником. Заносчивость гномов достаточно утомила Хорна, так что он просто отошел подальше, предоставив изыскательские работы гномам.
  11. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Народ дварва весьма откровенен и реже скрывает своё отношение к другим, тан, - устало разъяснил Джора, - а то чему обучают вас, менкунрлан, похоже на воспитание знатных девиц, не пригодных к воинскому делу. Посудить только по твоей жалобе и самим жестам: сколько раз я повторял при тебе «тан». - Два мира, два мозга, Джора. Кроме того, обидеть может только друг, а тебе к этому статусу не приблизиться, - пожал плечами храмовник.
  12. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - И это повод обижаться как маленькая девочка? – приподняв правую бровь, сказал дварва. - А кто тут обижается? - легко повторил движение бровью храмовник. - Ты не жил в Орзаммаре, человек? - Ратиган завинтил флягу и пристегнул к поясу. - Хирна "шем". Мы называем так людей. Это не синоним идиотизма. - Разумеется, нет, гном. Нас просто обучали минимуму слов на гномьем наречии. Спасибо, что разъяснил, - Хорн обозначил легкий поклон.
  13. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Вррон, сигилтан, - донёся позади храмовника голос – попутно ощущение чего-то острого на шее, которое появилось так же быстро, как и исчезло. То Джора ткнул его кинжалом в незащищённую кожу и обошёл стороной наземника. - Я не издеваюсь над твоим языком. Не издевайся над языком дварва, - он пришёл сразу, как из вида исчезла рыжая. - Разумеется, не издеваешься, тан. Просто называешь всех "глупыми" при каждом удобном и неудобном случае, - Хорн проигнорировал игры гном с кинжалом. - Что ж, тебе виднее, джаргх, - сказал Ратиган, не глядя на храмовника. - А вот этого слова я не знаю, но догадываюсь, что оно означает, - улыбнулся храмовник. - Хи, - проводник отрицательно мотнул головой на вопрос благородного. - Кого съедим первым?
  14. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ты всегда не отвечаешь на вопросы, тан? Или, ваши мужчины, как ваши женщины, не понимают с первого раза? - в словах легионера не было и намёка на издёвку - посвящённый в традиции дварва поймёт. Хотя, человеку могло показаться иначе. - Только если вопросы глупые, тан.
  15. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ту араноб, - без особого удивления отметил Ратиган внезапный дворфийский из уст андерца. - До уру мне далеко. - Разговорник нашёл или в Орзаммаре поселиться решил? - Многие знания, многие печали, салрока.
  16. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    Он лишь безмолвно посмотрел ей вслед, достал из рюкзака кисет и убрал обратно. Туман и сырость основательно подмочили табак. - Верг, - недовольно буркнул дварв и потянулся к фляжке со спиртом. Глоток обжигающей жидкости напомнил ему о глубинным тропах и немного согрел в этом промозглом болотном мире. - Илф карнз ородум, - хмыкнул Хорн, наблюдая за гномом.
  17. История любит повторять себя виток за витком. Лайки поставлю, когда вернутся.
  18. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Ты ничего обо мне не знаешь! - сжав кулаки бросила ведьма, она еле удержалась, чтобы не отвесить храмовнику пощечину, - я бы с большим удовольствием проводила время с ней, чем учила эти бредовые церковные песни, я не могла позволить себе остаться и рискнуть её жизнью, тупица. - Как и ты ничего не знаешь обо мне, Джейн. Но уже спешишь судить, - в противовес ярости в голосе ведьмы, Хорн произносил слова мягко.
  19. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Мы можем ходить здесь неделю, месяц, я могу бросить вас, и вернуться через год, десять лет, я бы так и поступила, если бы не Рэми и Ратиган, - раздраженно заметила Джейн, - но даже тогда, одичав от холода и голода ты бы стоял на своем. К счастью для тебя я не хочу наказывать остальных из-за одного человека. - Можешь. Но тогда приказ твоей матушки не будет исполнен. А на это ты пойти не можешь. Знаешь, что еще ты не можешь сделать? Ты не можешь попросить прощения, такая мысль даже не приходит в твою заносчивую голову. Ты воспользовалась доверием Рамоны, холодно и цинично воспользовалась и даже не извинилась перед ней. Ты даже не потрудилась придумать хоть какое-то оправдание, Джейн, ты просто исчезла, причинив ей боль. И на это тебе наплевать, так что не надо пустых угроз, мы оба знаем, что ты не осуществишь их.
  20. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Хорн, - подал голос Ратиган. - Она ничего нам не должна. Она подчиняется Отхо. Она поступит так, как решит он. И мы будем следовать его пути, точно так же, как и она. - Как и мы ничего не должны ей. Но видимо, как раз эта мысль и не дает ей покоя, Ратиган. - Приходя в чужой дом - будь вежлив с хозяином, удивительно, что я знаю законы приличия лучше, чем вы, - ведьма вздохнула, и почему они всё усложняют? - Другого ответа я не ожидала, хоть и надеялась на него, вы раз за разом сами наказываете себя. - Ты раз за разом использовала наш отряд в своих целях. Я бы не сказал, что это вежливо, учитывая, что тогда в чужой дом пришла ты. Кроме того, правила вежливости распространяются не только на гостя, но и на хозяина. И эти правила ты нарушила раньше меня.
  21. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Вот только разница между вами невелика, вы пришли к нам домой, но вели себя не как гости, а начали сыпать угрозами и оскорблениями, так чем же вы лучше кунари? Ведете себя точно так же. - Пустые слова, ведьма. Если бы между нами и кунари не было разницы, мы бы сейчас не находились здесь. Ты требуешь уважения к себе, но пока сделала очень мало для того, чтобы этого уважения добиться.
  22. Я про "спецкурс")) И про "зачем вы здесь?"))
  23. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Сострадание и жестокость, я оценила твой жест, как и всё, что случилось со мной в пути, вот только роль девочки на привязи не для меня, - препираться с храмовником желания не было, как будто этот упрямый болван что-то может понять, - я лечила вас, спасла Денизу, Джору, Гису, а благодарна мне только мабари. - Ты раз за разом предавала доверие мое и моих спутников, но при этом хочешь, чтобы тебе были благодарны? - искренне удивился Хорн. - Колдовство защищает глупцов, решивших проверить правдивость легенды о ведьмах Диких Земель или продвинуться дальше, туда, где им не место, люди уничтожают в своем неведении, мы сохраняем. Эти земли наши, здесь не место чужакам. - Чем выше забор, тем больше желающих поглядеть, что он скрывает. Есть и другие способы оградить свои земли от любопытных.
  24. Ответил)) А вот Джейн ответила не на все ответы Хорна))
  25. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Сердце Гор

    - Я не какая-то там подзаборная неумеха, - съязвила девушка, - наговаривать на себя храмовникам было так просто, стоило только сказать, что в деревне появились проблемы, как они тут же побежали ловить виновника, даже не удосужившись проверить правдивость обвинений. - И разумеется, храмовникам в руки ты сдалась с тайной целью, да? - несмотря на слова, сарказма в голосе храмовника не было. - Я ведь проявил сострадание, но, похоже, ведьмы такое не ценят. Что ж, учту. - Самоуверен, как и все храмовники, - ухмыльнувшись ответила Джейн, - когда мы доберемся до места соглашайся со всем, чего она потребует, Флемет всегда добивается желаемого, так или иначе. Можно сказать, что я дала тебе совет, хоть ты и не заслужил. - Нам преподают спецкурс по самоуверенности, разве ты не знала? - вопросительно приподнял бровь Хорн. - Спасибо за совет, может я даже им воспользуюсь. - В том-то всё и дело. Именно, это не понятно. Потому что мы ни разу не сворачивали. - Значит колдовство. И мне интересно, от кого может так защищаться столь могущественное существо, способное влиять на пространство таким образом? - У меня встречный вопрос, - пожала плечами ведьма, - зачем все вы здесь? - Зачем задавать вопрос, на который знаешь ответ? - серьезно посмотрел на ведьму Хорн.
×
×
  • Создать...