Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 322
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Дэмиен рассмеялся. - Например, я могу рассказать о своем Истязании. И что некоторые истории склонны повторяться. Вас точно не создают по одному шаблону, дорогая?
  2. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Ладошки Ириды легли на плечи мага сзади. Она прижалась к нему всем телом, что, учитывая ее стиль одежды, могло быть весьма волнительно. - На кладбище я хотела впечатлить не тебя. Но теперь вот решила, почему бы и нет? Это должно быть интересно... Не хочешь узнать, откуда у тебя эти картинки, милый? Я мнооого чего знаю. О тебе. Обо всех вас... Вот теперь удержать себя под контролем оказалось сложнее. Приятное тепло соблазнительного женского тела мягко обволакивало Дэмиена, рождая вполне определенные желания, на которые демоны подобного рода слетались куда активнее, чем пчелы на запах сладкой пыльцы. Тем не менее, магистр удержал себя от каких-либо необдуманных действий (сила воли:успех). - Очень перспективно, но пока я вынужден отказаться. Может, хочешь что-нибудь узнать ты, дорогая? - мягко спросил Дэмиен, посмотрев через плечо назад, в фиолетовые глаза.
  3. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Можешь звать меня, как угодно, мессир магистр при дворе архонта. - промурлыкал приятный женский голос. Позади стояла женщина нездешней красоты. В прямом смысле. Головной убор из перышек наличествовал. - Вот, решила прийти и взглянуть своими глазами на такой редкостный экземпляр. Ирида щелкнула пальчиками и вся одежда с верхней половины тела мага испарилась, оголив татуированный торс. - Потрясающе. Просто потрясающе, Дэм. Я в восторге. - она обходила его по кругу. Магистр без видимого усилия (сила воли:успех) вернул себе рубашку, снова прикрыв замысловатые татуировки от нескромных взглядов демонессы. - Рад за тебя. А вот твое представление на кладбище меня не впечатлило, - Дэмиен не стал поворачиваться лицом к Ириде, позволив той кружить вокруг него, как акула кружит вокруг тонущей жертвы. Может быть опрометчиво, но в Тени все иначе, чем в реальном мире.
  4. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Ничего неприятного, вероятно. Стоило лишь магистру отпустить свой дух плыть на волнах изменчивой субстанции потустороннего. Мягкие ладошки закрыли ему глаза привычным жестом, таким знакомым, напоминающем о доме. Раздался шепот. - Угадай, кто. Анариэль любила так делать и в такие моменты Дэмиену казалось, что вот-вот с его памяти спадут незримые замки, настолько знакомым казалось ему это ощущение бархатистой кожи на его лице. Как и тончайший аромат вишни, служивший визитной карточкой эльфийки. Но в этот раз все было по другому. Здесь не было Анариэль, а ноздри Дэмиена не улавливали никаких запахов. Знакомое ощущение легкого давления, как будто нырнул на глубину подсказало, что он в Тени. - Ирида, я полагаю? - наудачу ответил Дэмиен, осторожно отнимая узкие женские ладони от своего лица и делая попытку развернуться к той, что стояла позади него.
  5. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Серая комната, 19.00 Гроты, заплывы в холодной воде, экстремальные переговоры с агрессивными неизвестными не слишком располагали к бодрости и свежести, так что Дэмиен решил немного вздремнуть. Поужинав принесенным слугой супом с фрикадельками и жарким из телятины, магистр попросил отнести отчеты обратно Тиберию и лег спать. В конце концов, что может случиться с магом в Тени, верно?
  6. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Дэмиен задумчиво смотрел в спину фекса, гадая о причинах его переменчивых эмоций. Подобная нестабильность настораживала, но по своему опыту маг знал, что задавать прямые вопросы бесполезно, Сато закроется в своей раковине псевдопослушания как рак-отшельник. Тут требовался более тонкий подход. - Похоже, нам будет что рассказать на следующем общем сборе, - произнес он вслух ни к кому в особенности не обращаясь.
  7. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    В дверь продолжали долбить с прежней силой. Еще немного, и она откроется. - Они не станут меня слушать. - он потер шею тыльной стороной ладони и покосился на дверь. - Уходите. У вас осталось несколько секунд. Они вас не выпустят. Скорее всего убьют на месте. А может и хуже. - Сейчас точно не будут. Но когда остынут, пусть подумают. - Слушай, парень, если вам дороги ваши жизни, если у вас есть хоть малейшее сомнение в благонадёжности тюрьмы, предложи своему вожаку переговоры. Завтра, в этот же час. А сейчас, в знак доброй воли мы уходим, - Сато опустил клинки и быстро пошагал к выходу, крикнув остальным. - Уходим! Это не наш бой. - Разумно. Поговорим в другой раз, - кивнул Дэмиен и пошел вслед за телохранителем, предусмотрительно не поворачиваясь к недавнему пленнику спиной. Тем не менее, пламя с тихим шорохом растворилось в воздухе.
  8. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Незнакомец зыркнул на огонь на ладони мага со страхом. - Не хочу умирать. - заметил он более спокойным тоном. - Но если хотите уйти, то убирайтесь быстрее. Проваливайте, я сказал! В дверь в той стороны будто ударил таран, а потом еще. Ящики заходили ходуном. - Никто не хочет, - пожал плечами Лэмиен. - И никому не придется, если мы начнем беседовать, а не драться. Этот огонек не самое впечатляющее оружие в моем арсенале.
  9. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    В жертву обстоятельств словно демон вселился. Он изогнулся, скинул с себя Сато и подскочил на ноги с невероятной скоростью. Взгляд его заметался от одного вторженца к другому. Руки потянулись к кинжалам на поясе. Мгновенное напряжение воли и на ладони Дэмиена вспыхнул магический огонь. - Я бы не стал совершать необдуманных и поспешных действий, - веско произнес маг.
  10. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Деревянную дверь, которую вторженцы заблокировали тяжелыми ящиками, в которых явно было что-то, кроме пустоты, пронзил арбалетный болт, выйдя с этой стороны на несколько дюймов, перед носом магистра, который собирал баррикаду. Дэмиен на мгновение застыл, разглядывая наконечник, а потом хладнокровно отошел на пару шагов назад. - Полагаю, мы получили приглашение удалиться.
  11. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин подскочила и щедро сыпанула в открытый рот горсть песка. - Мы бы и пошли, но ты ведь сам сопровождающих вызвал, - укоризненно помахала она пальчиком перед носом обалдевшего незнакомца. - Знаешь, ты мне нравишься все больше и больше, - хмыкнул Дэмиен, укладывая третий ящик поверх первых двух.
  12. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - А не пошли бы вы..? - закономерно предложил незнакомец, яростно сверкая глазами, упоминание имени Тиберия, кажется, не возымело никакого эффекта. Топот ног приближался, а житель пещер снова открыл рот, чтобы заорать что-то еще. - Сато, заткни его! Потом с ним поговорим! - резко крикнул Дэмиен, подтаскивая еще один ящик к импровизированной баррикаде. По его мнению, она не продержится и десяти секунд.
  13. Швейк решил выдержать театральную паузу, после чего молвил: - Со мной. Формально - чтобы опсудить преступную деятельность Мора и карьерные перспективы самого Адамса. Крючок в наживке он скорее всего почуял, но видимо его уверенность в себе тоже на чем-то основана, - предположил Швейк, беззастенчиво разглядывая и водителя, и пассажиров на заднем сиденье. - А что до времени встречи - у вас есть целых пол часа, чтобы решить, насколько страстно вы хотите его видеть. Саманта холодно-оценивающе посмотрела на бравого "Рене", как будто никак не могла определиться, что выбрать: цемент или свинец. - Из вас выйдет хороший тайм-менеджер, Рене. Полчаса вполне достаточно, чтобы доехать, но недостаточно для эффективной организации капкана. Тем не менее, взять Адамса очень и очень заманчиво, он говорил с Мором и был в его уютном гнездышке. Вам понадобится "жучок", - и это не было вопросом или предложением.
  14. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сомневаюсь, что наместник выходит за пределы крепости, и потом, зачем бы этим прятаться, если они промышляют с благословения высшего начальства? Лучше не стой столбом, а тащи вон тот ящик! - распорядилась Полин, сама не заметив как перейдя на "ты". - Потому что вряд ли все храмовники "замазаны", - с трудом проговорил Дэмиен, примериваясь к указанному ящику, но сдвинуть его в одиночку не смог. Пришлось умерить аппетиты и ограничиться ящиком в два раза меньше.
  15. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ни в коем случае! - возмутилась Полин. - Лучше помогите забаррикадировать дверь и потолкуем с мессиром. Думаю, Васко сможет объяснить ему, что он ошибается в наших намерениях. Нам нужны союзники, в этом дурном месте врагов и так хватает. Сначала Дэмиен подумал, что ослышался. Потом, что Полин обо что-то успела удариться головой, пока он не видел. - Мы для них нежелательные свидетели их деятельности. Плюс они наверняка работают с наместником. Так что договориться не получится в любом случае. Но вот забаррикадировать дверь действительно стоит.
  16. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Мессир нажрался песка и теперь отплевывался, а как отплевался, набрал в грудь воздуха и заорал, что есть мочи. - Тревога!! Дэмиен только раздраженно поморщился. "Беспомощного эльфа так вырубил сразу, а с этим индивидом политесы развел". В конец сентенции так и просилось словцо покрепче, но... За дверью был еще один пещерный коридор вроде кишки. После крика на дальнем его конце послышались голоса и топот нескольких пар ног. ...на на подбор всеобъемлющего эвфемизма уже не было времени. - Я их угощу чем-нибудь горячим напоследок и уходим отсюда, - обратился к Полин маг, профессиональным жестом размяв пальцы.
  17. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Мысленно похвалив телохранителя за реакцию, Васко не спеша обошёл схваченного беглеца, оказываясь как раз между ним и дверью. - Мы не желаем вам зла, - "По крайней мере пока", - миролюбиво произнёс он глядя сверху вниз и на всякий случай готовясь помочь Сато, если жертва вдруг начнёт вырываться. Дэмиен мысленно ругнулся, но не стал укорять помощника следователя вслух, просто подойдя к дверному проему, в который так настойчиво стремился неизвестный и заглянув в него.
  18. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Интересно, - не оборачиваясь вернул фекс язвительный тон и ступил за дверь, внимая мечи из ножен. - Что же магистры хранят в сортирах, что так серьёзно запирают двери? Или у вас и дерьмо ценное, мессир? - Вот влезете когда-нибудь в сортир магистра и узнаете сами, Сато. А пока не буду портить вам волнующее ожидание новых откровений ранним раскрытием этих не слишком приятно пахнущих, но безусловно интересных откровений, - без труда парировал Дэмиен обратный выпад. - Приступим к делу, - уже серьезным тоном добавил маг, показывая, что время пикировки окончилось и пора заняться серьезными вещами. - Твою же... - раздался чей-то голос и грохот. С ящика сверзился человек в кожаной броне и теперь вскакивал с пола, дабы удрать в дальний конец помещения, где виднелась еще одна, открытая, дверь. - Уважаемый, не так быстро, а то я нервный, могу и молнией ударить! - зло крикнул маг вслед убегавшему.
  19. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Может, сперва вежливо постучим? - предложила антиванка, клацая зубами. Полин замерзла и начинала все сильнее дрожать в мокрой одежде. - Погодите, мессир, - остановил Демиэна Сато. - Вы без своей магии в сортир сходить не можете. Дверь открывается во внутрь. Попробуем сломать. Нас трое. давайте поднажмём. - У мессира Сато свои представления о вежливости, миледи, - пошутил Дэмиен, прежде чем впрячься в формировавшийся живой таран. Как ни странно, согласованного удара трех мужских тел оказалось достаточно, чтобы замок двери сдался и перестал сопротивляться. - Превосходно, мессир Сато, когда мне потребуется открыть дверь в сортир, я непременно позову вас, - не удержался от шпильки магистр.
  20. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пещеры Упершись взглядом в дверь, достойную имперской темницы или сокровищницы Васко осмотрел её окрестности. В песке что-то сверкнуло. Находка оказалась железным кольцом, вбитым в скалу. От кольца к воде тянулась цепь. - Лодку похоже без присмотра не оставляют. Здесь были двое, - указал помощник, на ещё не проглоченные морем следы. - Занятно. Попробуем узнать, что за этой дверью? - спросил у остальных Дэмиен. - Я могу ее выбить, только отойдите подальше, могут быть не слишком приятные последствия в виде острых щепок, летящих в вас, - криво усмехнулся маг, вспомнив свой предыдущий опыт по взлому неприступных аки монашка с обетом целибата дверей.
  21. Надо 200, Полин ошиблась, 50 опыта у нее еще остается. У нее две совпадающие склонности и уже есть взятая Бдительность 0+.
  22. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пещеры - Лезть в потревоженное паучье гнездо плохая идея, я полагаю, - покачала головой Дэмиен. - Но я согласен прогуляться до второго грота. Маг стянул с себя насквозь мокрый балахон и стал тщательно его выжимать, оставшись голым по пояс и демонстрируя уже известные мессиру Иерихону татуировки.
  23. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пещеры Потребовалась вся доступная Дэмиену ловкость, чтобы бежать чуточку быстрее, чем догонявшие их пауки. К счастью, соваться наружу они не стали. Немного отдышавшись, Дэмиен издал короткий рык. - Надеюсь, я смогу вспомнить подходящее заклинание огня, бьющее по площади. Такую толпу поодиночке слишком долго разгонять. И да, действительно, куда делся эльф?
  24. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пещеры - Я бы предложил очень быстро бежать, - невозмутимо проговорил Дэмиен под нервирующий аккомпанемент нарастающего шуршания множества лапок. - Не хочу быть питательной средой для новых паучат. Меня за это Анариэль дома убьет.
  25. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - А я её порежу, - ухмыльнулся телохранителю вновь обретающий приподнятое расположение духа Васко, и обернулся к вызвавшемуся провожатым магистру, - Кто с ним таком сотворил, по-моему и так ясно. Но вот, что он плодами своих экспериментов подкармливает местных пауков... Кажется храмовники были правы, что они у наместника вместо собачек. Мохнатых шестилапых собачек. - Зеленых растительных собачек я уже подпалил. Мохнатые шестилапые собачки будут неплохим добавлением в коллекцию, - недобро усмехнулся Дэмиен, поднимая ладонь повыше, чтобы осветить путь Васко. Х
×
×
  • Создать...