Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Dmitry Shepard

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    6 322
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    96

Весь контент Dmitry Shepard

  1. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы Мессир следователь ответил наместнику прямым взглядом. Не пойман - не вор, а что там по нам разглядеть можно, к делу не пришьёшь. Наверное. - Нам непременно нужно встретиться с этим замечательным человеком, - подвёл Фло итог и огляделся, - Если мы закончили с механизмом.. Или же есть возможность взглянуть на, так сказать, точку приложения? "Уверен, что нет", - хмуро подумал Дэмиен, вслух же изъявив всемерное желание познакомиться со столь деятельным человеком, каковым определенно является, судя по экспрессивности выражений, главный специалист по саркофагам.
  2. Только не говори, что хомячки водятся на кладбище?)) Особый подвид, хомячки-храмовники))
  3. Дэмиену или Сато?)) Или обоим?))
  4. У Дэмиена иммунитет к такому)))
  5. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Ты монстр! – громкая, возмущённая мысль, подобно взбесившейся птичке, которой не в угоду больше её тесная обитель. Чтобы сдержать лихорадочный вздох, пришлось прикусить до боли нижнюю губу. На время, похоже, подзаборный маг затаил и дыхание, окаменел на месте, но по его телу пробежалась дрожь. Да будь он из хрупкого стекла, то разбился на осколки. Нет, нет, нет, нет, он не хочет здесь больше находиться. Не хочет, не хочет, пожалуйста, Создатель, пусть да скорее они уйдут отсюда. Их никто не слышит… почему их никто не слышит?! Салем вздрогнул на месте, со страхом и упрёком в глазах покосившись на магистра, а то добавило лишних крупинок в раздражённое состояние. На взмах руки наместника Дэмиен только пожал плечами и спокойно посмотрел на Салема. Эмоции паренька читались у него на лице (проницательность: успех) и, продолжая выбранный стиль бессловесного общения, Дэмиен укоризненно покачал головой, прося коллегу-мага не делать скоропалительных выводов на его счет.
  6. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Как только наместник подцепил стража, Фло бочком отступил в сторону, ещё и ещё, пока не оказался на противоположном крае каменного круга(маскировка 32). Он облюбовал себе саркофаг из не светящихся, осмотрел со всех сторон, нервно побарабанил пальцами по щекам и взялся за мощную каменную крышку. Крышка сдвинулась со скрежетом, разведчик втянул голову в плечи. Однако, кажется, зал был достаточно большим. Фло навалился и отодвинул крышку подальше, открывая зияющий проём, в который с опаской заглянул. Оставалось только удивляться самому себе, что при всех отрицательных ощущениях, Дэмиен ухитрился заметить эскападу мессира следователя (бдительность: успех), но не стал никак на нее реагировать, мысленно одобрительно кивнув, момент был выбран исключительно удачно. - Люди вроде вас, - с неподдельной горечью в голосе возразил наместник. - тормозят просвещение человечества и отрыв его от темных веков незнания. Печально. Весьма печально. - Мессир Эмиль подчиняется данной им присяге и за это его можно только уважать, но не упрекать, - почему-то Дэмиену захотелось вступиться за Серого Стража. - Возможно, вам стоит написать письмо в Вейсхаупт с просьбой предоставить образец?
  7. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы. - С речью у него полный порядок. Он просто немного странный. - улыбнулся наместник. Ну, это не самое страшное, что может быть, - улыбнулся в ответ Дэмиен, живо вспомнив Гая. - Открывать саркофаги нельзя ни в коем случае. Здесь я бы даже применил излюбленное словечко нашего драгоценного центуриона. Запрещено. - он мягко улыбнулся. - последствия могут быть непредсказуемы, от гибели подопечного, - это, судя по тону голоса, был наилучший для всех присутствующих исход, - до его пробуждения. Механизм контролируемого выхода из подобного "сна" еще недостаточно изучен, это крайне опасный процесс. "Ну, здесь он не соврал, да и не требовалось", - подумал Дэмиен ,сопоставив сказанное с известными ему фактами. - Загадка, которую не разгадать, не навредив либо узнику, либо крепости, - задумчиво произнес маг, глядя на саркофаг. - Для вашей деятельной и любознательной натуры, мессир, должно быть нелегко сохранять статус-кво. Я бы с огромным трудом удержался от выяснения его личности.
  8. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Простите мне мой примитивный подход, - поморщился Эмиль, - Но почему саркофаг нельзя открыть и посмотреть, что в нем? Вот на этот вопрос прочитавший записи Тиберия Дэмиен мог бы и сам ответить, но ему было интересно, какой ответ даст мессир наместник, так что он промолчал, продолжая разглядывать саркофаги.
  9. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы. - Попробуйте. - усмехнулся Максимус. - Может быть у вас и получится. Он живет тут же. В своей лаборатории. Почти никогда не поднимается наверх. - А могут быть проблемы? - тут же переспросил насторожившийся Дэмиен. - Он нем? Или просто нелюдим по натуре? - Видите ли, - и снова наместник охотно все разъяснял, кажется, беседа доставляла ему удовольствие. - они настроены на жизнь. Внутри должно быть обязательно живое тело. - А как определяется, обладает магическими силами это живое тело или нет? - задал вопрос Дэмиен. - По ауре?
  10. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы - Менее пятидесяти. - кивнул Кассус. - За единственным исключением. Мадам Висконти считается старейшей нашей подопечной. Но на тот момент ее не было в замке. По приказу архонта она была вывезена из крепости и помещена в Минратоусский круг магов для изучения процессов, протекающих в саркофагах. Повезло. Он пожал плечами. То же самое внутреннее чувство Дэмиена шепнуло, что на этот раз вроде бы наместник не врет. Конечно это "вроде бы" настораживало, но не слишком, тем более, что такие сведения слишком легко проверить, а значит вряд ли такой до этого хитроумный наместник будет так глупо подставляться (проницательность: успех). - Воистину, - ответил Дэмиен. Попытка понять, кто в саркофаге живет, окончилась провалом (магнаука: провал), бушевавшие вокруг неощутимые ни для кого, кроме магов, энергии просто не давали Дэмиену сконцентрироваться в нужной для успешного магического зондажа степени. - Скажите, а можно пообщаться с техником, который обслуживает эти устройства? Они поистине завораживают, - спросил маг Кассуса.
  11. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы Мессир Кассус досадливо поморщился, когда радость следователя эхом отразилась от сводов подземелий. - Тише, прошу вас. Тише, мессир Неро. - Здесь нет никакой ошибки. - наместник, которому Флориан доставал едва ли до плеча, подошел к саркофагу, у которого остановился следователь. - Все верно. Дел тринадцать. Узников- четырнадцать. И предвосхищая новые вопросы, пояснил. - Дело в том, что около пятидесяти лет назад в крепости произошел масштабный пожар. Был полностью уничтожен верхний уровень, выгорел первый этаж, и погибли все, кто здесь находился. Охрана, узники, все. Кроме... - на уста Максимуса заползла коварная улыбка, указательный палец коснулся саркофага со стертым номером. - этого человека. Мы не знаем, кто там. Не знаем, сколько провел там времени, но, я думаю, вы уже поняли, что просто так люди сюда не попадают. Поэтому, мы просто следим, чтобы процесс не прерывался. - Если все было уничтожено, откуда вообще взялись личные дела других узников? Или этот контингент находится тут менее 50 лет? - слегка недоуменно спросил Дэмиен, с любопытством глядя на указанный саркофаг. Он нутром чуял, тем самым, не раз отбитым на дворцовых интригах нутром, что наместник им сейчас виртуозно лжет (проницательность: успех). Но, как говорится, ощущения к делу не пришьешь, оставалось только поставить себе очередную мысленную галочку.
  12. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы - Четырнадцать! - провозгласил он с радостью идиота, выучившего ещё одно число устного счёта, - Мессир Кассус, но мой помощник получил на рассмотрение всего тринадцать досье. Должно быть, здесь какая-то ошибка? Дэмиен не стал ни поудобнее брать посох, ни вспоминать подходящее заклинание, но по сторонам все же осмотрелся, ожидая, что ответит наместник и не будет ли вместо ответа отдан страже приказ "Взять их!".
  13. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы. - Магистр Дэмиэн? - срываться с места и даже пугаться сыскарь не спешил, кто их знает, этих стихийников? Может они так развлекаются, к примеру, каждый чётный вторник. - Ничего страшного. Перенапряжение, - все еще гнусаво отозвался Дэмиен, впрочем, кровь уже практически остановилась. - Жаль, вы не видите это место так, как вижу его я. Колоссальное количество энергии. Отсюда и побочные эффекты, - пришлось опереться на посох и подождать, привыкая к ощущению легкого головокружения. "Не смотри вниз, упадешь". Да, Эли всегда говорила ему это ,когда они убегали...куда? Сторонняя мысль своевольной пичугой вылетела из головы так же быстро, как и влетела, оставив вместо себя ворох вопросов, на которые снова не было времени отвечать. Дэмиен удостоверился, что кровь больше не идет и убрал побуревший платок обратно в карман. - Я попробовал разобраться в здешних магических потоках и был наказан, - уже нормальным голосом пояснил он.
  14. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы Для мага зачастую зрение второстепенно, как и для любого, чье сверхчувственное восприятие развито далеко за пределы доступного простым смертным. Так и сейчас Дэмиен не увидел ничего существенного обычным взглядом (бдительность: провал), но стоило прикрыть глаза и сосредоточиться, как перед мысленным взором предстала четкая и прекрасная в своей сложности схема магических потоков, наполнявших помещение (магнаука:успех). Саркофаги генерировали огромное количество магической энергии, она была повсюду, обвивая тела узников-магов и струясь в их крови, так что Дэмиен видел их кровеносные системы и ощущал слабое биение сердец, как у летучей мыши в спячке, перетекая куда-то дальше, а при "взгляде" вниз натурально закружилась голова, Дэмиен как будто стоял над бушующим магическим вулканом, такое огромное "море" магической стихии плескалось под каменными плитами пола каземата. Попытка определить куда и зачем тратится получаемое богатство закончилась плачевно, виски мага как будто пронзили острые спицы, заставив Дэмиена тихо вскрикнуть от боли и тут же из носа весело побежали вниз две почти черные в свете факелов струйки крови. - Проклятье, - гнусаво произнес Дэмиен, запрокидывая голову и прижимая к носу извлеченный из кармана белый платок, тут же сменивший свою белизну на багровый цвет.
  15. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Дэмиен краешком сознания отметил, что охрана организована весьма грамотно, находившиеся внизу стражи были на расстоянии прямой видимости друг от друга, да и двоих сразу подчинить себе было бы затруднительно даже для весьма искушенного в ментальной магии магистра. Пока же смотреть было особо не на что (Бдительность: провал).
  16. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - На кладбище даже вдвоем не стоит идти, только всей группой. Да и центурион не даст нам туда сопровождающих, факт, - покачал головой Дэмиен. - Согласен, пока стоит сосредоточиться на казематах и втором этаже. И ночью повторить визит туда. Хотя я сомневаюсь, что нас пустят ночью в казематы.
  17. Равняйсь! Смирно! Неврар в треде!))
  18. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Но если в Ауре Хонорис кражи лириума поставлены на постоянную основу, то этот факт даёт право имперским исполнителям, то есть нынешней группе инспекторов, привлечь воров к ответственности, - прозвучали прописные истины из уст бывшего раба. - А значит, господин наместник или его приближённые, занимающиеся махинациями, должны бы быть посговорчивее и открыть нам тайну такой непомерной любви к синему металлу, иначе факт краж может дойти до Магистериума. Что за нужды покрывает наместник, когда ворует имперский лириум так необходимый храмовникам для защиты Завесы от разрыва? Я уверен, что мессир Кассус в курсе происходящего. И его дочь... тоже, - взгляд, блуждающий по собеседникам, почему-то остановился на золотистых глазах следователя. - Или вас всех переедет карета с подпиленной осью, - покачал головой Дэмиен. - А мы с Иерихоном станем новыми, хоть и неучтенными, "постояльцами" казематов. Здесь надо действовать осторожнее. Пока что я основной "смутьян" и пусть так и будет. Под прикрытием моей бурной деятельности более тихие методы принесут весомые результаты. - Рискну предположить, что у храмовников строгое распределение в несении караула, - добавил Сато к словам Полин. - Потому что стражники "со стены" порою не знают, что они охраняют. И мне почему-то кажется, именно, храмовники из внутреннего гарнизона башни не имеют права покидать её в течении всей жизни. - Сато прав, храмовники патрулируют и призамковую территорию, да и кладбище они просто обязаны держать под присмотром. Что касается выбора целей для атаки, то тварь на кладбище просто нащупала слабину в сознании Эмиля и попыталась этим воспользоваться. Маги же обучены сопротивляться ментальным атакам, хотя для этого надо бодрствовать и желательно быть не уставшим. На спящую или уставшую цель ментальная атака пройдет проще и легче, - пояснил Дэмиен антиванке.
  19. Dmitry Shepard

    Syberia [серия]

    TLJ вышел, так что "Сибири 3" сам Бог велел на свет появиться)) Вот бы еще кто-нибудь (ну хоть кто-нибудь!!!) Myst 6 забабахал. Эх, мечты, мечты...
  20. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    Но у меня возникает другой вопрос. Кто-нибудь знает что-нибудь о тех самых гномьих устройствах? Насколько знаю я, гномы неспособны к магии, и все их искусство в зачаровании проистекает из этого. Но для того, чтобы создать машину, перекачивающую сами души в чистую магическую энергию, нужно гораздо более глубокое понимание магии, скажите же мне, господа магистры. И все-таки. Версия с плененным здесь древним богом, или же найденным давным-давно теми, кто построил над ним этот замок, объясняет многое, и как страж, я не могу ее игнорировать, тем не менее, хочется верить во что-то более прозаическое. - Для меня это такая же неожиданная новость, как и для вас, Эмиль. Могу только предположить, что эти агрегаты создавались гномами совместно с магистрами, которые могли оценить эффективность их работы, - пожал плечами Дэмиен. - Что касается плененных сущностей, я практически уверен в том, что место для постройки замка выбрано не случайно. Сами камни этого места буквально пропитаны магией, даже в Минратосе такого не ощущается так сильно, как здесь. Дэмиен застыл, будто осененный внезапной идеей. Да так оно и было. - Крематорий. Почему его здесь нет? Зачем закапывать трупы, зная, что они переродятся в неупокоенных? Здешний центурион на мазохиста не похож.. Он поморщился сам, всё-таки мысль была совсем фантасмагоричной. И вдруг спросил. - А поплавать в глазах мессира наместника никто не пробовал? - Не вглядывался. Хотя он просто может лучше себя контролировать. По крайней мере, от неудобных вопросов он уходит мастерски.
  21. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - "Синие!", - раздумывал над замечанием магистра помощник, - "Чёрными у нас отличается оин слуга из северного крыла", - простите, мессир Демиан, а когда это вы... утонули? В омутах. - Когда Полин испытывала терпение миледи на прочность, - ответил Дэмиен, кивнув в сторону разведчицы. - Чувствую, если с картиной в моей комнате ничего не сделать, я утону в буквальном смысле, - невесело улыбнулся он.
  22. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - В древнем боге нет скверны, - поправил страж следователя, - Но его зов слышен каждому порождению тьмы. А в какой-то момент этот зов могут слышать и стражи, но... не сразу. - Здесь запредельно сильный магический фон, - поделился давними ощущениями Дэмиен. - Как если бы вы стоите рядом огромным водопадом. За ревом "воды" даже громкий крик будет очень и очень сложно услышать.
  23. Dmitry Shepard

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Стражи бы его услышали, - Иерихон перевел взгляд на главу ордена. - Насколько мне известно, лишить такой связи не способен никто из смертных. Не будет связи, не будет найден Архидемон. Да и времени мало прошло... - Эмиль, что скажете? Я практически ничего не знаю о природе связи серых стражей и архидемона, - впрочем, Эмиль ответил практически одновременно с его вопросом. - Потому что мы не знаем, с чем на самом деле имеем дело, - резюмировал Хелир невесть какой новостью. - Но это что-то запросто может открутить нам голову. Будь я там ночью без храмовников, целитель Гай сейчас бы складывал мои останки в коробку очень маленького размера. Следователь с интересом посмотрел на мага. - Что, если я скажу, что, получив вчера перед обедом удовольствие иметь с миледи приватный разговор, я поразился их глубокой синеве? - Я отвечу, что сам чуть не утонул в черных омутах ее глаз, - ответил Дэмиен в том же ключе. - В таком случае здесь нужны не три стража, а армия, - Эмиль отошел к окну, задумываясь о перспективах, - Архидемоны, как принято считать, и в чем я не считаю нужным сомневаться, это древние боги, спящие, заточенные Создателем под землей. И становится архидемон архидемоном лишь тогда, когда порождения тьмы, следуя их извечному зову, находят одного из древних богов и заражают его своей скверной. Ранее это происходило лишь четырежды. Если это место - тюрьма для древнего бога, и монстр из эльфийских сказок - это древний бог, рано или поздно сюда, на его зов, придет орда порождений тьмы, начиная новый Мор. Это объясняет присутствие в инспекции серых стражей, но если архонт знает об этом, он должен понимать, что эта крепость должна охраняться сотнями стражей. Но при чем здесь разрывы завесы и как с этим связаны те самые гномьи устройства и их узники? Случайное совпадение? - Узники питают устройства гномов. Устройства делают что? Этого мы пока не знаем. Надо обязательно поговорить с тем или теми, кто отвечает за их техническое обслуживание, когда пойдем на экскурсию в казематы.
×
×
  • Создать...