Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Эри

Мафия BRC
  • Публикаций

    38 786
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Эри

  1. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Почему тебя тянет на мелочь? – Самсон презрительно скривился, глядя на пистолет Тео. – Держи. В следующий раз Крикун не будет стоять позади тебя. Обрез, доставшийся Ласомбра не дешево, перекочевал в руки Тореадора. - Любите вы ласомбра все большое, но тут его привлекло, что с брухой не все в порядке. Такое ощущение, что сегодня на из мертвые пятые точки, решили свалиться все беды "Если бы не ситуация с к Крис вампир бы пошутил, бы что тот кто носит на показ большой ствол компенсирует размер другого" Тут нужна была помощь с Крис и он начал дейстовать совместно со стаей.
  2. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Мгновение он рассматривал источник возмущений, его губа презрительно дернулась. Уж что-что, а такое не позволял себе даже он, не то чтобы его это действо сильно волновало, но вызывало чувство брезгливости. Хотя бы просто потому, что нечто подобное олицетворяла его вторая личность. Если не хуже... Он заметил взгляд Маркуса и блуждающе - счастливый взгляд Крис. - Ты же не хочешь сказать, что она его . Диаблери было под запретом, его сира, казнили за это старый извращенец допрыгался, надеюсь в аду он прыгает на скороводке, хорошо сам Тео в то время уже был неонатом Вернее он был больше опекуном. но все же ему приходилось называть его сир.
  3. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Но бар, то мы разнесли, мне повезло, что владелец куртки, не только беспокился о своем материальном благополучии, но и позаботился о том, чтобы его сохранить. - Маркус, в следующий раз, когда тебе захочется по больше огня, скажи остальным, чтобы они могли убежать по дальше.
  4. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Гангрел закатила глаза. Она ведь ещё в гараже предложила вариант с оружием для тореадора. И вообще, почему он не мог взять что-нибудь у перебитых байкеров? А у хозяина бара в подсобке вполне могло найтись какое-нибудь ружье, коль он принимал таких посетителей. Во истину - тореадоры порой слишком легкомысленны. Увидев реакцию Лиз, нет, конечно тореадор их клан не мог сказать, что среди них много бойцов, но все же совсем легкомысленными они не были. - Мне конечно нравиться вариант вежливо попросить вернуть Нико, но ведь он достал пистолет , который оттягивал карман и зарядил его движения мужчины были четкими и уверенными, с этим я буду более убедительным
  5. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Дай угадаю, нам опять придется драться, а если нас всех покидают в мусорный контейнер, то это уронит наш престиж, но если повезет у нас будет оружие и Нико
  6. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Похоже им даже не придется его искать и тут на него напали мыши, тореадору пришлось уворачиваться от них, потому, что они хотели порвать его новую куртку с таким греющим душу вампиру брендовым ярлычком. Как и всякий представитель клана Тео привык носить дорогую одежду и окружать себя красивыми вещами.
  7. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Крис рванула с места, он едва успел запрыгнуть на байк и обхватить девушку за талию " Может, крикун был и прав, во всяком случае в мусорном контейнере было безопасно, по крайней мере там не было малкавиан" - Да отличное сказал он шоу. - Лиз, у мрази были какие- то приметы те как он выглядит спросил он гангрел. - Тьфу на вас! - бруха вернулась посмотреть, все ли уцелели после файер-шоу. - На всю голову ушибленный псих, таким как ты самое место в дурке! " Ну так у нас уже есть дурка, вернее мы скоро уже будем жить"
  8. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Подвезти? - поинтересовалась Крис, успевшая уже прихватизировать еще один мотоцикл. - Я бы не отказался сказал тореадор, надеюсь, что ты опять не будешь таранить. еще что- нибудь последние он добавил уже про себя
  9. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Нам не нужна стая брух, чтобы быть беде достаточно одной Крис, превращаться в прокаленный пепел он не собирался, поэтому крикнул Лиз, что надо делать ноги и максимально быстро - Твою же дальше шел непереводимый мат. - Сваливаем, сказал он, остальным и выскочил из здания, отбежав на безопасное расстояние он встал рядом с с байком на котором сидела Янг
  10. Эри

    НеЧат #46

    А полукровка может получить гражданство у меня например сын гречанки и римлянина.
  11. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - А ты ловко метаешь ножи, тореадор сказал тореадор Изи методично обирал трупы, решив, что деньги им уже не нужны, а если он собирается бежать ему они понадобятся, Тео не оставлял надежду. он потомок Арикель, не должен участвовать в Джихаде, его клан должен быть хранителями, сохранять то, над чем не властно время.
  12. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Ну что начнем сказал он Крикуну, хоть тот и был его "нянькой", но тореадор почему- то хотел доказать, что он не белоручка. Ударив первого попавшего байкера, он еле увернулся от второго, который пришел на помощь другу, но верткий испанец, доказал, что сила не всегда является преимуществом. Кулак байкера не достиг цели, а тореадор уже искал кого огреть бутылкой, пока не нашел свою цель. Было удивительно, что его не разу ни ранили. Трес ломающей мебели, хруст костей, Крис кто бы мог подумать, что эта хрупкая девушка может так ударить, что челюсть байкера, может свернуться, а потом взять стул , но самый последний аакордд это был брошенный в противника байк, честно говоря, он сам переодически уворачивался от летающих туда сюда предметов мебели и бутылок Его стая между тем методично убивала, практически перемалывала врагов, скоро стоны умирающих наполнили бар, а тореадор решив что мертвому уже не нужны кое - какие вещи, сняв модную куртку он надел ее на себя и пошарил в карманах куртки там нашелся бумажник, в котором были купюры и несколько кредитных карт.
  13. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    " Я даже не знаю, кто сейчас более опасен толпа байкеров, которых мы разозлили или сын Малква с гаечным ключом"
  14. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Можешь еще подольше потрепать своим языком? Мне чертовски интересно слушать тебя в самую данную минуту! – огрызнулся Крикун, которому явно уже было не до болтовни Тореадора. - Смотрю ты так оптимистичен, тореадор нашел бутылку, чтобы ударить по башке любого, кто захочет с ним познакомиться, особенно если желающий здоровенный байкер.
  15. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Да пошло оно все в жопу, - недовольно проворчал Крикун. - Надеюсь, ты очень везучий, белоручка. - Вернее пошлют нас туда и очень быстро, нам придется сражаться вместе, чтобы не оказаться в помойке, хотя похоже нас уже хотят видеть в могиле.
  16. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Уроем их всех! " Я не сними и я х не знаю хотел сказать тореадор, но на него как- то посомтрели. что он понял, что его уроют просто за компанию" Ему повезло. что он ловко отпрыгнул в сторону, когда малквианаи и бруха начали штурм бара.
  17. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    -Погодите шепнул он остальным тот и так подавлен и боится, возможно стоит его просто хорошенько испугать, он сказал это Лиз , а сам думал, как того перепугать, так чтобы у него не было сил сопротивлятся - Иди нахер, док. - Я бы советовал тебе быть более вежливым с моим другом, сейчас на лице тореадора блуждала улыбка изувера, а в глазах был лед. Видишь вот этот нож, возможно мне стоит вырезать тебе новую улыбку на шее, чтобы преподать урок
  18. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - Я лучше пойду в бар хочу, промочить горло, пока его не разнесли, он помахал Изи ручкой и поклонился и проник в бар. Обожаю рабочие бары, ах какие ароматы - Ну привет, вонючка, - Самсон сел рядом с хиппи, отмечая, что перед ним сидит человек. - Знаешь, некоторые канализационники не позволяют себе так выглядеть. Посмотрим его ауру, но тореадор только смог со второй попытки, вероятно его сбило амбрэ . которое исходило от шаббашита, только со второго раза он смог преодолеть сопротивление, попытки заглянуть за границы физического мира
  19. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - А мы вас заждались тореадор вышел из своего убежища и пошел к малкавианинам, не знаю,, почему но его тянуло к этим странным ребятам,
  20. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Похоже мы за контейнерными баками пропустим все веселье сказал он тихо Лиз. Интеренсо Крис решила штурмовать бар на байке.?
  21. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    По крайней мере выглядили они не столь уж грозно, на его взгляд . У Самсона и Крикуна слишком уж развито воображение.
  22. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Мне кажется или нам надо сходить за остальными, Крис вот не простит если пропустит все веселие, пока на горизонте не было ни стаи брухи. Тихо сказал он остальным Сидеть в засаде за мусорными я яшиками для меня этот новый опыт подумал про себя тореадор
  23. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Есть вещь, принадлежащая Нико? - Куртка я же тащил его , когда был в ней, а потом подложил ему под голову.в машине
  24. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    Время детей цветов прошло, Тео - Разве, клан тореадор силен, даже здесь в Шаббате
  25. Эри

    VtM: Dead Man's Party

    - А вдруг этот мусорный бак в нас кинут? " Я страшный и могучий ласомбра, упс я лечу в мусорный ящик"
×
×
  • Создать...