Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Эри

Мафия BRC
  • Публикаций

    37 457
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Эри

  1. — А, Финнебад. Наслышан, наслышан, — Зорд улыбнулся и символически отсалютовал бокалом словно предлагая тост за бравого капитана. — Штормовые чародеи — это настоящая находка для корабля, а такие опытные и умелые капитаны и вовсе редкость. Тебе необычайно повезло с отцом, можешь им гордиться. - За эти слова я даже выпью, -она поддержала своеобразный тост. Ей повезло с отцом, когда- то для нее он был самым главным в мире и нехотя Лив признавала, что любила его больше мамы, когда была подростком. Мама всегда была более занята книгами, домашним хозяйством, потом спустя годы, она полюбила ее так же. Ей приходилось вечно ждать, прислушиваться к бурям и молится, чтобы ее муж вернулся домой целым и невредимым со временем, прибавилась тревогу за дочь. Ей вечно приходилось ждать и надеется., что однажды скрипнет дверь...
  2. — Отец моряк, — задумчиво произнес Зорд. — Я мог о нем слышать? - Финнебад Мореход. Мой отец, как и я штормовой чародей, хотя он более искусен в управление морскими ветрами. Однажды я его превзойду,- в этом было не много хвастовта, но с другой стороны ее отец тоже особой скромностью не отличался.
  3. — Но если бы не ради богини, то ты не перестала бы танцевать, верно? Получается, что богиня здесь лишнее звено? Впрочем, я далек от всего этого, — рассуждал Зорд, покачивая в тонких пальцах бокал. — Если бы сейчас небеса бы разверзлись и явился бы какой-нибудь бог вина или выпивки, и сказал бы: "Пей давай, это ради меня!", я бы ему ответил: "Покорнейше благодарю, но пью я только ради себя и ради того наслаждения, которое я получаю, ощущая изысканно-тонкий вкус во рту". Он сделал медленный глоток, всем видом демонстрируя, за что так ценит дорогое вино. — Интересно. Ты чародейка, но рассуждаешь с рвением верной жрицы. И танцуешь. Ах, да, я чуть не забыл про борьбу со злом. — пристальный внимательный взгляд капитана смягчала благосклонная улыбка в тени аккуратно подрезанных усов. — Редко встретишь сочетание столь многих талантов в одном человеке. Ты не заурядная девушка, милашка Лив. Какие еще выдающиеся способности ты в себе скрываешь? Может быть, печешь восхитительные пироги? Пишешь стихи? Ткешь прекрасные гобелены? Я сгораю от любопытства. - Я жила в общине, где поклонялись Эйлистри, так что вера пришла сама собой. Боги наделяют нас свободной волей и разумом и сердцем, если бы бог приказал сделать, то что я считаю неправильным, то отказалась бы это делать Так что из меня вышла плохая бы жрица, - она не много задумалась, о том, что жрецам приходится всегда искать милости у божественного покровителя. Ей же мирянке повезло больше, она могла более вольно трактовать в свою пользу божественные писания. - Умею вязать морские узлы, умею ориентироваться по звездам, и много чего еще, чему научил меня отец моряк и мать, которая сведуща в магии. Но увы не умею печь пироги, ткасть, и не обладаю прочиим женскими ремеслами. Если так посудить Лив вряд ли годилась в жены какому- нибудь знатному эльфу, чтобы вести его хозяйства и следить за его рубашками.
  4. — Ах, эти ритуалы, которые люди делают ради своих богов, — задумчиво протянул Зорд, изучая взглядом Ливианну. — Почему они не хотят танцевать ради самих себя? И значит ли это, что им не нравятся танцы? - Люди хотят скорее обрести благосклонность богов, выполняя ритуалы или почтить их. А иногда им интересно просто встретиться объеденные своей целью и потанцевать в кругу единомышленников Разделить свои устремления и найти новых друзей, а так же почувствовать некоторую общность. с друг другом. Для себя же танцуют в тавернах после трудной трудовой недели. или на праздниках Мне нравиться учиться новым танцам и иногда учить других, даря им радость танца и движения. Не скажу, что я это делаю потому, что поклоняюсь Эйлистри, скорее мне нравиться, что я могу еще и этим почтить богиню.
  5. — Что я точно знаю про Лускан — так это то, что с винами там все в порядке. Благо, корабли со всех концов Фаеруна привозят лучшее из экзотики. Но не будем о вине, раз эта тема тебя не увлекает. Ты упомянула, что любишь танцы. Какой стиль танцев предпочитаешь? - Мне нравиться смелость и эпатаж экзотических танцев, с одной стороны их так же нельзя танцевать в приличном обществе, но даже аристократии они нравятся. Мне нравиться некая интимность момента, когда танцовщика отделяет от его зрителей лишь тонкие полосы шелковых тканей. А еще танцы с оружием, эйлистранцы танцуют в лунном свете с ним, славя свою богиню.
  6. - Я наслаждалась больше беседой, чем вином и правда. я стараюсь им не увлекаться. кстати я бы хотела узнать про Лускан. Этот город притягивает столько много слухов. темных тайн и секретов, в приличном обществе Глубоководья его стараются избегать.
  7. Лив с интересом слушала, хотя ей самой было интересно узнать про Лускан из первых уст. Но она сдерживалась ибо ей самой был интересен ответ Саргона на вопрос капитана.
  8. Не про арбитрес, знаю кто, а про DLC нет. Ну арбитресу будет трудно с рт, который нарушает закон и такой достает корочки.
  9. — В коллегии бардов могут обучать фехтованию рапирами. Но зачем это чародейке? Разве магия не более эффективна? - Мне нравятся движения, они словно танец, а танцы тем я еще известна, помимо магии.
  10. - Но ты про него никогда не говорил, - сказала Лив. Значит не только у нее были свои дела в Глубоководье, а это тоже интриговало, возможно за рождение Вальдо стояла какая- то тайна. Она похлопала обоим, когда те продемонстрировали искусство владения оружия. - Хотела, я бы научиться так бы обращаться с рапирой, но жаль мне не попадалось искусного учителя.
  11. — Значит, паладин Хельма Вальдо пожелал выяснить судьбу пропавших и сразиться со злом, если именно оно сгубило их, а ты, Ливианна, решила ему в этом помочь? Помочь товарищу в его миссии — и впрямь достойная цель, — он приложил ладонь к груди, выражая симпатию. — Могу только всецело ее поддержать. Возможно, я тоже слышал об этой экспедиции. Куда они направлялись, кто это был, и когда они пропали? Как называлось судно? - Если я бы все это знала, то уже была на пути туда, но мне известно лишь рассказы моряков о этой экспедиции, а там данные разнятся от количества выпитого или то. что кто - то когда- то слышал. Ведь если знаешь название судна, то можешь узнать из какого порта оно вышло, а по декларациям груза, куда оно идет. Я уже не говорю про то. что можно вычислить курс и примерно прикинуть в какие порты. оно заходило . Но так мне это неизвестно приходится нащупывать путь и искать ту нить, которая может быть путеводной.
  12. — Экспедиция, значит, — Зардоз задумчиво подкрутил ус. — А что, там был кто-то из ваших родственников? Или может быть, возлюбленный или возлюбленная? — он переводил заинтересованный взгляд с Ливианны на Вальдо и обратно. — Почему пропажа этой экспедиции представляет для вас такой интерес? - Нет, там нет никого из моих близких, но я еще молода, чтобы потратить несколько лет. чтобы выяснить судьбу, если там есть зло , мы с ним покончим, если кости несчастных, то достойно похороним им и прочитаем положенные молитвы. А если там только парочку голых скал, что же по крайней мере это лучше, чем вообще не рисковать. Как говорил мой отец, тот кто не рискует, никогда не совершит ничего достойного.
  13. - Итак, если вам доподлинно неизвестно, есть ли на острове зло, то зачем вам туда? Разве не это было вашей целью? - Нам хотя бы известно, что там пропала экспедиция, а значит нам нужно найти хотя бы их кости и достойно похоронить их. - ответила Лив. Еда была вкусной, но вот вина она старалась избегать.
  14. — О, разумеется. Я был бы рад узнать и поспрашивать больше об этом вашем маленьком начинании. Но позвольте сначала пригласить вас разделить со мной ужин. Приношу искренние извинения за то, что не сделал этого сразу, как подобает, но милая Ливианна не оставила мне ни единого шанса. - Простите. что сразу перешла к делу, спасибо за ваше приглашение, - впрочем Лив пропустила своих товарищей вперед, как бы было невежливо набрасываться на еду. Она где- то читала что человеческие знатные женщины едят словно птички, и всячески демонстрируют отсутствие аппетита.
  15. — Добро пожаловать на "Ненаглядную", — сияя жемчужно-белой улыбкой поприветствовал он гостей, когда те вошли в каюту. — Зардоз Зорд к вашим услугам. - Добрый вечер, рада видеть знаменитого Зардоза Зорда, - Лив представила всех своих товарищей, хотя она и была несколько смущена, внешним видом мужчины, а особенно поросль на груди. Конечно говорят, что человеческие мужчины волосаты, но не прям уж совсем. Ей казалось бороды было бы достаточно. Хотя все это могло быть иллюзией, и в артистичном капитане мало кто мог разглядеть дроу. - Я знаю что вы покровитель артистов и вы общаетесь с интересными личностями. Но мы тут по другому делу, она рассказала про острова, которые она искала. - Я и мой друг Вальдо, хотим изничтожит зло на одном из островов, на котором пропала экспедиция, но мы нуждаемся в помощи, чтобы их обнаружить.
  16. А как взяли Хала и Минтару в пати?
  17. Лив бодро пошла за остальными, честно говоря на кораблях ей нравилось, поэтому она все же прикоснулась к дереву которое нагрело солнце, но не смотря на покрытие воска, все еще пахло деревом и смолой.
  18. Лив попрощалась, что же благодаря энтузиазму Вальдо все оказалось на много проще, чем ей казалось. Она думала, что лусканцы будут требовать денег или еще что - то в этом роде. - Дроу проще маскироваться, чем объяснить, что они не поклоняется Ллос и что они тут не для очередного набега за рабами или жертвами для алтаря Ллос. Но я надеюсь, что когда- нибудь нам не придется маскироваться или стеснятся, того что мы дроу. А еще хотелось бы адаптироваться к солнечному свету, но наверное это все же проклятие Коррелиона. Нам всем придется разделять вину, тех кто стал отступниками поколениями назад Она кивнула Вальдо, каждый имеет право хранить свои секреты.
  19. - Чтобы тоже исчезнуть? - Удивился Вальдо. - Или чтобы одолеть зло скрывающееся на них и спасти путешественников от опасности? - Если там есть зло, которое заманивает туда путешественников или удерживает их там, то я сражусь с ним. Рассеять зло, это достойная цель для чародея.
  20. - А какой остров ты ищещь, Ливианна? - Заинтересовался Вальдо. - И зачем? - На эльфийском у них более возвышенные названия. но я переведу на всеобщий. Высокий Утёс", "Каменистый пляж", "Странные Рифы". И где-то там, меж них, таится "Золотой распадок" и возвышается полуразрушенная "Башня завывающего ветра". О них ходят легенды среди моряков и я много слушала про странные руины, а на каком- то острове исчезла целая экспедиция. - Мне было интересно на них побывать и увидеть их.
  21. — Это называется судовой журнал, сударыня. Видно, что вы не бывали на кораблях, если не знаете, что это, поэтому поясню: не самое интересное чтиво, там большей частью записана сугубо техническая информация. Никаких романтичных описаний или чего-то в этом роде. - Про судовые журналы я знаю. но я имела ввиду дневники в которых могло не так сухо описываться информация. Но может там есть тот остров который я ищу?
  22. — Большей частью это книги о магии и об устройстве мира, в котором мы живем. Но иногда нравится почитать какие-нибудь приключения. Мы много где успели уже побывать, а я все не перестаю удивляться тому, сколько всего предлагает.. мир. Прошу прощения за тавтологию, но иначе и не скажешь. — он слегка улыбнулся. — Поражает разнообразие краев, стран, людей, и всякой флоры и фауны. Рассказы об искателях приключений, возможно, и не дадут почти никакого практического преимущества, но заставляют шестеренки крутиться. К тому же иногда в них попадаются ценные сведения о чудовищах. Некоторых из них мы отловили сами для зверинца Ярмарки Морских Дев. - А тут есть записи где вы побывал? - проявила интерес Лив. - Мир действительно полон разнообразия, жаль, что человеческая жизнь так коротка. Вообще ей нравилась иллюзия человеческой женщины.
  23. — И бросить моего нанимателя, не отработав плату? Подвести его, чтобы он искал другого капитана и другой корабль, который бы взял к себе на борт команду фестиваля? — Бешам с улыбкой покачал головой. — Поступили бы вы так сами, Ливианна? - Нет, но , что если кто - то другой может отправить к дальним берегам. а ты будешь знать, что указал ему курс,- она азартно улыбнулась ему. В целом Лив конечно нравилось идея лусканцев, но при то, что много лет придется плавать по одному и тому же маршруту, когда море поет о новых берегах и манящих открытий. Надо иметь сильную волю, чтобы отказаться от всего этого.
  24. — Это такой вопрос с подвохом? — насмешливо приподнял бровь капитан Бешам. — Не встречал еще ни одного коллеги, который не изучал бы заклинания разных школ. Но если вам интересно, в моем арсенале есть все необходимое для устранения морских угроз: глубоководных чудовищ и дерзких пиратов. В основном атакующие разрушительные, но есть и защитные. Маг на корабле — серьезное подспорье перед лицом опасностей. А артисты и музыканты не доверили бы нам свои жизни, не будь мы готовы за себя постоять. Море не терпит слабы - Вы так печетесь о артистах, что делает вам честь, но разве вам не хочется поднять паруса и отправиться исследовать новые земли, чтобы бардам потом слагали баллады, про новые земли их чудеса, которые они предоставляет смелым первооткрывателям?
×
×
  • Создать...