Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

NearBird

Mafia BRC
  • Публикаций

    702
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    14

Весь контент NearBird

  1. - Мы все тут убийцы. Начнём с самого очевидного. Если будем не правы - нас тут ещё много. А её и не жаль - Если будете не правы - вас станет меньше как минимум на одного. Вполне возможно, что именно на Вас *холодный взгляд*.
  2. - Свое предположение я уже давно высказал, так что напрягите память, мистер.
  3. Говард с резким стуком поставил чашку на столик и вышел к толпе: - Господа, я прекрасно понимаю, что все здесь на нервах, но, тем не менее, какая-то логика в ваших дествиях должна быть. Теоретически. Объясните мне, идиоту, почему Ракель? Даже если вспомнить ее прошлое, неужели вы думаете, что Астер дал бы роль убийцы убийце? Мы имеем убитого Мортона, имеем картину со спрятнной подсказкой, но собираемся казнить человека, который ни к тому, ни к другому отношения не имеет? Браво, - сказал Стилмен, несколько раз резко хлопнув в ладоши.
  4. Скорее всего, да - персонаж у меня тогда на редкость колоритный вышел. А миллиардеры - не зануды, миллиардеров сейчас казнить хотят и им не до алкашни) Да и так ли много ты видел миллиардеров?))
  5. Что Вы, мистер Стилмен? Я уже сделал свой выбор и я не меньше Вашего хочу убрать куда подальше, хоть в тот же прогнивший Нью-Йорк. Ну пару капель, для храбрости, не мужик что ли? В общем, мое дело предложить. Удаляюсь. - Счастливого пути. И не советую налегать на спиртное, похоже, Марк Астер очень это дело не одобряет. Это я-то не мужик? Да ты посмотри, кто со мной кофе пьет!
  6. - Не желаете ли пару капель в кофе? Бодрит, особенно в сложившийся ситуации. Нам всем нужно расслабится после тяжелого дня, вы не находите? *Раздраженно* - Ничто не бодрит так, как угроза насильственной смерти, мистер О'Харон, и, если вы не заметили, над нами она висит вполне явственно. Если бы ваши друзья поменьше пили и побольше думали, мы бы уже давно выбрались с этого проклятого острова.
  7. Держа в руках чашку кофе, Говард разговаривал с Ракель: - Я думаю, стоит обратить внимание на собачку миссис Веббер, ее отсутствие сегодня очень подозрительно, учитывая события прошлой ночи. Может быть, эта болонка на самом деле - сторожевой пес Астера, который загрыз беднягу Мортона когда тот подошел слишко близко к разгадке тайны мистера Астера? А ты сегодня в настроении, за прошлые два дня на твоем лице и улыбку отыскать было проблематично. Радость от получения вожделенного кофе? - Говард засмеялся.
  8. Товарищ, - это слово Стилмен произнес с долей сарказма, близкой к критической, - Романов, Вы всерьез думаете, что приезжая сюда я знал правила этой игры? Единственный из двадцати четырех, при этом узнав о самом существовании Астера, как и все здесь присутствующее, из письма? Если эта картина - подсказка Астера, то судить можно и по фамилии в том числе - у нашего любимого хозяина очень странное чувтсво юмора. И если Вы нашли во мне что-о похожее на Валтасара, карты Вам в руки, можете поискать еще и сходства с Люцифером.
  9. "Дамы и господа,не подскажите мне нерадивому за что собственно мы голосуем?" -Четверо бедняг среди нас вынуждены, повинуясь правилам этой жестокой игры, каждую ночь убивать одного из нас, пока кроме них не останется никого. Еще один действует так же, только, в отличие от тех четверых, в одиночку. Мы же каждый день голосуем против одного из нас, обрекая его на смерть, в надежде, что казненный - хищник или один из охотников. Таковы правила, претензии к Астеру.
  10. Я рад, что по крайней ере кто-то еще считает меня человеком, Ракель, - Говард улыбнулся, - А Патрик... Патрик еще совсем мальчишка, хоть и красноречивый не по годам, да и сбить с него спесь сложнее, чем кажется. Я не верю, что он всерьез желает мне смерти. Таков, похоже, его характер - самоутверждаться, забрасывая оппонентов витиеватыми философскими монологами, что, как по мне, гораздо лучше, чем, скажем, пить. Честно говоря, если бы не вся его оккультная дребедень, он был бы на редкость приятным собеседником. А пока идет обсуждение, может быть, выпьем кофе, раз уж ничего покрепче не осталось?
  11. - Романов? Последний русский царь, пировавший, пока его собственная страна погружалась в хаос... Вполне логично, только как-то на роль богохульника он не подходит: многие иммигрировавшие в США русские, с которыми мне приходилось встречаться, считают его чуть ли не святым мучеником, хотя, как мы знаем, Астеру свойственна жестокая ирония. Во всяком случае, у нас есть пища для размышлений, что гораздо лучше слепого линчевания. И, в конце концов, игра есть игра... Анатолий Романов, вы тоже участвуете в этой игре и знаете правила. Да и жизнь ваша немногим лучше смерти. Мой голос против Вас.
  12. - Размышления насчет картины? Хотите сказать, Астер оставил нам зашифрованную подсказку? Возможно. Может быть, вы уже и меня в Валтасары записали? Спешу разочаровать, мое государство далеко от развала, обжорство и алкоголь мне чужды, богохульством не увлекаюсь. Конкретных мыслей по этому поводу я высказать не могу, как мне кажется, строить какие-то теории можно будет только тогда, когда у нас на руках будут итоги хотя бы пары дней, в результатах голосования определить логику гораздо проще, чем в древнеиудейской мифологии. Повернувшись к Ракель, Говард неожиданно спросил: - Ты тоже считаешь, что я могу быть одним из них?
  13. Сегодня Говард спал долго: вторую бессонную ночь он не выдержал бы, даже будучи действительно сделанным из стали. Судя по доносившимся снизу голосам, обсуждение уже было в самом разгаре, поэтому миллиардер быстро надел костюм и пошел к выходу, когда, вдруг, заметил лежавший на прикроватной тумбе пистолет. Стилмен машинально взял его в руки и проверил магазин. Там был ровно один патрон. - Ха-ха-ха, мистер Астер, потрясающая шутка, - раздраженно буркнул он, но на всякий случай убрал оружие за пояс, предварительно проверив механизм, с этого Астера станется и ударник подпилить для большего интереса. Люди внизу оживленно что-то обсуждали. Подойдя к ним, Говард поинтересовался: - Добрый день, дамы и господа. Что за шум? Похоже, я многое пропустил.
  14. - Доброй ночи, прекрасные рыцари. Не перебейте друг друга, по крайней мере до завтрашнего утра, прошу! - Значит завтра утром можно? Ну что же, по крайней мере, честно, - Стилмен засмеялся, - Спокойной ночи, Ракель, постараюсь пережить еще одну ночь в одиночестве. Если не получится - сможешь добавить к своему списку жертв еще один пункт. Впрочем, пожалуй, мне тоже стоит хранить себя в форме и здоровый сон здесь явно не будет лишним. Нам по пути, так что, позволь тебя проводить по крайней мере до двери в комнату. Будьте поосторожнее с мисс Веббер, Патрик. Может, я и не настолько мыслящее существо, как Вы, но, по крайней мере, я вижу, что она выбрала Вас в качестве добычи. Войдя к себе в спальню, Стилмен обессилено рухнул на кровать. Сегодня произошло столько событий, что их все стоит хорошо обдумать. Игра, охотники, Ракель - самый страшный убийца десятилетия? Последняя мысль почему-то вызвала на его лице улыбку. Может быть, эта ночь станет для него последней. Что будет тогда с его иперией? С его сотрудниками? Впрочем, тогда меня это уже вряд ли будет интересовать. Засыпая, он предсавил себе образ смуглой южноамериканской красавицы, подбиравшейся к изголовью его кровати с ножом в рука. Или там был пистолет с глушителем? Не важно. "Ну уж лучше так, чем как бы то ни было", - пробормотал Говард в полусне и крепко уснул без сновидений.
  15. Удовлетворенно кивнув самому себе, не двинувшись с места, Говард обратился к Патрику: - Мистер Мунчайлд, я надеюсь, мы оба проявим достаточную мудрость для того, чтобы, по крайней мере, не поубивать друг друга прямо сейчас, - миллиардер засмеялся, - Тем более, что веских поводов для этого у нас не было, да и нет. вы сочтете это абсурдом, но мне кажется, что мы чем-то похожи, да и сейчас мы плывем в одной лодке, раскачивать которую - не лучшая идея для мыслящего человека, - Говард старался вести разговор как можно мягче, но он не мог саркастично не выделять это словосочетание, - Так что предлагаю не возвращаться к разговорам об абстрактных материях, благо, друг друга мы выслушали и выссказали все, что хотели. Я надеюсь на это, по крайней мере. Может быть, нам стоит поговорить о более насущных проблемах? Скажем, о том, как нам отсюда выбраться, не проливая лишней крови. Вы, как мыслящий человек, можете оказаться существенным подспорьем для всех нас.
  16. - Мистер Мунчайлд, судя по всему, хорошие манеры для Вас - пустой звук. Это хорошо. Вам кажется, я жду от Вас раболепства? Ни за что, если Вы не заметили, я как раз напротив не терплю подобного к себе отношения. Взможно, ваш орган слуха так же несовершенен, как и мой? Несоненно, Вы преуспели в риторике, это даже делает вам честь, впрочем, я все еще старательно пытаюсь найти в Вас другие таланты, а Вы либо старательно их прячете, либо ими в принципе не обладаете. Вы считаете себя человеком мыслящим, способным трезво оценивать свои способности, но при этом говорите со мной с позиций непогрешимой истины, на которую, по Вашим словам, способен претендовать лишь глупец. Опровергнуть вас, играя на вашем же поле и не зная о Вас абсолютно ничего, кроме имени, да еще и оперируя настолько отвлеченными понятиями, где определить истину невозможно в принципе? Вы требуете от меня слишком многого, при этом, одновременно, упрекая меня то в отсутствии разума, то в проблемах со слухом. И если Вы находите меня недостаточно забавным для своей персоны, мы можем просто закончить этот разговор, и без того постепенно превращающийся в обмен оскорблениями. - Я думаю, можем перейти и на "ты". Обстановка, в которой мы оказались, располагает к тому, чтобы торопить события - ведь каждый день может оказаться последним. Я думаю, только справедливо будет поступить и мне так же, как ты уже начал - попробовать понять, что за люди нас окружают. Ведь мы оба хотим выбраться отсюда живыми, не так ли? Если ты окажешься серийным убийцей, пожиравшим по ночам младенцев, но при этом поможешь мне уйти отсюда, мне всё равно. Я не Бог, и не берусь быть им, подобно нашему Мистеру Астеру, чтобы судить. Попробую поговорить с женщинами. - Что ты, я никогда никого не убивал лично. У меня хватает друзей, готовых сделать необходимую грязную работу более умело и быстро, чем я, впрочем, мистер Астер, судя по всему, и такой подход считает достойным смерти. Спорить не буду, в конце концов, убивает не нож или рука, а человек. Обещаю, я сделаю все, чтобы мы выбрались отсюда невредимыми, впрочем, мне до уровня Бога не ближе, чем тебе. Во всяком случае, твое прошлое меня волнует мало, меня куда больше интересует настоящее и, возможно, будущее.
  17. Мистер Стилмен, я не уверен, что у нас общие взгляды на добродетель. А животное под названием "излишняя самоуверенность" я вообще с трудом могу представить.. по отношению к человеку, способному мыслить. Я предложил бы Вам указать, где именно в моих словах Вы углядели гонор, если только верный признак его отсутствия для Вас не заключается в том, чтобы заикаться и мямлить. О Вас же я знаю лишь то, что вижу. И ещё то, что услышал здесь - Вы промышленный магнат, Ваши заводы изготавливают что-то металлическое. Я же - Патрик Мунчайлд. Что ещё Вы хотели бы узнать? Животное под названием "излишняя самоуверенность" - очень хитрый зверь, оно приходит к тем, кто неспособен соизмерять свои желания со своими возможностями, в итоге чего, те переполняются гордыней и считают себя всемогущими. А под гонором я понимаю всего лишь Ваше высокомерие и претензии на абсолютную истину в суждениях. Мистер Мунчайлд, очень хочется узнать, как соотносится Ваше высокомерие с Вашими реальными достижениями на жизненном пути. Скажем, мне очень хотелось бы узнать, чем Вы зарабатываете на жизнь.
  18. - Я предлагаю тост за то, чтобы выбраться отсюда. Самостоятельно. Глядя Ракель в глаза, Говард сказал: - Вряд ли сейчас можно придумать тост лучше. За то, чтобы выбраться отсюда. Вместе, - немного погодя добавил миллиардер, переплетя руки с Ракель. Ром был великолепен, впрочем, не только ром. - Согласно правилам этикета, Ракель, мы можем перейти на "ты", хотя, если Вы считаете, что я слишком тороплю события, или еще что-то... А Ламберт... Он не мог убить Джонса хотя бы по той прчине, что умер, растерзанный толпой за день до убийства мэра. Вообще, сам тот факт, что такой человек, как джонс, пробился к власти, причем был выбран почти единогласно, многое говорит о живущих там людях.
  19. Вот как? Может быть это Вам, Стилмен стоит серьёзно поговорить со своей самооценкой. Я не знаю, почему она так пассует в моём присутствии. И если хотите моё мнение - зачем Вы сравниваетесь с сотней миллионов? Если Ваша самооценка питается такой дурной пищей как такие сравнения - неудивительно, что порой она падает в голодные обмороки. *Улыбается* Мистер Мунчайлд, излишняя самоуверенность - далеко не добродетель. В отличие от Вас, я вполне способен трезво оценивать свои способности, и могу понять, что я хорошо умею делать деньги, но при этом не очень хорошо строю длинные вербальные пассажи. Не знаю, является ли ваш гонор проявлением юношеского максимализма, или же это Ваша врожденная черта, во всяком случае, у Вас великолепно выходит меня забавлять. И все-таки кто же Вы такой? О Вас в газетах не пишут и по радио не говорят, а вести диалог с человеком, знающим обо мне все, но не сообщающим ничего о себе - сомнительное удовольствие. У Вас нечестное преимущество, мистер Мунчайлд.
  20. Хорошо, что Вы пояснили это для меня, мистер Стилмен. Я иногда забываю, что людям почему-то свойственно разделять эти два вида работы. Хотя по моему мнению, если человек берётся что-то делать, он должен страмиться делать это хорошо.. или не делать вовсе. А мне не кажется, что Вы только вчера нарушили многолетний обет молчания - Знаете, гениальных поваров на свете единицы, а готовят сотни миллионов. Я не очень люблю бессмысленные пространные разговоры ни о чем. Мистер Мунчайлд, Вам, в свою очередь, надо что-то делать со своей самооценкой, потому что рядом с Вами даже я, прозванный толпой мегаломаньяком, кажусь бездомным, просящим милостыню. Обладаете ли Вы еще какими-нибудь талантами кроме красноречия и мании величия? Потому что если второе вызвано только первым, я даже готов Вас пожалеть. - Признайтесь, вам же совершенно не было жаль этого Джонса. Ведь вне зависимости от того кто, кто его убил, убийца, в сущности, сделал доброе дело. Крайне был неприятный тип - Каюсь, сам желал ему смерти. Настоящий мясник, поставивший своей целью вырезать весь город до последнего человека. Я был довольно близко знаком с одним из его людей, Джералдом Ламбертом, ему новое начальство тоже не нравилось, но он считал себя должником семьи за все то, чего он достиг, а ведь я предлагал ему место в своей охране, что ж, это был его выбор. А ведь он был одним из тех неногих, кого я мог назвать другом, - Стилмен вздохнул. Стилмен подошел к бару и вернулся оттуда с двумя бокалами крепкого ямайского рома. - Ракель, не желаете выпить на брудершафт? - Говард улыбнулся про себя, представив, как он распивает ром с серийным убийцей. Впрочем, пути назад не было, да и за всеми здесь хватало грешков.
  21. Мистер Стилмен, Вы с подозрительной убеждённостью демонстрируете мне свои знания относительно шизофрении. Так же, помню, Вы упоминали знакомых Вам лично психиаторов и психоаналитиков. Вы уверены, что желаете продолжать разговор об этой.. мм.. душевной особенности? Право, я могу сотрясать воздух ничуть не хуже Вас и перевернуть всё с ног на голову, ничуть не погрешив против того, что для простаков будет выглядеть как истина. Но Вы уверены, что Вас это.. хотя бы развлечёт? - Нет, что вы, мистер Мунчайлд, мне и самому не очень нравится эта тема. А раз уж Вы сегодня настолько в ударе, предложите альтернативу. Мне сейчас очень не хватает хорошего собеседника. Да и мои умения "сотрясать воздух" довольно скромны, я, все-таки привык работать головой, а не языком.
  22. Не сказать, чтобы Говард был сильно удивлен услышанным, он продолжал говорить с Ракель как ни в чем не бывало. - "Самый безжалостный убийца десятилетия"? Вы точно очень непростая женщина, как я и говорил. Впрочем, это удивило меня не сильно, с самой нашей встречи я ждал чего-то подобного. Так это на Ваших руках кровь Джонса, который мэр Нью Йорка и по совместительству глава крупнейшей мафиозной семьи города? - Стилмен улыбнулся и продолжил дружелюбным тоном, - Или Вы опять скажете, что все это - причуды сумасшедшего Астера? Впрочем, предлагаю отпраздновать Ваше назначение, сеньорита маньяк. Кофе или чего покрепче? Увидев Кларксона, Говард чуть не упал от смеха: - Нет, что Вы, куда там Ракель с ее мелкими выходками двухлетней давности до меня, человека, погрузившего страну в нищету. Как-то так. А знаете, эта игра мне начинает нравиться.
  23. Стилмен уловил странный взгляд Ракель. Ему показалось, что она смотрит на него, словно на врага. - Разумеется, Ракель, Вы можете на меня рассчитывать. Хотя все зависит еще и от того, что Вы вкладываете в понятие благоразумия.
  24. Стилмен задумался, так ли ему нужна подобная ответственность, когда прямо перед ним стоит такая женщина, как Ракель Гарсия? А, к черту все - Ракель, немного подумав, я решил изменить свое решение. Глядя на Вас, я понимаю, что недостоин быть выше Вас даже в этой странной игре. Мой голос отправляется в Вашу копилку. Я не буду говорить "Не подведите нас", потому что точно знаю, что Вы не подведете. Удачи, Ракель, - с улыбкой сказал Говард. - Ваша персона нескромна, именно поэтому я выбирал между Вами и сеньорой Гарсиа. Но отдал предпочтение ей. Потому что, как с истинно восточной тонкостью, граничащей с истиной, заметила Хикару - гибкая лиана жизнелюбивее стального троса. Кроме того, в Вас я ощущаю некую хрупкость. Что в принципе становится свойственно металлам с течением времени. Напомню, Вы спросили моего мнения, так вот оно. Оскорблять Вас я не имел намерения. Оскорбиться ли - оставляю на Ваше усмотрение. - Патрик, хоть Ваша речь и похожа на речь шизофреника, тем не менее, при некотором желании в ваших словах можно найти зерно истины. Меня мало волнуют эти шутовские выборы, поэтому я снял свою кандидатуру, когда увидел, что есть кто-то, кому больше доверяют люди и кто готов взять на себя ответственость. А я, в конце концов, приехал развлечься, а не править кучкой преступников.
  25. Покуривая сигару, Стилмен с интересом поглядывал на назревающую перепалку между странным длинноволосым парнем и ирландцем. Патирик, если так его звали, хоть и казался, на первый взгляд, немного "не от мира сего", оказался довольно-таки остр на язык. То ли он не обладал достаточной выдержкой, то ли просто любил выводить людей из себя, но, во всяком случае, ирландец уже сыпал в адрес англичанина угрозами. - Мистер Мунчайлд, а что Вы имеете сказать по поводу моей скромной персоны? Все-таки наш прошлый разговор мы начали немного в неподходящее время с неподходящих слов.
×
×
  • Создать...