Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

tеnshi

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 921
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    187

Весь контент tеnshi

  1. FortBar, 13:23 - Впервые слышу. И вижу тоже впервые. Держу пари, женщинам он нравится. - санитар-прогульщик потыкал вилкой в направлении фото. - Чем занимается? Гений, миллионер, плейбой, филантроп? Презрительно-скептическая гримаса сопровождала всё перечисление, разве что на третьем пункте Конолли приподнял брови и согласно покачал головой. - Нарывается на топор, - остался верен себе ирландец, - Сеньор Конте прибыл сюда не так давно с самого Апеннинского полуострова, где, насколько нам известно, поссорился со своей семьёй. Ссориться, судя по всему, входит в его привычки, поскольку здесь он также не пожелал соблюдать правила хорошего тона. Он не придерживается ценовой политики, не уважает традиции, и даже сейчас продолжает вести дела, несмотря на все договорённости. Сейчас, когда наши руки связаны, его бизнес развивается по экспоненте, но именно поэтому сейчас его проще всего.. спустить с небес на землю. Кому-нибудь, кто всё равно не задержится в городе в городе надолго, и кто может позволить себе самые широкие методы, это будет сделать легче. Все его деньги вложены в клуб и в поставки веществ, расширяющих сознание. Достаточно подпилить любую из двух опор. Впрочем, если вы предпочитаете радикальные методы, мы не будем скучать и без самого Конте.
  2. Я пробил лбом стол сейчас.
  3. И когда добродушная хозяюшка отшвартовалась от их стола, продолжил свое. - И все же... мы могли бы придумать какое-нибудь решение. Ко взаимной выгоде. Как вы относитесь к выгоде, мистер Конелли? - люди вроде него, просто обязаны были относиться положительно. Какое-то время на настойчивого инноватора только жевали, молча и хмуро. Лишь тщательно дожевав кусок, ирландец заговорил снова. - Моя фамилия Конолли, Джонс, - проворчал он, - Я в любом случае не могу обещать многого. Следующая неделя, подозреваю, может оказаться куда напряженней нынешней. Он помолчал, прикидывая что-то в уме, и медленно добавил. - Но мы, безусловно, умеем ценить жесты доброй воли и быть благодар... - Одна глазунья! - радостно провозгласили над головами, - И почему они у тебя все вегетарианцы, Финни? - задалась риторическим вопросом мисс в красном переднике, ставя тарелку на стол. Яичница, усыпанная такими же зелёными веточками, флегматично пялилась на клиента четырьмя несимметричными, но аккуратными глазками. Финни закатил глаза. - Ухожу, ухожу, - дамочка картинно прижала пальцы к щеке, - На твой счет? - получив утвердительный кивок, она подмигнула Джонсу и сбежала к стойке. Конолли, тем временем, выудил из куртки телефон и двинул следом за яичницей к "вегетарианцу". - Франческо Конте, - представил он лицо на снимке, - Знаете?
  4. Добрый ирландец, слушая оправдательную речь, решетил просителя глазами навылет. - Топор, - сообщил он мрачно, - Гарантировано от любых проблем. Подлетела давешняя дамочка, сияя улыбкой, золотым зубом и каждой морщинкой на загорелом лице. На тарелке в её руках ещё шипел крупный бифштекс, украшенный веточками зелени. - Как обычно, Финни, - похлопала она ирландца руками по плечам, - А что будет твой друг? Дамочка глянула на Джонса, оценила и отмахнулась кистью в сторону Конолли. - Вы с ним впервые? Не обращайте внимания. Он никогда не ждёт. Он и не ждал, невозмутимо взялся за нож и вилку, и уже расчленял мясо на равные кусочки.
  5. Конолли посверлил штрафного санитара подозрительным взглядом и утвердительно кивнул. - Заказывайте, - почти доброжелательно посоветовал он, берясь за меню, - У них неплохой набор вегетарианских блюд. Однако, ждать, пока его спутник определится, Финн не собирался. Отложив так и не раскрытую карту, он сделал знак бойкой дамочке в красном переднике, далеко за тридцать, которая околачивала стойку. Та радушно улыбнулась и, даже не подходя, скрылась на кухне. Конолли откинулся на стуле, сложил ладони на животе и вздохнул. По-секционному. - Итак, Джонс, вы отработали две недели без проволочек, и вдруг решили не явиться на работу. Я знаю, какое сегодня число. И я знаю, от кого вы прибыли. Примерно. Я могу понять. Способность понимать входила в заключённую мной договорённость. Однако понимать должны и вы. В первую очередь, где вы работаете. Пропускной пункт с электронными картами мог вам намекнуть. И внутри я - отнюдь не высшая инстанция. Я прикрыл вас сегодня, Джонс, но не намерен подвергать риску своё положение постоянно. Особенно, когда я узнаю о вашем отсутствии от практиканта, который просто искал свою клюшку в каждом углу.
  6. 13:00, Спрингфилд Роуд Бар Маккартанов, или просто Форт Бар, ничем не отличался от сотен таких заведений по всему Белфасту, Северной Ирландии и Островов в целом. Скромная, но стильная вывеска снаружи, много полированного дерева внутри. Деревянная стойка прибыла сюда прямиком из пятидесятых, квадратные столики, застеленные красными скатертями, добавляли деревенской атмосферы. Конолли появился на пороге пятью минутами позже. - Хотя бы сюда вы не опоздали, - отметил он неожиданно ехидно, обстоятельно свешивая на спинку стула куртку и садясь напротив. Это было довольно мрачное ехидство, но по сравнению с безнадёжно похоронным тоном, к которому Винсент привык в секционной, могло показаться практически живительным.
  7. - Если не из того, что я тут обычно убираю, то почему бы и нет. - осторожно согласился он на столь заманчивое предложение. Стопочка одежды и ботинки как бы намекали. - Во сколько его забирают? - У Маккартанов никогда не было проблем с санитарными нормами, - совершенно серьёзно отозвался Конолли, - В таком случае, жду вас там в час дня. Это недалеко, на Спрингфилд Роуд. Он тоже посмотрел на "пациента". - В полдень. Постарайтесь не сломать ему ничего заметного. Если что, попросите у ваших коллег клей. После поговорите с Уолшем об обязанностях, я договорился с ним о перестановках в расписании на сегодня. Хорошего дня, мистер Джонс.
  8. После паузы массивная дверь секционной открылась, и в проёме показалась ничуть не повеселевшая за прошедшие две недели физиономия патологоанатома. - Мистер Джонс, - вздохнул он и совсем опечалился, - Входите, мистер Джонс, у нас сегодня праздник. Выписываем. Конолли отступил от проёма, устремив взгляд вглубь помещения. "Праздник" лежал на втором столе и за последние четыре дня успел стать мистеру Джонсу настоящим другом. Ничем не примечательное, и не особо попорченное тело с одним скромным пулевым в грудной клетке таскали из хранилища в секционную и обратно по пять раз на дню, убирали, вычищали и таскали снова. Сегодня худощавый покойник лет сорока, судя по всему, наконец-то готовился обрести свой покой, и даже физиономия казалась особенно умиротворённой и подозрительно румяной. Любые подозрения, впрочем, быстро отпадали: стоило приблизиться на пару шагов, и в нос бил резкий запах свежего формалина. На столе оператора вместо инструментов лежала стопка чистой одежды, полный костюм, с сорочкой, жилетом и даже носовым платком, увенчанный парой лакированных туфель. - Я должен поблагодарить вас, мистер Джонс. Вы мне помогли сегодня, - сообщил коронер таким тоном, что можно было заподозрить упомянутого Джонса как минимум в поджоге чужого дома, - Я бы хотел угостить вас ланчем.
  9. Региональный морг, 11:10 На удивление, никаких проблем на входе для опоздавшего не последовало. Кивнул охранник, мигнул зелёным датчик под пропуском. В раздевалке возился у своего шкафчика один из санитаров. Бледнокожий и веснушчатый, типичный абориген, он деловито вымерял что-то на клюшке для гольфа маленькой рулеткой, которая со свистом втянулась, едва Винсент переступил порог. Парень радостно помахал клюшкой вошедшему. - Конолли во второй мясницкой.
  10. tеnshi

    Reading Challenge 2016

    43. Книга, которую вы увидели в руках случайного незнакомца Великая французская писательница Эрих Мария Ремарк, Жизнь взаймы На самом деле увидел, давно, в маршрутке, катавшей меня до универа, где и сам каждый раз отсиживал эти час-полтора по пробкам, втыкая в бумажные буквы. А когда ехал в поезде сколько-то дней назад, то обнаружил её в собственной читалке. Как она туда попала, я так и не вспомнил, и, учитывая содержание, всё это как-то жутковато, но да ладно.
  11. Вспоминал ли мистер Джонс о работе, осталось скрыто за прокуренной завесой тайны, но вот работа о нём забывать кажется не собиралась. Печальная смска беспардонно нарушила не слишком доверительное молчание между коллегами. "И где ты шляешься всё утро?" - меланхолично интересовалась она.
  12. tеnshi

    Reading Challenge 2016

    Ох. Белой завистью завидую тем, кто сумел не вырасти из Фрая и сохранил свою к нему любовь. Магическое было время.
  13. tеnshi

    GEEK Stuff

    Действительно
  14. Я отсидел шестой на одном дыхании. А в конце в зале стояла мёртвая тишина, несмотря на количество детей. Когда зажглись свечи в темноте, то даже самая отмороженная мелкота заткнулась и оторвалась от своих попкорнов. Если это не выразительность, то что выразительность есть. И это учитывая убогость тридэ в нашем местном маленьком, когда картинка затемнена блин в вечный сумрак(а без 3д шестой уже не показывали), и от очков ноют виски. ¯\_(ツ)_/¯
  15. Да что вам всем не так с шестым фильмом? :D В моих глазах киношный Поттер заиграл именно в нём
  16. Разочарование - финальная битва и трупы после неё, тысячи их. Вызвала не боль и слёзы (эффект мёртвой собачки не сработал, хохо), а исключительно втф-фэйспалмы. Не понимаю, зачем, не пойму никогда. ДРАМЫ достаточно и без того.
  17. Добро пожаловать в Белфаст: Танцы с gps-навигатором - Винни, Томми, Фрэнки, Руди, Мона - 50 опыта Двое не считая Девахи - Винни, Томми, Деваха - 50 опыта В воздухе чем-то запахло - Фрэнки, Руди, Мона - 50 опыта Вернёмся к нашим хуанам - Трой - 10 опыта Пять сантиметров в секунду: Испытание на Стойкость - Фрэнк - 50 опыта Испытание на усидчивость - Руди, Мона - 30 опыта Унесённые мотоциклом: В поисках виолончели - Джонс - 50 опыта Аренда мотоцикла - Том - 20 опыта, Мотоцикл - 5 опыта Я и мой ноутбук - Тесс - 50 опыта
  18. Вслед гостям разной степени вписанности донеслось напевное "Itterasshai!"
  19. - Да? - Фрэнк покосился на нее, и, бережным жестом прикоснувшись к темным волосам, вытащил оттуда один, резко контрастирующий по цвету. "Сраные кошки" - подумал он про себя. - Ну, это можно исправить. Этот город слишком тесен для двух крутых парней. Выдав эту сентенцию в стиле Джона Уэйна, он постучал пальцем по экрану: - Так я запишу твой номер?.. Японка нехотя разлепила прикрытые было глаза - Запишите, - согласно кивнула она и, не выбираясь из-под тяжёлой руки, потянулась своими к телефону, - Дайте, открою. Кабинет. Придерживая руку, державшую телефон, она начала возить пальчиком по экрану. Перебрав несколько пасьянсов, два браузера, калькулятор и настройки вай-фая, пальчик наконец-то нашёл приложение личного кабинета и со второго раза набрал графический код. - Вот, - усталая, но гордая, Юко уронила руки, - Звоните. Приходите. Приводите.
  20. - Какая отвратительная рожа, - сказал он наконец. Слова выходили более-менее внятно, вот только паузы между фразами становились все длиннее и длиннее, словно у него постепенно кончался завод. - А где можно посмотреть вживую? Хозяйка повела плечами, устраиваясь поудобнее, увидела бутылку на линии условно прямого взгляда и протянула руку. Рука не дотянулась и печально опала. - Везде, - вздохнула Юко, - Проооосто веееееееезде. Я-здесь-босс-сама. В каждом бо- бонсае.. бочке зааа... В каждой.
  21. - Ага, - сказал Фрэнк, все еще ошалело моргая. - Когда собираемся всей семьей, обязательно начинаем друг на друга орать. - Прекрасная традиция, - согласилась Юко, выпрямляясь у столика и разглядывая чашечку на уровне глаз, - Otōsan говорит, что очень важно высказывать всё, что лежит на душе. Поэтому он и занимается этим, - японка покосилась на проросшую бутыль и хихикнула, - Помогает людям! Кампай! Она опустошила чашку одним глотком, запрокинув голову, покачнулась и в пируэте брякнулась на диван рядом с Маккензи. - Да вот он, - пробормотала скучающе и передала наёмнику невесть откуда взявшийся смартфон. На экране была открыта фотография. - Пи.. П'тер Бр.. Брайс. Самый главный местный.. mamoru. Отдав телефон, она приникла головой к так удобно возвышающемуся плечу.
  22. Он разжал кулак и посмотрел на ручку штопора, оставшуюся в ладони. Потом перевел взгляд на пробку, из которой, издевательски поблескивая, торчал обломок металлического хвостика. Выругался. - Ну, если всю эту долбаную защиту так же сложно вскрыть, можно сразу ехать домой, - сказал он, положив оторванную ручку на столик и виновато глядя на японку. Юко, вынужденная отступить под напором воинственной мужской силы, с интересом наблюдала за противостоянием этой силы дереву и металлу. - Otōsan всегда защищал традиции всем сердцем, - мечтательно выдохнула она, восхищённо глядя на стальной "черенок", - Я отошлю её обратно на Окинаву. Думаю, он поставит её рядом со святилищем бабушки. Мечтательный взгляд упал на принесённый, но забытый кувшинчик, и хозяйка оживилась. - Мы должны выпить за традиции, Голод-сан, - саке полилось в чашечки, - У вас есть семейные традиции?
  23. Фрэнк воспользовался предложением не сразу и некоторое время молча пялился на японку - то ли подбирал слова, то ли после всех этих чашечек просто силился вспомнить: а зачем они, собственно, пришли. Потом наконец открыл рот: - Тут сейчас крутится столько агентов, что не протолкнуться. Зачем? Что они затевают? Борьба с пробкой затягивалась. Наследница окинавских корней, не щадя дорогой ткани платья, зажала бутылку ногами, вцепилась в штопор посильнее и дёрнула. Штопор вознёсся вверх единым монолитом с тарой, монолит вывернулся из узких ладоней и под испуганный писк хозяйки брякнулся на колени Маккензи. Сверху, как кошка за клубком, бутылку настигла сама хозяйка, чувствительно ткнув ручкой штопора гостя в живот. Приблизительно. Она ощупала бутылку, облегчённо выдохнула и задрала голову, ища лицо наёмника где-то вверху почти трезвыми от пережитого испуга глазами. - Защищают. Замок защищают, оперу защищают, поставку васаби не разгрузить, чтоб не защитили, - Юко сокрушённо покачала головой, прижимая бутылку к её временной подставке, - Видели бы вы главного защитника.
  24. - Просто хотелось поговорить спокойно, - чтобы ей не приходилось смотреть снизу вверх, Фрэнк сел на диван - вернее, расселся, закинув ногу на ногу, словно проспиртованный бисквит, и приглашающе похлопал по сиденью рядом с собой. - Без всяких там "пароль - рыба-меч" и прочей фигни. Но можно и выпить для большей конспирации. - Можно поговорить, можно не поговорить, - философски продекламировала Юко, дрейфуя к стене. Она наполовину скрылась за одной из занавесок, послышался звон стекла, и хозяйка вернулась к дивану с небольшой пузатой керамической бутылью, горлышко которой было запечатано и перевязано плотным пергаментом. Никаких этикеток на таре не наблюдалось. - Я обязательно запасусь для вас змеей в следующий раз, Голод-сан, - пообещала японка, садясь рядом, и погладила округлый бочок бутылки, - А это время от времени присылает мне отец, со своего производства. Чтобы не забывала корней. Она стянула бумагу и принялась увлечённо возиться с пробкой, добавив неожиданно деловито. - Говорите. Сюда не заходят без приглашения.
×
×
  • Создать...