Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

tеnshi

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 931
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    191

Весь контент tеnshi

  1. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фекс вздрогнул. Собственное имя показалось чужим. Ведь, при рождении его назвали по-другому. Он поднял глаза, оторвавшись от трупов под ногами, и уставился во вновь вспыхнувший янтарь. - Да нет... - замотал он головой, разбрасывая по плечам чёрную гриву. - Не здесь, - смущение мазнуло по скулам чуть заметным румянцем, - не сейчас, - многозначительный взгляд упал на Васко и снова вернулся к завораживающему солнечному. - Да и не моё это дело. Столько отрицания в одной фразе могло означать только дело высочайшей важности. - "Не сейчас" уже может не наступить, - заметил Флориан и прислонился спиной к стене поодаль от изучающих место преступления магистров. Ну посмотрел. На трупы. бдительность 98 Красота неописуемая. Мысли витали где-то в отвлечённых сферах.
  2. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сато, - наметив план поисков, Фло поискал глазами охранника, пока тот тоже не испарился, - Так что ты мне хотел сказать? Иногда мессир следователь был внезапен. Сверх всякой меры.
  3. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Может к Аише? Она спрашивала в библиотеке, не думаю ли я, что эльфийка лжёт. - Не лжёт, - машинально поправил Фло вполголоса, - недоговаривает, боится чего-то. Сходи проверь у Аиши, моё общество её явно стесняет. По дороге вниз заглянем к самой Танарис. На трупы, которые проскочил как оглашённый в первый раз, он хотел посмотреть и сам.
  4. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Если есть возможность подготовки, то это к вам обращение или к Дэмиену. Меня там не было и могу полагаться только на импровизацию... - Я знаю только, что неактивный саркофаг можно открыть без каких либо ухищрений, - пожал плечами Фло, - И что в него лучше не соваться, во всяком случае не обладая способностью к магическому сопротивлению. В остальном я слеп там. Идём сейчас? Пока Кассус занят, а Тиберий со своими солдатами настроен на сотрудничество. "И сотрудничество миледи не помешало бы". Флориан беспокойно посмотрел на помощника. Где же тот ухитрился потерять даму, и куда дама могла вообще отправиться одна в таком состоянии?
  5. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло мелко и нетерпеливо попрыгал на месте. - Не собираемся же мы штурмовать Кассуса прямо сейчас. Вы собирались освободить Лариссу? - посмотрел он на Хелира, - Будете как-то готовиться или импровизировать на месте? - А... никто не видел миледи? - Не видел.. - зыркнул он на ассистента и даже прыгать перестал. Да что ж такое-то! Жених не может даже уследить за невестой?!
  6. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Если жезлы не работают должным образом, нам нужно будет очень хорошо спрятаться, чтобы не присоединиться к тем, кого "размажут", - оптимистично заметил Иерихон. - Ими ведь может управлять не только маг? Миледи Полин могла бы справиться с этой задачей, - не менее оптимистично заявил следователь. Имея ввиду способность антиванки прятаться. Разумеется.
  7. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Кстати.. а где именно была добыта шкатулка? - уточнил маг у следователя. - Она была спрятана на шкафу в той самой комнате в библиотеке. Вся комната выглядит как алтарь памяти Лариссы. Её портрет, написанные ею документы.
  8. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Что предположительно нам это дает? Нам нужна не просто сила, а скорее время и хитрость. Взгляд желтых глаз словно прирос к почти незаметной фигуре Натаниэля. Магистр задумался над услышанным. - Поможет миновать без задержек свои же посты, я об этом, - пожал плечами Фло, - Не все храмовники одержимы, пока что. К слову, Натаниэля искала Аиша. Она была на грани истерики. И всё же сообщила не всё что знает, я в этом уверен. Не знаю уж, насколько её тайны могут представлять ценность. И мы до сих пор не знаем, что в шкатулке, найденной в тайнике. Васко, попробуешь?
  9. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Так значит вы встретили в тени властную женщину-мага, - Фло наконец-то удалось выцепить из всего сказанного интересное и обдумать, - Возможно, вы увиделись с Лариссой Кассус. Которая, скорее всего, является настоящим наместником этой крепости. Господа магистры, мы сумели проникнуть сегодня в тайник в библиотеке.. Неро рассказал по существу о находках, выводах и собственной весьма поверхностной пока что версии, не скрывая её поверхностности. - Что же касается храмовников, то мы заполучили в союзники господина центуриона, сейчас он находится у себя в кабинете и, я надеюсь, поможет нам попасть в казематы, если мы убедим его в важности этой авантюры.
  10. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Имя Салема заставило мага нетерпеливо поерзать в глубоком кресле, в котором справлялся со своими последствиями истощения, ранения и напряжения. - Пока вы здесь, я хотел бы знать о времяпровождении хозяина этой обители в данный момент. Мне кажется, вам и мессиру Дэмиену нужен отдых и ужин так же, как мне нужен целитель. Пока следователь открывал рот, их настигли хозяева комнаты, точнее одна конкретная хозяйка. В результате говорить стало затруднительно. Фло раздражённо покачал головой и отошёл к "белому магу", как назвала его демоница. - Наместник у себя в подвале кабинета, - ответил он негромко, - Надеюсь, что на всю ночь, поскольку произошло многое. Я сейчас расскажу, - пообещал он и со значением глянул на бурное обсуждение трупов и виновности раба-прорицателя. Тоже кому-то надо обсудить, дескать. К тому же собралась не вся комиссия.
  11. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    В коридоре обнаружились Флориан и Сато. Магистр никогда не думал, что настолько обрадуется их увидеть. - Флориан, Сато! Идите сюда! - Магистр, - Фло неиллюзорным образом подпрыгнул. Однако же, нервы становились совсем ни к чёрту. Бежать. Прочь. Забыть всех наместников, центурионов, сенешалей и ассистентов. Последних - особенно. Третий рыцарь всё равно лишний. Одного любят, другой страдает. Для гармонии миледи хватит, смеем надеяться. Следователь ещё не знал, что происходило в этот момент в кабинете леди сенешаль. На своё счастье. И бросился к магу, практически в объятья. А, оказавшись на пороге, подавил тот же порыв повторно. - Магистр Хелир, - он ввалился в комнату, привалился плечом к одному из шкафов, пережидая головокружение. Сказывались удар в библиотеке, нервная истощённость и излишне стремительная ходьба. Фло заметил рыскающего по тумбочкам Натаниэля, сложил с лежащим магом и несложным образом получил сумму, - Вы ранены? Салем сейчас придёт. x
  12. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Шкатулка, - прошептал Сато, будто украл миллион империалов из банка. Рука неловко придерживала краденое, а фексу было не по себе. - За которой Полин на шкаф полезла. Справедливо бы было ей отдать. Она из-за неё и пострадала. - Думаю, эти "страдания" вполне сгодятся как часть платы за обвал в пещерах, - заметил Фло выходя в северное крыло. Он покосился на шкатулку, - Заперто? Нужно будет показать Васко, - согласился он со вторым предложением. В дверь магистра-стихийщика громко постучали. Даже если там всё ещё было открыто, Флориан Неро не входил без стука.
  13. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Мимо прятавшейся в тенях пары следователь пролетел как и центурион, ничего не замечая вокруг. - Флориан, - окликнул телохранитель золотистую голову маячившею впереди. - Тут трофей Полин. Наверное, нужно было ей отдать или Васко, - иногда, фекс до оскомины был не только упёртый, но и до зубовного скрежета честный. - Полин не нужно отдавать ничего, - отрезал он, заворачивая на галерею, - Она погубит всю инспекцию, если командир не найдёт на неё управы. Что там за трофей?
  14. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Благодарю, мессир Тиберий, - с искренней теплотой выдохнул следователь. Не перевелось ещё благородство души на этом свете. Он покосился на Салема. Ну младший-то страж не оставит боевую подругу? - Магистр, - коротко обозначил он всем желающим свой дальнейший путь и поспешил прочь. Кажется, арест всей комиссии действительно откладывался.
  15. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Мне кажется, или из желающих помочь моей соратнице уже собралась очередь? - Старший страж пожал плечами, - Помощь дамам - не моя сильная сторона, оставлю профессионалам. Восхищённый таким профессионализмом, Фло ещё более растерянно посмотрел на Сато. Кажется, все сильные заговора сего хотели полюбоваться, как несчастную девицу вытягивать из-под стола будет сам следователь. С весьма ожидаемым "успехом".
  16. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Полагаю, что нет. - решил центурион за миледи антиванку и повернулся к следователю. - Нужно, чтобы ее осмотрел врач. У вас, кажется, есть кто-то такой. Что у вас там случилось? - Плотоядное растение и упавший шкаф, - честно ответил Флориан. Об агрессивном столе, избившем самого следователя, впрочем, промолчал. - Салем посмотрит, - отозвался Эмиль, - Гай сейчас вряд ли доступен, хотя в воспитательных целях подошел бы идеально, а Натаниэля мы собрались искать. - А.. Вы не хотите помочь соратнице? - несколько растерянно поинтересовался он у старшего стража, не подозревая, что и сам энное время провалялся в проходе, никому не нужный.
  17. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Попробуй всё то же самое в обратную сторону, - подсказал Васко (Логика: успех), - Вряд ли с закрытием двери могут быть большие проблемы, чем с её открытием. - Пробую, - отозвалось уважительно начальство и попробовало. Тайник закрылся, скрывая учинённый разгром, - К магистру Дэмиену, полагаю. С вашего позволения, центурион? Центурион оказался занят. Фло машинально наклонился следом и тупо уставился на антиванку. - Идти можешь? - вспомнил он наконец о падении шкафа.
  18. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Аиша неотрывно пялилась в пол. - Нет, мессир. Я ничего не знаю. Простите, мессир. Я не знаю. - Ступай к себе, - вздохнул Фло. На долгие выматывающие допросы времени не было. Не бить же её? Если девица и впрямь обладает магической силой, это будет не только бесполезно, но и опасно. - Значит нам лучше пока что уйти, - он посмотрел на центуриона, - Вам в том числе, ведь, насколько я понимаю, вас уже не должно быть в замке. Следователь двинулся к тайнику, осознавая на ходу, что механизма, закрывающего дверь он не знает.
  19. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    -Скрыть следы? - недоумевающе переспросил Васко, - Аккуратненько убрать отрубленные щупальца того куста, замести все тела о которых говорит Аиша под шкафчик, спровадить Тиберия с Танарис в столицу и ещё пару дней делать вид, что ничего не было? Вряд ли ты это имеешь в виду - Тела не имеют к нам отношения, - отрезал сыскарь, - Для начала достаточно закрыть тайник и уйти отсюда. Выяснить, сколько осталось людей у мессира Тиберия. Посмотреть, как чувствует себя магистр Дэмиен. Мы ещё не знаем, случилось ли с ним что-то. - Мессир. - взмолилась Аиша, глядя полными слез глазами в лицо следователя. - Позвольте мне уйти. Пожалуйста. Он резко повернулся к девице, но лицо тут же смягчилось, а голос упал почти до шёпота. - Скажи, что ты знаешь, Аиша. Ты боишься его? Того, кого мы зовём Натаниэлем? Скажи, я хочу найти его и помочь. Чтобы он не причинил зла ни себе, ни кому-то ещё.
  20. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Что? - магистры пропали, рабыня - маг, а центурион, как рогатый муж, обо всем узнает последним, да? - Как вы сказали?... Аиша затряслась, как осиновый лист на ветру и молчала. Странный господин уже не казался таким уж надежным прикрытием. Разумеется, обладающая магическим даром рабыня, не знающая собственных возможностей - именно то что нужно, чтобы атаковать магистра в его убежище. Странная картина мелькнула в сознании и пропала. - Всё не так просто! - повысил Флориан голос, снова становясь между новоявленной магической поддержкой и центурионом. На всякий случай, - Что-то мы не учли. Чего-то не понимаем! Нельзя вламываться туда сейчас. Мы должны скрыть следы своего пребывания здесь. К тому же есть ещё кое-что.. Он покосился на рабыню, всё ещё не собираясь признавать её участие в заговоре.
  21. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ну, одного мага Флориан уже хочет отпустить посидеть в комнате, - кивнул телохранителю Васко, - Аиша, мы знаем что ты весьма талантлива, - обратился помощник к рабыне, - ты можешь помочь нам? Хоть чем-нибудь. Фло не поверил своим ушам. Больше свидетелей, дыр, слабых звеньев! Давайте "завербуем" всю Ауру.
  22. - Иду, иду, - рассеянно отозвался лепрекон, на ходу успевая что-то выщёлкивать на маленьком планшете, - Не думаю, что он её пристрелит. Женщин он предпочитает душить. Что-то из области тяжёлого детства. Райдер тем временем остановился скалой в потоке. - Они прорвались в комнаты прислуги, - рявкнул он на весь коридор, и сновавшие тут и там пегасы прикрытия сгруппировались плотнее к одному из направлений.
  23. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Плечи под ладонями поежились. Господин был каким-то странным. - Нет, мессир. - она скромно потупила глаза. Странный господин воздел очи горе. Рабы. С ними никогда не ладилось. Да, мессир, нет, мессир. Ладони в перчатках напоследок сочувственно сжали щёки девушки. - Что ж, в таком случае тебе лучше вернутся в свою комнату. В коридорах особенно небезопасно сегодня. Не думаю, что наказание уместно в данном случае, мессир центурион? - Фло вопросительно посмотрел на храмовника.
  24. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Внезапно обнаруживший тягу к тесным контактам с низшим сословием, мессир следователь внимательно смотрел на рабыню. Как говорит, как игнорирует объятье, как избегает взгляда господина, совсем не тем образом, что свойственен обычному смущению. Мягкость, с которой ладони лежали на девичьих плечах, уже неосознанно напоминала скорее любовника, чем заботливого покровителя. Его союзники тем временем обсуждали заговор против наместника, нимало рабыни, которую сами подозревали демон знает в чём, не стесняясь. Фло вздохнул и кивнул центуриону. - Кроме того, я вырос в Империи. А о Кассусах тут знают многие. Древний, могущественный род. Я чувствую силу исходящую от них каждый раз, когда нахожусь рядом. Он опасен. Опасен в первую очередь своей непредсказуемостью. И я иногда думаю, что те сказки, которые он травит о происхождении Ауры - не такие уж и выдумки. - Вторгаться на личную территорию наместника для открытого противостояния тем более опрометчиво. Что ж, если вы готовы поверить нам и всему здесь произошедшему, мессир Тиберий, сейчас нам лучше выяснить, что произошло с вашими людьми. Аиша.. - господин следователь шагнул, отгораживая девушку ото всех, золотистые глаза намеревались защищать свидетельницу от всего мира, - Ты ничего больше не знаешь?
  25. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Библиотека Ярость центуриона пугала, а вот маленький следователь приводил в замешательство. - Там... тела. Много тел. - выговорила она. - А его нет. Я не знаю, где он. Рабыня не отпрянула сразу, и Фло обнял её за плечи, становясь между напуганной девицей и центурионом. - Натаниэль.. Раб, который был приставлен прислуживать инспекции, - пояснил он для Тиберия, предполагая, что тот вряд ли намного ближе к слугам, чем леди сенешаль, - Он был у меня, я расспрашивал его о крепости, и он.. это выглядело, будто он впал в какой-то транс. Надо учесть, что мы предполагаем, что над ним в своё время велись весьма специфические эксперименты. А когда очнулся, то вышел из комнаты шатаясь. Нужно проверить. Но.. И мессир следователь многозначительно посмотрел в сторону дверей кабинета наместника.
×
×
  • Создать...