Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

tеnshi

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 905
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    186

Весь контент tеnshi

  1. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло страдальчески посмотрел вслед кузнечикам и без особого энтузиазма прыгнул следом. Не то, чтобы он рассчитывал долететь, но на ещё одно медленное погружение в ледяную воду нервов не хватало категорически. Результат вышел тоже без энтузиазма: не будь на руках плотных перчаток, ладони разодрало бы в кровь. Раздражённо оттолкнувшись ногой от края, пока не налетели, не дай создатель, спасатели, сыскарь побултыхался в воде и, успокоившись, меланхолично подгрёб к берегу, на котором уселся с самой отрешённой физиономией. В темноте коридора не было видно ни зги, все прочие чувства заглушал стук собственных зубов.
  2. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Бессмысленно, - тихо заметил фекс. - До отверстия в потолке не добраться. Да и мелочи там на стенах сотни, если не тысячи. Надо двигаться дальше. Думаю, здесь мы закончили? Фло выудил подаренный кинжал и принялся раскурочивать тельце "собеседника", высвобождая застрявшую в хитине стрелу. - Кажется, вы побывали не во всех тоннелях, - вспомнил он отчёты фекса, - надо бы изучить.
  3. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - И маму мы твою убили, - печально сообщил Фло паучку, покачивая перед глазами стрелой, на которую оказался насажен трофей, - и братьев перережем рано или поздно. Вот и докажи тебе, что одни убийцы с мечами лучше других с заклинаниями. Секунды со второго ушествия помощника тянулись вечностью. Лагерь они там разбить решили что ли?
  4. так у неё здесь в карточке всё записано же, что она за опыт брала
  5. Джуль, ну мы же мурыжили этот вопрос, ты сказала, бонусные при генерации не считаются.
  6. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Ассистент, возвышаясь в свете факела, являл собой эталонное пособие по ловле хищников на живца, эталон, разумеется, живца. Залюбовавшись эталонностью, сунутый на место эталона ловца сыскарь на раз опроверг и без того сомнительно идущее своей отнюдь не эталонной фигуре звание. Метко пущенная стрела не только не пробила обоих клюнувших хищников одним махом, но и одного, так скажем, покоцала весьма сомнительно. Впрочем, хищники тоже были так себе, сомнительные. Дальнейшая битва вышла достойной лучших памфлетов шутовской гильдии. Мелкая пакость вместо того, чтобы атаковать сервированное наилучшим образом, полное жизни тело художника, зачем-то польстилась на скрытые во тьме кости. Пришлось бегать вокруг приманки самым бестолковым образом, пытаясь попасть по настырной козявке, пока козявка пыталась догнать, допрыгнуть и прокусить хотя бы ткань. С последним у "хищника" вышло полное фиаско. Закономерно закончив тараканьи бега болтом в брюхе восьминожки и колотьём в собственном боку, Фло покачал арбалетом вслед задней части ассистента, уже заползающего в проход, и принялся искать стрелы. А собрав почти все, несколько ошарашенно проводил взглядом вернувшегося, уже с трофеем. Лезть в кроличью нору самому не хотелось отчаянно. Решив, что ободрать руки всегда успеет, и если он там нужен, его позовут, Фло вернулся к бдению у стенки.
  7. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Идите, - согласился Флориан одновременно и с фексом и с магистром, поднимаясь на ноги. Он отступил в тень, где пристроил у стены сумку, и затих. Средненько так затих, не в пример бдению в библиотеке, сам себе поражаясь: по всему видать восьминогие монстры пугали меньше, чем вероятность быть раскрытым их хозяином. (маскировка 41)
  8. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ммм... нет, - что и говорить - параллельные извилины не пересекаются, но какой-то заплутавший синапс их случайно связал, хотя и не сразу. - Моя бабушка бегала по джунглям с молотом, - простодушная улыбка была надёжна спрятана в уголках мягких губ. - А моя со сворой собак, - неожиданно поделился сыскарь личным, - Кабанов гонять любила. Всё стремилась передать науку подрастающим поколениям.
  9. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Если умел, то вспомнишь, - неумело настаивал фекс. - Возьми, - и снова оплетённая рукоять была заботливо предложена имперцу. Он протянул руку не глядя. Ладонь дрогнула, когда пальцы безошибочно нашли и сжали рукоять. Фло покрутил стилет перед глазами. - Надеюсь, это не кинжал любимой бабушки.
  10. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Если мы не справимся с тварью, то добивать нас не надо будет, - фекс легонько подкинул кинжал и перехватил за рукоять. - Неужели совсем не умеешь с ножами обращаться? Разведчик. Ну хоть попытаться, чтобы сохранить себе жизнь. Не всегда, ведь, можно сбежать. Фло пожал плечами. "Обращаться с ножами" можно было по-разному. Освежевать кролика для похлёбки и засадить тот же нож в него на бегу - где-то здесь неуловимо чувствовалась разница. И что касалось второго.. - Умел.. когда-то, - бросил он, опустив голову и уставившись в пол.
  11. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Намерения и логические умозаключения мессира для мечника всегда оставались за семью печатями (проницательность:провал), поэтому Сато вынул из-за голенища сапога узкий стилет и подал стрелку, конечно же, рукоятью вперёд. Фло страдальчески закатил глаза. - Оставь, - буркнул он, - Я этим только вас добить и смогу, если с тварью не справитесь.
  12. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Оглянувшись на аутсайдеров, приплывших следом, Сато сказал: - Миледи Полин, мессир Неро, держитесь поближе к выходу. Эта тварь в узкий проход не может войти. Но опасайтесь мелких паучков. Их здесь тоже не мало. Ножи пусть будут под рукой, - взгляд упал на ссутуленную фигурку начальства, потерявшую весь шарм в борьбе со стихией. - Лезвие есть, мессир Неро? Мессир Неро хмуро посмотрел снизу на шутника. В неверном свете факелов он скорее зарежется сам, чем нанесёт хоть какой-то вред покрытым хитином монстрикам. Приладив колчан на пояс и нежно обняв опущенную на колени сумку, Фло сумрачно нахохлился, ожидая, когда авангард двинется вперёд.
  13. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Грот Фло приплыл последним. Приплыл практически натуральным образом: там, где рослым спутникам вода шла по грудь, сыскарь утопал, хорошо, если по шейку. Чертыхаясь, он выполз на "берег" и, скинув совершенно бесполезный теперь плащ, принялся дрожащими пальцами сматывать с тетивы арбалета кожаную обмотку. Кожаные же перчатки лучника сменили традиционные белые, маленький колчанчик был надёжно упрятан глубоко под одеждой.
  14. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    затопляемый грот Сыскарь был здесь впервые. Он заглянул в провал и поёжился. Строго говоря, терять было уже нечего: извечный, как уже казалось, в этих краях ливень самым мерзким образом вымочил разведчиков насквозь и развеял мечты о медитации на берегу. Для чего он вообще явился сюда, было не совсем понятно. Наверное, исключительно из опасения, что пауком охотники не ограничатся и завалят последние шансы на дипломатический контакт. Валить эти шансы должен был он.
  15. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - До назначенного времени ещё часа четыре, - прикинул Васко, - можем сначала наведаться в пауку, раз уж мы уверенны, что сможем его одолеть. - Можем, - кивнул следователь. Он сам к примеру мог посидеть на бережку, пока более компетентные в этих вопросах господа справятся с задачей.
  16. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ну что ж, - Фло отлепился от стены для подведения итога, - Как я понял, проводившие разведку в пещерах хотели вернуться туда сегодня для дальнейшего исследования и для попытки наладить с контрабандистами контакт. Тем и займёмся, господа?
  17. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Господин наместник жжёт письма из столичного Круга, - констатировал Фло, - И.. иии.. и это значит, что у него есть тайные связи в столице, или он просто любит жечь бумагу, - вздохнул сыскарь. Ни тот ни тот факт пока что великих открытий не привносил, - А ещё он ведёт личные записи не на языке Империи, - добавил он задумчиво.
  18. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Фло раздражённо переводил взгляд с одной незнайки на другую. - Говорят, недостаток идей - первый признак умственной недостаточности, - сварливо бросил он, - Надеюсь, недомогание временное и не обернётся обширным склерозом посреди полной пауков пещеры.
  19. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    На всплеск эмоций маленькой стражницы сыскарь только лоб потёр с удвоенным усердием. Взгляд скользнул по её командиру. Почему этим людям вообще доверяют миссии хоть сколько-нибудь запутаннее механических зачисток глубинных троп? - что может быть равноценно лириуму? - Миледи Танарис упоминала, что лириум в принципе не столь важен здесь, - Вспомнил он. Кажется, он об этом упоминал, и не самому ли Сато? - Из-за тонкой завесы или чего-то вроде. А это я вытащил из камина наместника, - он выудил из кармана клочок с письменами, - может кто-нибудь сделать выводы из нескольких букв?
  20. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Ирида может быть не единственным устойчивым демоном в здешних местах. То, что я видел в каморках Натаниэля и Аиши больше напоминает беспокойного духа. Что касается самой Аиши, она совершенно точно не одержима. По магическим схемам выводы делать рано, сначала мне или мессиру Хелиру стоит увидеть их самим. Этот документ может быть вполне официальным, например, схема защиты казематов от магической аиаки. К ним через Тень не подобраться, я проверял. Не будем пока спешить с выводами. - Там были концентрические круги и символы, - припомнил сыскарь получше, - Как я и сказал - может оказаться. Как бы то ни было, в тайной лаборатории наместник работает по ночам, а потому попытаться попасть туда лучше днём, скажем, во время обеда. Сначала нужно, не привлекая внимания, разобраться с механизмом и, возможно, вам осмотреть шкаф, магистр? Не является же он экраном для чар. Магию, которая охраняет вход, наверняка можно почувствовать и так.
  21. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пока присутствующие вспоминали известное им о неуклюжих служанках, Фло приступил ко второй части рассказа: о кабинете, люке, зелье и тайнике за шкафами. - ..Наиболее наблюдательным из нас нужно изучить механизм при свете дня, помимо этого вход в тайник охраняется магией, я видел, как Кассус снимает заклятия прежде чем зайти туда. Впрочем, мы можем и воспользоваться предложением Ириды, магистр Хелир, где бы он ни был сейчас, вечером прислал мне записи о ритуале призыва. И, наконец, то, что может оказаться весьма неприятным знаком для нас, господа. В ящике стола мессира Кассуса находились документы, содержащие неизвестные мне схемы, вероятно, для магических манипуляций. На этих документах стоял герб Архонта.
  22. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Тогда кто это сделал? Нат сказал, что это была "она". И это была не я и не Танарис. Кстати, эта таинственная она попутно разгромила обе каморки рабов, и самого Ната и Аиши. Матрац распотрошен так, словно в нем что-то искали. - Она, - задумчиво протянул Фло, - А кто-нибудь знает что-нибудь о самой Аише? Чудесным образом все перипетии вокруг личной служанки делегации прошли мимо её главы.
  23. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    «Но она больше проявляет внимание к Брату. Значит демону будет неважно какое тело? Не значит, что Танарис одна из попыток что-то воссоздать наместником?» Флориан пробежал глазами записку. - У неё свои планы, полагаю. Возможно, она и впрямь уповает на какую-то помощь со стороны серого ордена, вольную, или невольную, потому и проявила интерес к вашему командиру прежде всего. Танарис же - как я думаю - сосуд, который готовит для слияния сам наместник. И сам наместник, по словам демоницы, хочет вас, серых, убить. Что касается остальной делегации, то я стал свидетелем личного разговора, в котором саму миледи он заверял в том, что делегация вскорости покинет замок. Если он намерен расправиться со всеми нами, то едва ли открыто. - А сам наместник не мог его искромсать? - предположил Сато, украдкой возвращаясь к золотистым глазам. - Чего только хозяева не делают с рабами. - Учитывая, что Натаниэль - уже жертва экспериментов, это возможно. Сам или по его приказу, - кивнул Фло.
  24. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Мы как раз пытались это выяснить когда вы пришли. Лично я думаю, что это "пернатая" подружка Эмиля. - тоже шепотом ответила Полин. - Зачем бы ей? - в голос вопросил сыскарь, нарушая всю конспирацию. (слух 2) Ох уж эти прятки по углам и секреты со всех сторон, - Ирида мало похожа на демона гнева.
×
×
  • Создать...