Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

tеnshi

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    1 905
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    186

Весь контент tеnshi

  1. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Второй этаж Танарис попятилась прочь, вынуждая эльфа сделать несколько шагов вперед. - Не надо. Пожалуйста.. - дрожащим голосом умоляла она, продолжая отходить назад. - Госпожа умоляет? Попасть камнем по голове, стоя практически вплотную к жертве, не так уж сложно. Куда сложнее потом объяснять стражникам, куда это вы поволокли этот подозрительный влажный мешок посреди ночи. С другой стороны, пролом в стене неподалёку внушал оптимизм. От переизбытка оптимизма, не иначе, камень и прилетел несчастному старику в затылок так, что необходимость в действиях со стороны миледи обрела весьма туманные очертания. Фло помянул про себя всех предков. Не без удовольствия, надо отметить.
  2. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    второй этаж Однако на середине коридора она остановилась и указала на гору хлама. - Прячься и как только он придет, бей по голове. Я буду на виду, чтобы отвлечь его. - Танарис повернулась спиной к лестнице, по которой они только что поднялись и с величайшей увлеченностью принялась шарить руками по каменному полу, старательно делая вид, что ищет то ли тайник, то ли что-то еще. Бордовый плащ безжалостно полетел в хлам. Фло подхватил камень, скорее поудобнее, чем потяжелее. Угробить жертву ненароком совсем не улыбалось. И скрылся за грудой камней сам. Разглядеть в сумраке маленького следователя не представлялось возможным (маскировка 17).
  3. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Комната миледи Танарис встала, поправила юбку и быстро направилась к двери. - Будем оглядываться, будто боимся слежки. И вообще, вести себя подозрительно. - Тогда поторопимся, - Фло приоткрыл дверь на дюйм, мелко качнул в надежде на скрип, выдержал паузу и шагнул за порог. На пороге посмотрел налево и направо и только после этого протянул руку Танарис.
  4. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    комната миледи - Его нельзя отпускать. - прошептала она. - Отец обедает. Сейчас, при гостях он не рискнет доложить. Нужно запереть его где-нибудь. - следующие слова прозвучали холодно. - Мне нужно несколько минут наедине с этой развалиной и он имени своего не вспомнит. Исправим немного избирательный склероз. Фло кивнул, подхватываясь на ноги и наскоро наводя на голове подобие порядка. - Куда он пошёл? Будет околачиваться у столовой? Кто он в точности по должности? Мы могли бы организовать где-нибудь происшествие. Вряд ли он просто пойдёт сейчас за мной, так ведь?
  5. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    кабинет миледи Ей казалось, она сошла с ума. Губы шевелились против воли, произнося слова. - Обещайте мне. - судорожно сжалась ее ладонь теперь уже на плече Неро, Танарис склонилась к нему ближе. Совершенно и недопустимо близко, обжигая дыханием губы. - Обещай, что не оставишь меня здесь. - не менее жарко шептала она, заглядывая в глаза своему гостю. Каменная шкатулка для сокровища дракона, так? Какая превосходная метафора. - И я все для тебя сделаю. Все, что захочешь. Он успел лишь накрыть её ладонь своей, но не ответить. Пальцы, затянутые в белую ткань накрыли губы миледи, а Фло развернулся всем телом в сторону двери. Он слышал отчётливо: от входа удалялись торопливые шаркающие шаги. Это шарканье - он определённо слышал его раньше. Вопросительный взгляд метнулся обратно к Танарис. Собственные мысли работали лихорадочно. Если соглядатай тот, о ком он думает, то догнать и остановить его сможет даже он. Если дрожащий камердинер, или кто он там, не скрывает в себе тайных талантов. С другой стороны, кто знает, сколько тот успел услышать, и сколько - понять.
  6. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    кабинет миледи - Уезжайте, вот вам мой совет. Пока еще можете. Он ещё сидел, мгновение, другое, а после вскочил и и взъерошил волосы, разбивая аккуратную причёску. И принялся мерить шагами кабинет. - Хотите правду? Я не знаю, зачем я приехал. Вы этого не знаете, но я заступил на должность буквально неделю назад. Почему? "Освободилось место". Как думаете, может должность "следователя по особым делам империи" просто взять и освободиться? Итак, они выдирают меня из магистрата, ставят начальником над гвардейцами архонта и дают в помощники личность абсолютно мне неизвестную, однако также работающую в следственных структурах. Будто того мало, к комиссии лепят делегацию серых, которые в свою очередь не знают ничего и ничего не понимают. Если задачей комиссии было приехать, записать, что всё в порядке и уехать, к чему присылать столь несыгранный, нестабильный состав? Во имя Андрасте, да я не могу здесь призвать к порядку даже собственного телохранителя! Флориан остановился так же резко, как поднялся, замер широко расставив ноги. - Я приехал с проверкой, верно. Что ж, если хотите знать, проверка меня до сих пор не удовлетворила. Он принялся загибать пальцы. - Несанкционированная утечка лириума, предназначенного для гарнизона. Сомнительные эксперименты над движимым имуществом. Наместник держит в заложниках сенешаля крепости при помощи магии крови. Я правильно понял? Так и укажем в отчёте. Следователь в два шага оказался у кресла хозяйки кабинета и опустился на колено, ища потускневшие глаза. - Послушайте, миледи. Я сам, безусловно, не наделён необходимой властью. Но это не значит, что нельзя ничего изменить. Мы в Империи, в конце-концов! Магия свободна здесь, но это же и означает, что магия подвластна гражданскому закону. Главное - достучаться достаточно высоко. Прошу простить моё невежество, но я так и не понял до конца. Из-за этих.. экспериментов. Вы привязаны к нему - или к Ауре - физически? Постоянно? Грубо говоря: ступите за порог - и умрёте. Или не обладаете достаточными силами для побега?
  7. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кабинет миледи Разбитое зеркало потеряло былую привлекательность. Танарис повернулась на голос, а в ее серых глазах отразилась такая же бесцветная безнадежность. Следователь мог и не догадываться об этом, но сейчас она готова была рассказать ему все, что угодно. - Боюсь, - голос ее неожиданно охрип, и не было сил разорвать зрительный контакт. - вы не до конца понимаете... природу наших с.. батюшкой отношений. Фло вздохнул и наклонился вперёд. Локти уперлись в колени, пальцы одной руки рассеянно поглаживали ладонь другой. - Расскажите мне. Боюсь, я уже видел больше, чем.. "следовало" ..кто-либо. "Потом всегда успеете меня убить", - скользнула оптимистичная мысль.
  8. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    кабинет миледи - Нет. - подумав, она добавила. - Не думаю. Но для верности неплохо бы сжечь картину. Просто для очистки совести. Взгляд Танарис блуждал где-то по изгибам ножек шкафа, выражая общую рассеянность, пока не наткнулся на пустую раму из-под зеркала, разбившегося совсем недавно. - Знаете, у меня совершенно пропал аппетит. Так что... сопроводить вас до столовой я не смогу. Прошу меня простить. Видеть своего ненаглядного батюшку ей сейчас не хотелось совершенно. Она смотрела в сторону, а он на неё. Наверное впервые с тех пор, как за спиной закрылись врата крепости, светло-карие глаза не вглядывались, не изучали, не запоминали и не достраивали скрытое по мимике и жестам. Флориан любовался. Нежным абрисом лица и светлыми локонами, руками, чьё прикосновение он ощущал минуту назад, неизменно прямой спиной, выдававшей гордый характер. Невыразимо жалко было видеть, как драгоценный этот камень, способный в равной мере блеснуть на балу и просиять на учёном совете, медленно тускнеет в своей грубой каменной шкатулке, будто в сокровищнице дракона. - Что держит вас в Аура Хонорис, миледи? - тихо донеслось из кресла.
  9. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кабинет миледи Процесс занял не больше минуты. Напоследок пальчик скользнул по уже принявшей нормальную форму нижней челюсти, очерчивая контур. Как будто случайно. - Ну вот. Даже лучше, чем было раньше. - Она была сильна в иллюзиях. В контроле разума. Моя стихия. Тягаться было нелегко. - Миледи отставила склянку на стол и присела рядом, прижав означенный платочек к виску и прикрывая глаза. Флориан и не искал её взгляда, не желая смущать. До поры. Прикосновение нежных пальцев не лишено было приятности, а боль на этом ласкающем фоне терялась совершенно. Да и что то была за боль? - Благодарю, миледи, - он дотронулся до излеченного места сам, оставаясь неизменно вежлив и искренен в своей вежливости, - Вам всё-таки нехорошо? - Думаю, когда-то она решила... привязать себя к этому миру. Чтобы после смерти не затеряться на просторах Тени. Найти путь обратно. Вероятно, присутствие живых людей рядом с портретом спровоцировало ее. - Так мы разорвали эту связь? Или же она ещё вернётся?
  10. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кабинет миледи На мгновение Танарис перестала звенеть склянками, вздохнула, плечи, укрытые шалью, слегка поникли. - Выбрались. Да. Все верно. Она обернулась, держа в руках одну из своих скляночек и белый платок. Улыбка ее стала слегка натянутой, вероятно... смысл этих слов несколько выходил за рамки очевидного. Флориан не улыбался. Как не улыбался, впрочем, никогда. Он смотрел внимательно. С сочувствием. Он видел сейчас, вспоминал то, что было тогда, и мысли складывались в весьма отчётливый набросок. Пострадавший подбородок приподнялся, предоставляя платочку и руке, его держащей, полную свободу. Платочку, очевидно, предназначалось коснуться поврежденной челюсти. А дальше Танарис ухватилась за подходящую тему. - Не думаю, что это был демон. Мне показалось, это скорее был предмет с заключенной в нем... частицей души. То, что мы с вами увидели, говорит мне, что душа эта была весьма темная. - Человеколюбием она явно не страдала, - согласился Фло, - Однако из того, что я услышал от Сато и увидел сам, не меньшим врагом себе, - золотистый взгляд опустился и скользнул в сторону, зацепившись за яркие пузырьки, - были мы сами.
  11. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кабинет миледи - Придется признать, что проявила я себя не самым лучшим образом. Вряд ли вы... могли не заметить. - печально заметила Танарис и вошла в открытые двери кабинета. С последнего визита мессира следователя там ничего не изменилось, кроме того, что на столике возле шкафа-лаборатории теперь выстроились в ряд баночки с цветным содержимым, которые явно выбивались из общей спокойной гаммы интерьера. - К сожалению, я далеко не так могущественна, как мой отец. Ситуация вышла из-под контроля... - Возможно, мне не хватает опыта охоты на колдовские картины, чтобы оценить ваши действия в полной мере, - не мог не согласиться следователь, послушно садясь в кресло, - Но поверьте, мне вполне довольно того, что мы выбрались, и выбрались не без победы. Как думаете, кто это был? Демон? Мстительный призрак?
  12. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    кабинет миледи - Я приняла лириум. Конечно, ощущение бодрости несколько... преувеличено. Но все и в самом деле неплохо. Хвала Создателю, все обошлось... - голос сошел на нет, видимо, припоминать ночное приключение было делом не слишком приятным. - Да и я заметила.. у вас стекло треснуло в спальне. - при этих словах ее щеки слегка порозовели, выдавая легкое смущение. - Я приказала заменить. - Хвала вам, миледи, - прямо заявил Флориан, - Я вполне мог оказаться в плену этого полотна один и мне бы уже не выдалось шанса, - он тронул пострадавшую челюсть и невольно поморщился, - получить по лицу. Розовеющие щёки удостоились вдумчивого взгляда - В самом деле? - А вот он сам успел заметить только трещины на стекле в комнате стражей. Вероятно потому, что их было значительно больше, - Благодарю за заботу. Вдвойне.
  13. А прыжки в башне?))) как же! Там и мы и Васко! вам же уже выдали по сотне))
  14. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    зал - Мессир Неро! - миледи немедленно выхватила из группы пострадавшего. - Создатель милосердный, что с вами случилось. Папа, в чем дело? Идемте же. Рука в белой перчатке оказалась захвачена и ее тянули прочь. - Идемте. Это нужно немедленно убрать! Мессир Неро, отчасти пребывавший мыслями где-то между полуоткрытым саркофагом и каменным затылком механика, на новую встречу отца и дочери смотрел вполглаза, но смотрел. А не успев сделать какие-то выводы, обнаружил, что его уже уводят от спутников за ручку, как нашкодившего ребёнка. Даже синяки имелись в наличие. Он пожал плечами и постарался попасть в шаг с грозной "мамулей". - Миледи, я в порядке, не стоит беспокойства. А вот вы, - Фло оценил бодрый шаг и цепкую хватку и подвёл итог, - кажется тоже в полном здравии.
  15. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Понятно, - кивнул Дэмиен. - Я особо укажу этот нюанс в своем отчете, полагаю, архонт окажет вам всемерную поддержку в данном вопросе. Полагаю, у меня все, я увидел и услышал все, что мог. Флориан кивнул. - В таком случае, не смеем больше отвлекать вас от работы, мастер Легнар, - короткий поклон достался гному, и мессир следователь повернулся к мессиру наместнику, - Благодарим за экскурсию, мессир Кассус.
  16. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    казематы Успокоив сбившееся дыхание рассеянный механик, недружелюбно поглядывая в сторону расшалившегося следователя, глубокомысленно заметил. - У хорошего механика все само работает, плохой механик - все время занят. Лириум вовремя подливать вполне достаточно. А сменщика нету. Да и без надобности. Я никуда не отлучаюсь. (уклонение 81) Следователь же на какое-то время выпал из беседы и считал скачущие перед глазами звёздочки, осторожно ощупывая челюсть и пробуя языком зубы. На удивление, те благополучно стояли на местах(стойкость 20), чего нельзя было сказать о мягких тканях. Объясняй теперь, Лютик, охраннику, кто тебе морду набил на официальной экскурсии. Фло покосился на дворфа. Так и запишем, пугается легко, прыгает высоко, черепушка каменная. Ценней информации ещё не было.
  17. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    казематы - Что ж господа, - Флориан развёл руками, - если у вас нет сугубо технических вопросов к мессиру Кассусу или господину механику.. - голос плавно сошёл на нет, а мессир следователь тем временем принялся мерить мягкими тихими шагами мастерскую, пока не оказался невзначай за широкой спиной господина механика (маскировка 12). Он навис над плечом гнома, с любопытством изучая "хреновину", как частенько изволял выражаться один знакомый арбалетных дел мастер.
  18. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    казематы - А вы знали, мессир Неро, что кое-кто из весьма просвещенных и одаренных магов считает, что Золотой город вовсе не был таковым, когда туда вступили Шестеро? Впрочем, правды нам уже никогда не узнать, увы. Но я почитаю последним делом принимать за чистую монету церковнические наветы, основанные на оскорбленной гордыне и зависти. Никогда не отличавшийся особой религиозностью, Фло согласно кивнул. - Зависть к чужим деянием питает легенды не реже чем восхищение ими. Поэтический сборник, пусть и весьма древний, едва ли можно считать достоверным документом. Так значит получается: раз устройств было множество, и первые были созданы ещё во времена Шестерых, то Аура Хонорис не уникальна по своей сути. Любопытно, сколько похожих объектов находится только в пределах Империи..
  19. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Слушая новую сказку наместника, Фло всерьёз начал подозревать седовласого прохвоста в махинациях с приворотным зельем. А что? У дочки в кабинете мы сок пили? Пили. За обеденным столом сидели? Сидели. Однако привороты приворотами, а на сей раз даже под шарлатанской магией старого сказочника мессир следователь косил в сторону, наблюдая за коротышкой-механиком. Как вам местные придания, сэр дворф? (проницательность 53<54 o.o) Однако и на затуманенную харизмой главы крепости голову нашлась нестыковка. - А разве по приданиям те.. сколько? Шестеро? Не стали первыми порождениями тьмы? Или они успели натворить дел до того как вошли в тёмные легенды?
  20. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Все просто там работает. Кладется маг, одна штука, заливается лириум в трубку, четыре пузырька. маг выделяет энергию, она разлагает лириум на составные части и преобразуется. Я не очень понимаю эту часть, после разложения... но работает же! - И как быстро разлагается? - Фло заинтересованно обходил агрегат, - Много лириума жрёт?
  21. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    мастерская - Господа приехали с проверкой. - пояснил наместник. - А. Ясно. Ну... Атраст вала, что ли? - Доброго здоровья, любезный, - рисоваться, повторяя дворфийское приветствие, Фло не стал. Он даже не был уверен, что их именно поприветствовали, а не обложили по всем предкам. - Чем же вы так гремите? - агрегат посреди комнаты явно интересовал всех визитёров.
  22. С каждым словом теневика на физиономии косаря расплывалась знакомая нахальная ухмылка. Вот как, шеф. Кажется, ты допустил огромную ошибку. Приняв помощь одного, ты уже не сможешь скинуть остальных. - Нихера не понял, - жизнерадостно отозвался воин, не опровергая утверждения "нас", - Какая-то магичка, какой-то Эриман, какие-то искатели, какие-то артефакты. Найдём белобрысого, спросим.
  23. - Только не надо орошать слезами мое мужественное плечо, прошу тебя. - он нашел в себе силы только на то, чтобы перевести все в шутку, стоило ли ожидать больше от такого человека. - Порыдаю у тебя на коленях, - легко согласился воин и усмехнулся, всё ещё глядя себе под ноги. А следом вскинул голову. - Я сказал остроухому, что не отстану, пока не получу долг. - Маркус хмыкнул, то ли словам, то ли мыслям своим, продолжая говорить вполголоса. - Догадываешься, что это значит? Глаза смотрели недоверчиво. - Догадываюсь, что он на это ответил. Хочешь сказать, на его ответе обсуждение не закончилось?
  24. tеnshi

    Dragon Age: Metamorphosis

    Казематы Со стороны дверей донесся еще более впечатляющий грохот и чрезвычайно эмоциональная, хоть и совершенно непонятная имперцам речь. - О да, все в полном порядке. - улыбнулся Максимус, задержав взгляд на слегка побледневшем лице мессира следователя несколько дольше, чем обычно. - Очевидно, очередной эксперимент провалился. Творческая натура, этот наш механик. Судя по звукам, еще более творческая, нежели сам господин наместник. Мессир следователь ответил наместнику прямым взглядом. Не пойман - не вор, а что там по нам разглядеть можно, к делу не пришьёшь. Наверное. - Нам непременно нужно встретиться с этим замечательным человеком, - подвёл Фло итог и огляделся, - Если мы закончили с механизмом.. Или же есть возможность взглянуть на, так сказать, точку приложения?
  25. Фэйбо размеренно шагал следом за лошадью, придерживая её под уздцы. Умная животина вела за собой человека и не задавала лишних вопросов. Глаза отрешённо смотрели перед собой. Косарь не сказал ни слова с момента, как младший брат покинул свою клетку. Он знал, младший пойдёт за старшим. Он знал, младший отправится один. Случайные попутчики, приятели, сходные в чём-то души, мимолётные любовники - тонкие нити-связочки мерцали и трепетали на ветру, не имея силы рядом с той плотной, нерушимой, единственно важной в жизни тёмноволосого эльфа. А синеглазый воин и не стремился к большему, готовый легко оборвать всё лишнее у Врат Балдура, козырнуть на прощание и вновь отправиться в скитания, которым не будет конца, пока в бродячей душе теплится любовь к жизни. Он только не был готов оборвать всё так. И не был уверен, что получится обернуть иначе. - Если мы скажем ему, что не виноваты - не поверит ведь. - прошептал он где-то поблизости от уха Фэйбо и усмехнулся. - С другой стороны, что нам, погубителям целого города какая-то горстка стражников, верно? Воин вздрогнул, почувствовав такой знакомый шёпот. - Верно, - рассеянно подтвердил он. Рука покрепче перехватила косовище. Горстка стражников не имела шансов привлечь к себе внимание сейчас. Но вот шёпот.. - Маркус, - пробормотал Фэйбо, глядя в землю. Нечасто он произносил это имя, - спасибо, что пришёл.
×
×
  • Создать...