Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Gella

Mafia BRC
  • Публикаций

    169
  • Зарегистрирован

  • Победитель дней

    23

Весь контент Gella

  1. после занятий — Если у кого-то есть предположения, кто стоит за неуместными шутками, о которых утром говорила профессор Макгонагалл, то, пожалуйста, не стесняйтесь высказаться. Лично мне на ум в первую очередь пришла сладкая гриффиндорская парочка: Паймон и Джон. — Мисс Бёрк одарила вчерашних оппонентов в споре убийственным взглядом. <..>Впрочем, доказательств у меня нет. Это только предположение, основанное на увиденном ранее. - Глупая ты, - фыркнула Паймон. - Или хитрая. Паймон в отличие от тебя рвалась занять место старосты, потому что старост всегда проверяют, а Паймон не боится всяких там проверок. Паймон не хулиганит и красивых девочек в толстушек не превращает. - А вот тебе, Присцилка, деваться было некуда, твой голос за себя был третьим, и было бы странно голосовать за кого-то другого. А сегодня делаешь этот...как его...вброс, - припомнила она очередное папочкино словечко. - Поэтому Паймон тебе не доверяет, вот. Но тебя ведь догадаются сегодня проверить, да? - А вот Джон...- Паймон вздохнула. - Джон был так уверен в невиновности Паймон. Почему? Ведь уверен может быть тот, кто знает виновных, так? А может, Джон просто настоящий друг, Паймон пока не поняла. И вообще все так трудно, что у Паймон разыгрался аппетит, - она погладила урчащий животик. - По той же причине - плохиши боятся проверки, Паймон не нравятся все слизеринцы, ябеда Мэг и Пиотр, а еще дракончик Айву, потому что ну ясно же уже было, что ее не выберут. В общем, - подвела предварительные итоги Паймон, - сегодня я не буду голосовать только против Лу. А все остальные - очень подозрительные, - и она проницательно, как ей казалось, сощурила глазки. - Посмотрим, кто что скажет.
  2. Вот теперь Паймон) А было Пайвен, я пофиксила))
  3. @Black Lamia Паймон зовут ПАЙМОН! ))
  4. Шел пятый кусок яблочного пирога и шестой стакан тыквенного сока. Кандидат в старосты от Гриффиндора, вооружившись вилкой для придания вескости своим словам, готовила предвыборную платформу: - Вы слышали, что сказала та грозная тётя в смешной шапке? Староста должен обладать качествами, а это - Паймон! Паймон очень качественная, она будет лучшей старостой в мире! - убежденно говорила политик, а сидящий рядом на скамейке лучший друг и правое копыто кандидата подтверждающе и веско хрюкнул. Кандидат, тем временем, продолжила свою предвыборную программу, доставая самый мощный козырь из рукава: - Кто за Паймон - тот будет ее другом и получит шоколадную лягушку. - Подумав, она добавила: - Кусочек. Но большой.
  5. Когда Распределяющая шляпа назвала имя мисс Бёрк, та гордо выступила вперёд, ничем не демонстрируя своего волнения. - Слизерин! - Едва коснувшись макушки девочки, отчеканила Шляпа. - Тут и думать нечего. Вы очень способны, мисс, не посрамите свой факультет. - И возьмите на поруки мистера Пьотра, боюсь, он несколько растерялся в непривычной обстановке, - невозмутимо добавила Макгонагалл.
  6. Вааруженый навейшей шваброметелкой Швабрус-2007 производства Воронжескова сталелитейнава завода и палкой-убивалкай ♂️ASS♂️трахань из бутылочнова дерева ( а также сиськой светлава нефильтированово), я ждал сваево часа. Распердоляющая шляпа грозно сматрела на миня, но я знал: шляпа не волк, шляпа это хэт, а волк - это хадить. Вердитк шляпы мог быть савершена непресказемыемыммм, но я был готов ка всиму. - САРАТОВСКАЯ ПСИХИАТРИЧЕСКАЯ БОЛЬНИЦА! - сказала шляпа, глядя на миня! - Впрочем, есть еще один вариант, - опомнилась Шляпа, встряхнув полями, будто отгоняя наваждение: - Отдам-ка я вас, молодой человек, на Слизерин. Профессор Снейп - один из лучших мастеров в искусстве тонкого троллинга, и сможет развить ваши способности в нужном русле, а также научит ими управлять. Решено - Слизерин!
  7. Особого приглашения для мисс О`Доэрти не требовалось. Она тряхнула косичками и уселась на табурет, решительно нахмурившись. - Что ж...- задумчиво протянула Шляпа. - Я вижу решительность, отвагу и неуемную амбициозность. Прекрасные качества для факультета, на который вы так стремитесь, мисс О'Доэрти. Но есть одно препятствие, и весьма существенное - ваше происхождение, мисс. Впрочем, все мы знаем, что были в этом правиле и исключения. И одно такое исключение стало великим волшебником. Ужасным - да, но великим. Решено! Слизерин! Да будет так.
  8. Джон вскарабкался на стул, про себя он думал только не факультет змей. Он уважительно обратился к шляпе, как учили его родственники, нет он не боялся, что ему что - то плохое сделают Он полгода был в магловской школе, так что его может испугать. -Так-так, кто у нас тут? - проскрипела Шляпа. - Отпрыск знаменитого семейства, потомственный чистокровный маг. Но для очевидного решения, пожалуй, многовато благородства и недостаточно снобизма и честолюбия. Разумеется, я знаю, что делать в таком случае с Макмилланами, - Шляпа взяла театральную паузу, и со стороны волнующимся первоклашкам казалось, что прошла целая вечность, пока широкополый вершитель судеб вынес свой вердикт: - Гррриффиндор! Следующий!
  9. @Black Lamia Услышав свое имя, она вышла со своего места и села на стул. Мистер Честер говорил ей, что в обществе надо быть вежливой, поэтому, садясь, она, на всякий случай, постаралась вспомнить вежливые слова по максимуму: - Добрый утро! Здрафстуйте! Приятный аппетит! - Хм, хм...доброе утро, но я не ем, - впервые за тысячу лет, казалось, Шляпа выказала некоторое недоумение. Впрочем, Шляпа не была бы Шляпой с большой буквы, если бы не умела проникать в умы и сердца людей, а посему добрые намерения девочки были разгаданы и истолкованы верно. - Что ж, посмотрим...Лу, - проскрипела шляпа, задумчиво подогнув уголок поля и опершись о него заостренной верхушкой. - Так-так. Чистокровная волшебница, черный цвет, много трудолюбия, вежливость, ловкость и честность...Решено! Пуффендуй! - огласила вердикт Шляпа. - Ты станешь великой волшебницей, но язык надо учить. Следующий! - Джон Макмиллан! - возвысила голос профессор Макгонагалл. @Эри
  10. Давьай! - согласилась Лу, мало что успевавшая понять из быстрой речи Паймон. Главное, впрочем, она поняла - идти никуда не нужно, мистер Честер привел ее правильно. Она подвинула к Паймон забытый на столе пакет с чипсами. - Пааймон угощай. Чипсы не прыгать. Чипсы есть. За сегодняшний день Лу узнала так много нового! - Чипсыыы! - запрыгала Паймон, потирая ладошки. И тут же ухватила чипсину и принялась с аппетитом хрустеть. - А ты мне расскажешь, как сделать, чтобы фамильяр слушался? Паймон тоже хочет, чтобы Сио Чжу ее защищал!
  11. - Мистер Честер сказать, Лу ехать здесь. - сообщила она юному дарованию все так же, на ходу, в паузах между облизыванием пальца. - Лу получил писмо. Лу купил палочку мистер Ольиванда. - Ой, ну что ж ты сразу не сказа...- всплеснула ручками Паймон и собралась было потащить Лу обратно в купе, как тут случилось еще одно непредвиденное за сегодняшний день. Конечно же Паймон хотела вступиться за новую подружку и даже погрозила кулачком противным мальчишкам, но оказалось, что в ее помощи никто не нуждается. Лу лихо расправилась с мальчишками, натравив на них своего дрессированного монстра. Который, сделав свое черное мохнатое дело, преспокойно заполз обратно на плечо хозяйки. - И больше нам на глаза не попадайтесь! - вздернула носик грозная волшебница, оглядев на прощание поле битвы победным взглядом. - Мы идти за кондуктор? - Нет, мы идти обратно в купе! - Паймон взяла странную девчонку за руку и потащила обратно. - Понимаешь, - возбужденно тараторила она по дороге, - Паймон тебя не так поняла! А ты едешь куда надо едешь, Паймон тоже купила палочку у дяди Оливандера! А ты умеешь укрощать чудовищ, значит, ты едешь правильно! Давай за партой сидеть вместе? - предложила она от всей души, заходя в купе и плюхаясь на свою скамеечку рядом с поросенком, который оставался невозмутим, поскольку был сыт.
  12. да ладно тебе))) А что до рп, то сейчас как раз тот случай) так что смотри)
  13. Кажется, диковинную лягушку надо было ловить не так? Лу задумчиво лизнула языком вкусно пахнущую ладошку. Приподняла бровки, прислушиваясь к своим вкусовым ощущениям. - Мм.. Сладкий. Пааймон не есть добича? Сьио Чьежу не есть добича? Лу щедро разделила кучку на три части и обмакнула палец в свою треть кучки. Хм. Паймон озадаченно посмотрела на три кучки, а затем без лишних церемоний сгребла себе одну и с удовольствием принялась лопать. - Ты могла съесть сама, но ты поделилась. Паймон ты нравишься, - вынесла она вердикт, скармливая кусочек лягушки Сио Чжу. - Пааймон ехать в школу шаманов? Пааймон шаманка? - Не, - с набитым шоколадом ртом пробубнило юное дарование, - Паймон волшебница и едет в школу чародейства и волшебства! А ты что, в другую что ли? - она нахмурила бровки. - Ой, Лу, тогда тебе надо срочно позвать дядю кондуктора, ты же села не в тот поезд! И обязательно попроси обратно деньги за билет! - желая быть полезной, объяснила Паймон. - Ну что же ты сидишь, Лу? Давай, бегом, а то мы уже далеко уехали! - и она для большей убедительности потянула нерадивую попутчицу зв руку.
  14. - Лу поймал! - Ох, ну вот, - не скрывая разочарования, протянула Паймон. - Ладно, теперь это твоя добыча, Лу, - после некоторого раздумья великодушно заключила она. Папочка всегда говорил, что нельзя упускать своей выгоды, но как быть, если выгода норовила выпрыгнуть в окно, а поймал ее кто-то другой? Папочка еще говорил, что надо быть справедливой. Так что, наверное, все правильно. Хотелось только надеяться, что страшное мохнатое чудовище на плече у черненькой девочки не такое прожорливое. Или не такое ловкое. А то на всех у нее добычи не хватит.
  15. @FOX69 Фокси, я тебя вижу, хорош просто так глядеть, давай к нам!)))
  16. - Лу тебя знать. Лу тут сидеть? - Ну давай, Лу, тут сидеть, - великодушно разрешила Паймон и протянула для приветствия перепачканную шоколадом ладошку: - Паймон зовут Паймон. А это - Сио Чжу, - указала она на спящего рядом поросенка. В этот момент одна из лежавших на столе шоколадных лягушек пошевелила лапками, будто разминаясь, затем вскочила с явным намерением сигануть в окно. - Ой, лови, держи ее! - Завизжала Паймон. Нет, только не это! Лучше уж поделиться вкусненьким с Лу, чем вкусняшка сама от нее упрыгает! - Ловиии! - Сио Чжу от воплей хозяйки тоже завизжал и принялся метаться по скамейке, норовя боднуть столик.
  17. Паймон сидела в красно-золотом купе, глядела в окошко и с удовольствием лопала шоколадную лягушку. Рядом, на столике, валялось еще три. Сбоку, на свободном сиденье, дрых без задних копыт и мирно похрюкивал во сне сытый, довольный и обласканный Сио Чжу, чья опустевшая переноска была задвинута в самый дальний угол, ибо Паймон была убежденной сторонницей свободного содержания фамильяров. Поезд вот-вот должен был отправиться, и юная волшебница с нетерпением ждала, когда за окном замелькают английские деревца и деревеньки, пейзаж, который спустя год проживания в Лондоне, все еще оставался для нее диковинным. А еще Паймон радовалась, что поскольку они с мамой пришли на платформу раньше всех, то ей повезло занять свободное купе и место у окошка. Хотя она прекрасно понимала, что, судя по количеству пассажиров, столпившихся на платформе 9 3/4 , к ней обязательно кто-нибудь подселится в купе. В общем-то девочка была совсем не против, и даже за, особенно, если это будет Джон, для которого она заботливо приберегла лягушку - уговор дороже денег. А может, пассажиров будет несколько? Хм, на всех у нее лягушек не хватит. Впрочем, об этом можно будет подумать потом. А пока можно поедать шоколад в одиночестве, смотреть в окошко, гладить между ушек Сио Чжу и ждать отправления поезда. !
  18. Айву радостно охнула, восхищаясь ярким сиянием, наполненным пылающими искрами: - Дядя Олливандер, вы веселый! Я загляну к вам на чай с печеньями! До свидания! - До свидания, маленькая мисс, - растроганно пробормотал Олливандер, помахав вслед стремительно умчавшейся волшебницы рукой. Молодость...молодость...
  19. @Хаархус Она направила палочку в верх и произнесла, сосредоточившись: - Lux! В этот момент от палочки начало исходить яркое чистое сияние, а вокруг этого свечения закружились будто в танце маленькие озорные искорки, создавая ощущение праздника. - Ну конечно! - просиял Олливандер, глядя на игру огня, - эта палочка может быть только вашей, мисс Айву. Она будет служить вам верой и правдой, но хочу предупредить, чтобы вы были осторожны - компоненты палочки могут произвести мощный пиротехнический эффект, если недостаточно контролировать ее силу. - С этими словами он протянул палочку малышке и с любовью оглядел опустевшие стеллажи и полки своего магазина. Сегодня был чудесный день, и Олливандер чувствовал приятную усталость как от хорошо выполненной работы. Все палочки нашли своих владельцев, и с помощью его мастерства в мире появится множество новых замечательных волшебников и волшебниц, которые сделают его лучше..
  20. @Эри - Это иллюзорные звери, но в Хогварстве у нас будет отдельный предмет по уходу за магическими зверями и кого там только не будет. - деловито ответил Джон. Он уже знал некоторые предметы и читал учебники. Да и конечно про некоторых учителей он слышат от своих братьев и сестры. - Иллюзорные - то есть, не настоящие? Да ну, Паймон так не играет, - разочарованно протянула девочка. - Это как развернуть красивый фантик от шоколадной конфетки что ли, а внутри - камушек, - заключила она и погладила настоящего Сио Чжу между ушек сквозь прутья клетки. Фамильяр удовлетворенно хрюкнул. - Хотя...как ты говоришь? Целый предмет по уходу за разными существами? - переключила внимание она. - Ой, это здорово! - Паймон радостно захлопала в ладоши, сразу примиряясь с действительностью. - И погладить дадут? А покататься? А может, там еще и летающие будут, и нам дадут полетать? - тараторила девочка, но обнаружила, что внимание Джона уже захватил дядя Олливандер. Что ж, если кто и заслуживает самой лучшей палочки, так это Джон, решила Паймон и отошла немного в сторону. Ей было любопытно, что же за палочка достанется ее новому другу. *** - О она такая красивая, - восхищенно сказал Джон. Он взмахнул ей и чудо произошло, палочка словно влитая сидела в руке и отзывалась на своего пока еще маленького хозяина. - О да, - расцвел Олливандер, видя, что угадать с палочкой для Джона получилось с первой же попытки. - Я так и знал, что вы созданы друг для друга. Эта палочка - моя последняя разработка с использованием технологии маглов в обработке древесины. Она предназначена для тонких, изящных заклинаний, палочка дипломата и миротворца, коим, безусловно, не может не быть отпрыск семьи Макмиллан, - он отвесил легкий полупоклон маме Джона. - Владейте, мой юный друг, - с этими словами он протянул футляр Джону.
×
×
  • Создать...