Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Tork

Mafia BRC
  • Публикаций

    60
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Tork

  1. -Досадно, я забыл запереть дверь- проворчал Реборн То есть, даже на конкурсе, он бы занял второе место, подумал Гаррет. - Вам какое дело до моей персоны? И кто Вы такой? И на каких основаниях Вы вломились в мою комнату? - Меня зовут Гаррет Проныркинс и специфика моей работы такова, что мне есть дело до всего, что происходит на этой вечеринке. Кроме того, я люблю людей, как говорят маги из Незримого Университета - филантропствую. А в комнату вашу, я вломился, потому, что в моей жизни я уже один раз не предотвратил поступок человека, у которого было ваше выражение лица, и это дорого мне обошлось. Я учусь на своих ошибках. Надеюсь сударь, мой ответ вас удовлетворил, и теперь я бы хотел услышать вашу версию - вы собрались играть в ковбойцев, или совершить суицид?
  2. Член гильдии Оборотней еще больше надулся, насупился и побрел в направлении своей комнаты. Гаррет уже видел такое выражение лица, когда его сослуживец повесился в сортире. Когда тело снимали, солдат державший ноги не смог удержать равновесие, и верхняя половина туловища самоубийцы провалилась в сортирное очко. Все было забрызгано и извазюкано. А Гаррет как раз попался сержанту на самоволке. С тех пор Гаррет не любил самоубийц. Постучав в дверь и распахнув ее, Гаррет уставился на сидящего на стуле Тревора. Тот делал петлю из веревки. - Доброй ночи сударь, вы собрались играть в ковбоя, или самоубиться? - поинтересовался Гаррет.
  3. Ох уж эти Клатчские нравы, подумал Гаррет. Неудивительно, что Бени так налегает на спиртное - настрадался там у них с сухим законом.
  4. Народ, что ж вы путаете все время: мадам - замужняя женщина, незамужняя - мадемуазель. Берцовой костью огуляет.
  5. "Ух ты, такая большая и строгая девочка, а тоже верит в Страждество!" подумал Гаррет, глядя на Ангву. Потом еще немного подумал и стал глядеть на праздничный стол - эти стражники всегда к нему докапывались, чувствуя свое несовершенство.
  6. - Отныне, господин Ля Стренж, вы будете отображаться в восприятии каждого смертного того же пола, что и его собственный. Хмм, для разврата удобнее отображаться противоположным полом, но по крайней мере проблема с очередью в общественный туалет у этого человека разрешилась.
  7. Двер был в поезде. Тут именно Смерть. Но характер у них одинаковый. А в Двера Смерть загнали и он прожил человеческую жизнь.
  8. Хрякус по лору весьма суров и лют, просто прошедшие века его чуток смягчили. А так в анамнезе жертвоприношения и людоедство. Правда счас его играет Смерть, а Смерть подобрее будет.
  9. - Оборотень, но застрявший в человеческом облике. Никаких животных, господин Реборн, не извольте беспокоиться, - и он подмигнул оборотнечеловеку и повернулся к своему текущему посетителю. - Да уж, парень, лучше бы ты прочитал стишок. - посочувствовал Гаррет Тревору.
  10. - Я подправил твое восприятие и убрал луну из картины твоего мира. Теперь ты никогда не сможешь ее увидеть или почувствовать, и всегда останешься человеком. Гаррет поперхнулся коньяком: Дедуган похоже из тех сущностей, которые пожелавшему не видеть безобразий выкалывают глаза. Следует быть осторожнее в будущих письмах.
  11. Дарка в прошлой мафии рано выпилили, и теперь он мегажжот в этой. Продолжай в том же духе .
  12. Арбалет почти скрывался в большой ладони Гаррета, мечты сбываются! Только ради этого стоило идти на этот прием. - Спасибо мистер Санта Хрякус, - поклонился Гаррет. - буду всем рассказывать о вас, пусть ведут себя хорошо! Гаррет отошел от деда и освободил место для следующего поздравляемого. На его лице светилась счастливая улыбка.
  13. Скажи мне кто твой знакомый и я скажу кто тебя учил.
  14. - Благодарю вас, господин.. - он выжидательно сделал паузу, предоставив невысказанному вопросу висеть в воздухе. - Гаррет. Гаррет Проныркинс к вашим услугам. Гаррет отложил поднос и приблизился к Санта Хрякусу.
  15. Учитель его анекдоту обучал. Теперь состоится батл - кто кого заборет, шляпа Валеру, или Валера шляпу!
  16. Гаррет тихо подошел к кабанам и протянул им вытянутое блюдо с овощами и мясом. Кабаны счастливо всхрюкнули и, отталкивая друг друга, в мгновение ока пожрали подношение. На их свинских мордах было выражение счастья. - Ух ты - прям контактный зоопарк! - обрадовался Проныркинс - все удовольствия на одном приеме! Собрав новую порцию, Гаррет снова протянул поднос кабанам и едва успел отдернуть руку от торопливых пятаков.
  17. Гаррет пригубил бокал после тоста патриция и пригляделся к мужчине в костюме Санта Хрякуса - надо же, праздник будет как в детстве. Интересно, кто играет эту роль сегодня?
  18. В зале заиграла прекрасная музыка, Гаррет пригласил на танец девушку из гильдии Белошвеек - специфика его работы требовала поддерживать с ними доброжелательные отношения, а молодость требовала покружить какую-нибудь красотку в танце.
  19. Гаррет продолжал свое патрулирование: Валеро Фундук захватил внимание девушек и купался в нем. Хмурый парень хотел влезть в разговор, но надулся и продолжил свои мрачные размышления. По углам зала на грани видимости порхала какая то потусторонняя сущность, размером с среднюю крысу. Музыкант скромно сидел за столом, а несчастный Теодор все так же стоял посреди зала. Наверное какие то вампирские заморочки - подумал Гаррет - переклинило беднягу от воздержания, у рыженьких тонкая кожа под которой видно, как пульсирует кровь в венах, вот его и закоротило. Гаррет подошел к Теодору и обнял его за плечи: - Позвольте вам помочь сударь, переставляйте ноги и мы доберемся до стола. - Гаррет сопроводил вампира к столу и помог сесть.
  20. - Пари в том, что мы должны в течении вечера не разлучаться больше, чем на метр друг от друга. Если я проигрываю, отхожу сам, то дарю даме серенаду, а если выигрываю, то получаю поцелуй. - Что ж, я буду вашим свидетелем, - сказал Гаррет и крепко, но стараясь не задеть руку девушки, разбил их рукопожатие.
  21. Ну можно подправить - какие у нее телосложение и рост по замыслу?
  22. - Похоже Теодор застеснялся, - храбро проговорил Валеро, смотря в глаза Энджи. А затем громко попросил у окружающих: - Великодушные господа, разбейте нам с дивной красавицей. - Я уж думал, вы протрете ей руку до кости, Валеро - ухмыльнулся подошедший Гаррет. - Я охотно выступлю свидетелем, но не могли бы вы вкраце сформулировать суть вашего пари?
×
×
  • Создать...