Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Tork

Mafia BRC
  • Публикаций

    60
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    2

Весь контент Tork

  1. - Я не настаиваю, - тихо сказал священник. - Просто хотел помочь. Но вы сами смотрите, конечно. А насчет обвенчать - если на то будет воля Божья и ничто нам не помешает, то конечно же, я вас обвенчаю. Но только после нашей с Луаной свадьбы, дорогой друг. Я хотел попросить тебя быть моим шафером. - С удовольствием, Исайя. - Обрадовался Андре. - Только дождемся вердикта шерифа.
  2. - Мне больше нравится "миссис Чэрати", - ответила она, оторвавшись от жениха. - А что, звучит! Лидия Чэрати! Я хочу уехать, пастор, а он нет. Выглядит, как серьёзная проблема, не правда ли? Тайну.. вот Вы теперь узнали. И Андрэ. Что известно двум - известно всем, да? - Лидия, наличие внебрачного ребенка могло бы стать препятствием для брака, но после того, как таинство свершилось - это больше не может являться препятствием, помните: "и если кто-то знает причину по которой этот брак не может быть заключен, пусть скажет сейчас или молчит вечно" - процитировал Андре. После того, как вы стали вдовой, все имущество вашего мужа перешло к вам, а вовсе не к его родственникам. Поэтому я не вижу законных возможностей для них отобрать ваш салун. Да и если что - я немного накопил денег, построим новый, только и всего. И сына твоего заберем от Джека, если он захочет - в городе есть много интересной работы и ему не придется копаться в земле. Исайя с улыбкой кивнул, а потом испытывающе посмотрел на учителя и хозяйку салуна. - Вижу, вы мне не доверяете, друзья, - вздохнул пастор и поднялся со своего места. - Луана, похоже, тоже.. - он умолк на полуслове. Он не мог понять, почему те, кому он готов был отдать последнюю рубашку, от него так таились. И даже придется завоевывать доверие своей будущей жены. Все ощущение радости вдруг улетучилось, Торнборроу отошел к стойке, будто за новой порцией сидра, а на самом деле, чтобы тактично скрыть печаль. - Исайя, идите сюда, вы ведь нас обвенчаете? И я обещаю вам, мы вам все расскажем, но чуть попозже, не хотелось бы сорвать планы шерифа своей болтовней. Лучше ответьте, Луана согласилась? - Мадам, представте... нашкряблось.... с огромным скрежетом и временами даже через постель с начальниками банков- Андре, краем уха услышавший Джекил, аж поперхнулся молоком. - Кажется я понял, куда проскреблись деньги из нашего банка! А потом все на Джека свалили!
  3. А после всей этой истории салун точно отберут. Скажут, "бесприданница, подобранная на дороге нашим святым сыночком, превратила приличное заведение незнамо во что! Выметайся!". Они и при его жизни меня не особо жаловали, а как помер, так и вообще с катушек слетели. Под потолком, квадрат за квадратом, нарезала квадраты мошка. Наблюдать за ней было очень интересно, гораздо интереснее, чем собираться с силами, чтобы сказать то, что она давно хотела. - И вот такая женщина, Андрэ, предлагает Вам на ней жениться. Ну не анекдот ли, а? Андре оторопел, но взглянув в глаза Лидии молча привлек ее к себе и поцеловал. Когда поцелуй закончился, Андре чуть отстранился и ответил: - Я счастлив просить вашей руки, Лидия. Будьте моей женой.
  4. -Выпью, - опустошённо сказала Лидия. Мир будто сузился для неё до пыльного зала старого салуна, за одним из столиков которого сидел Андрэ. Она села рядом и привалилась спиной к его плечу. - Но сегодня - только молока. Все эти страхи, подозрения.. все эти обвинения в адрес приезжих и своих.. Чёрт с ними, с деньгами. Чёрт с ними, с родственниками почившего мужа, с братцем-бандитом, с внебрачным сыном, которого он пригрел. Но как теперь смотреть этим людям в глаза? Кто теперь рискнёт прийти к ней послушать музыку Клементины или отведать стряпню Золушки? Сможет ли она сама простить себя? Да, её заставили, да, шантажировали, но не получала ли она удовольствия глядя, как эти люди готовы едва ли не съесть друг друга? - Андрэ, у меня отберут это заведение. Андре обнял женщину и успокаивающе произнес - С чего бы им его отнимать, разве ты сделала что-то плохое? Мы вообще, первые пострадавшие - нас обвинили на основании нюха собаки бакалейщика. Лидия, вспомни бакалейную лавку: молотый перец пяти видов, кофе, какао, крупы, специи! Даже я когда туда захожу, частенько чихаю. что же творится с чутким собачьим носом? Бедный пес вообще не понимает, на каком он свете и что лезет ему в ноздри - улика, или очередная специя. Мы помогали шерифу как могли. Если он не справился - ничего страшного. Пропали всего лишь деньги, которые до налета Джека украли банкиры. Джек напал на пустой банк, а банкиры шустро придумали сказку про тайный склад, они бы еще в стогу сена деньги сложили вилами. Или у них действительно был склад и оттуда утащили деньги - но мы то тут при чем? - Андре отошел к стойке и вернулся с двумя стаканами и бидоном молока. Потом повторил свой подход к стойке и вернулся с подносом на котором лежали свежие булочки. - Вот, угощайся, стресс надо заесть. А отнимут заведение, если к чему нибудь прицепятся? Да и плевать - мы в благословенной Богом земле, Лидия. Земли вокруг много, леса много, построим тебе новое заведение, и сама увидишь, как твои клиенты переберутся следом за тобой. Или и вовсе отдохнешь от трактирной жизни. Выше нос. - Андре разлил молоко по стаканам и отсалютовал Лидии. - И не волнуйся за Джека, эта хитрая задница может сбежать из тюрьмы в любой момент, и раз он до сих пор там сидит, значит ему это зачем-то нужно.
  5. Пастор решил заглянуть в салун, чтобы узнать последние новости. Еще с улицы он услышал радостные вопли хозяйки и поспешил узнать, в чем дело. - Приветствую вас, дети мои, - с легкой улыбкой юноша подошел к стойке и уселся на стул, развернувшись лицом к залу. - По какому поводу праздник? - Расследование шерифа наконец-то закончилось, Исайя. В честь этого события можно даже виски выпить. Меня неимоверно угнетала атмосфера подозрительности и я рад, что наш город наконец-то вернется к нормальной жизни. Лидия, вы с нами выпьете, или вам пора по делам?
  6. - А это за помощь.. Наконец-то, Андрэ! Прощай эта дыра, прощай, убогие родственники покойного мужа! Я, наконец, открою свой салун, а Вы - школу синематографа, как мечтали! Уберёмся подальше из этой дыры и заживём как люди наконец! Только братца Джека из тюряги достанем, мой сын привязался к этому лживому засранцу.. Андре вздохнул и покачал головой. Он так и не мог понять женщин - сперва бьют, потом целуют, потом зовут бежать. - Я не буду убегать, Лидия. Я учил детей совсем другим вещам все это время и если я убегу, то не смогу остаться собой. Да и зачем бежать? Шериф запутался в уликах, нас никто не подозревает, Джека и Луану отпустят - у них все равно нет твердых доказательств. А если будет суд, то я готов - пусть мою судьбу решит город, это лучше, чем бегать до конца своих дней.
  7. -Мэтью и проверяем Антона или наоборот не нравиться мне Лидия и Андре. - Но вот проверка к ним уже не применима. Гарсия задумался и взял стакан с виски. - Проверка применима. Ее нельзя делать два хода подряд. Если ты на прошлом ходу ходил к Джоконде, то проверить можешь любого.
  8. Я не уверен ни в Лидии ни в Антоне и надеюсь на удачу - должно же повести с проверкой? Но я не хочу остаться против непроверяемого босса, с еще одним мирным и играть в лотерею. Если проверок больше не будет - у меня есть аргументы и против Лидии и против Антона, а против молчуна Мэтью - аргументы не очень подберешь. Но молчание и активность в финале - само по себе говорит о многом.
  9. - Я бы сейчас не размазывал умственные усилия, пытаясь накрыть сразу двоих. Если кот опять сыграет нам на руку - мы получим еще одну проверку. Если нет - нас останется трое. И пока из тройки моих кандидатов я вижу двух активных, с рассуждениями и логикой, и одного молчуна, который внезапно активизировался. Рядовой, который наводит тень на плетень, и молчаливый босс. Почему я не считаю боссом Лидию, или Чигура? Лидия слишком подставилась в попытках вытащить Джека и утопить Джекил, хотя на тот момент рядовых в игре хватало. Чигур с самого начала выдавал логические построения, за которые можно было бы зацепиться и спровоцировать паровоз против него. Мне не нравится поведение Мэтью и из трех кандидатов в боссы я считаю его наиболее вероятным. Немотивированный наезд на Чигура - или алиби, или попытка спровоцировать паровоз. Когда эта попытка не удалась - мгновенный перевод стрелок на вторую подозреваемую. Мистеру Гарсие я бы рекомендовал проверить меня, Лидию, или Чигура. Если кот будет благосклонен - эта проверка многое прояснит. Если нет, то оставшиеся будут дальше думать сами.
  10. Мэтью, Лидия, Чигур - Мэтью молчал, и не отсвечивал, Лидия достаточно коварна и сбила меня с толку когда решалось Джека или Сову отправить к шерифу. Чигур рассудителен - и до сих пор жив и не проверен. Ни один из этих аргументов не может являться поводом к обвинению, все их можно объяснить: Мэтью предупреждал, Лидия не стала бы так подставляться, Чигура оставили, чтобы бросить на него тень. Но выбирать цель для линча придется из этих кандидатов. Я хотел бы услышать почтенного Гарсию и нашу гостеприимную Лидию.
  11. Tork

    НеЧат: 067

    В следующей мафке покажешь нам мастеркласс?
  12. Беда с проверками. Но нас осталось трое против двоих. Если мы не ошибемся, то шансы есть.
  13. Tork

    НеЧат: 067

    Тебе тоже спасибо, ты хорошо держалась.
  14. Я не против, Джек, иди к шерифу, злодей.
  15. - Джек, не хочешь рассказать нам про мешки?
  16. — Но роль путаны, судя по шапке, кому-то дана. Или я что-то не так истолковала? - Это нпц, кот, он ходит по решению кубика и не участвует в голосовании и разоблачении. Максимум - может заблочить кого нибудь, если повезет.
  17. - давайте сделаем так... чтоб было более менее логично и безопасно. Сегодня проверяют по возможности меня, мы отдаем на растерзание шерифа Андре, как и говорила мадам Лидия. Если сегодня выясниться, что койот промахнулся, а я все же мафия или не мафия... то завтра же вы отсылаете к шерифу меня. Я уже устала от всего этого- Сова потерла рукой лицо. как же у меня болит теперь мозг! - кто поддерживает такой выход? Ибо я вам не вру и врать не хочу.... мне не надо садиться в каталажку. А на счет имен.... Меня лишь расстроило то, что Джек пытается так бодренько меня сбагрить, а Андре переключить на него внимание. Андре поперхнулся молоком и закашлялся. Ладно, когда она предлагала устроить ничью, чтобы утащить с собой еще кого нибудь - это сузило бы круг подозреваемых. Но обвинить его в том, что он переключает внимание на Джека с кого? При том, что его голос был вторым? Это уже переходило всякие границы. - Леди и Джентльмены, я услышал достаточно и не буду тянуть до последнего, чтобы не вводить вас в заблуждение. Я принял решение - Джеккил должна предстать перед шерифом.
  18. Андре вздохнул. - Лидия, я сейчас именно это и делаю: выслушиваю всех. Но пока многие не торопятся высказаться. И не торопятся поддержать наши голоса против Джека. Но и не торопятся обвинить Джекил. Поэтому я пожалуй еще послушаю, время пока есть. - Андре уселся поудобнее и приготовился к ожиданию. - Джоконда, кот ничего вам не расскажет, это же зверюга. Он не говорит, ходит к кому захочет, и никаким образом нам не помогает. Случайно, он может набрести на преступника ,но мы об этом не узнаем. Если вы ждали, что он укажет лапой на злодея - вынужден вас разочаровать, этого не будет.
  19. Лидия достала молочный бидон, но тут её как громом поразило. Она застыла на мгновение, затем медленно поставила бидон обратно. - Андрэ, Вы что, босс мафии? По утрам детей учите, а вечерами деньги из банков тырите? Все вы, мужики, одинаковы.. Если окажется, что Джекили виновна, Вы, а не Джек, пойдёте следующим. Не прокатил спектакль "Ясамауйдуль" с Луаной, решили попробовать с Джекили? Ибо если она мирная, её голос против себя хоронит всю команду и вообще кто так делает, а если маф - ещё подрыгаетесь? - Лидия, я вам доверяю, я доверяю Гарсие, я доверяю Чигуру и Джоконде. Если вы считаете что Джекил должна нас покинуть первой - я не против, и сменю свой голос. Лично я считаю ее более подозрительной, чем Джека - Джек в своем репертуаре. Но размазывать голоса - не дело.
  20. - Слишком уж ты хитрожоп, Джек. Я могу их понять, но поддерживать не стану. А с голосом пока повременю. И то, что Андрэ так встрепенулся, меня неиллюзорно напрягает. - Где я встрепенулся? Я сразу предложил на выбор Джекил или Джека. Голос поменять я еще успею, но пока я ничего толкового от Джека не услышал.
  21. Своё виски вы заработали, Андрэ, не хотите изменить молоку с ним, раз уж у нас всех нервы на пределе? Если Вы не при чём, зачем тратить проверку на Вас? Очень напоминает Братца кролика, просившего Братца Лиса не бросать его в терновый куст, только наоборот. Мирный Исайя протестовал против проверки, а Вы на неё прямо напрашиваетесь. Тут я согласна с доктором Гарсией, это подозрительно.. но, пока не более, чем. Если Вы мирный, пусть идёт к другому, а если главарь бандитов - тоже пускай идёт к другому, разве нет? Эта проверка не купит Вам времени в этом случае. Не вижу логики в этом предложении. Андре выпил предложенный виски и объяснил Лидии еще раз. - Естественно, Исайя отказывался от проверки - проверенные станут первой целью для злоумышленников. А Исайя слишком важен для города. Был. Если я смог бы за счет своей предполагаемой проверки отвлечь внимание преступников от помощника - это был бы отличный расклад. Но я не настаиваю, просто предложил.
  22. - Итак, подытожим наши грустные дела. - Андре откинулся в кресле качалке и принялся излагать. - Рассуждениям Скво я по прежнему склонен доверять. Она работала на себя и в ее интересах было раскрытие преступников. Луана оказалась злоумышленницей и теперь от нее тянется нитка, к ее подельникам. Попробую никого не забыть и не обидеть. Я, Андре, - помогал доктору, за свои рассуждения подвергся атаке маньяка и был бы признателен, если бы меня проверили. При этом обращаю ваше внимание, что проверенный вряд ли переживет два хода, однако, я готов подставить себя под нападки преступников и вынудить их тратить на меня лишний ход. Лидия - сидит тихо, сомневалась в Исайе, поверила Эйву - это аргументы в ее пользу, вряд ли злоумышленник точно знающий о невиновности Исайи стал бы в него тыкать, когда ему ничего не грозило. Пока не выловлены рядовые злодеи - склонен ей доверять. Джоконда - чуть не была подставлена под паровоз, никто спасать ее не поспешил, говорит искренне, считаю ее мирной. Гарсия - все время играл на стороне города, помогал Исайе, считаю его мирным. Чигур - рассуждения и аргументация отличные. Либо мирный, который пытается нас спасти, либо босс. Отличный кандидат на проверку, но я склонен ему доверять и без проверки. Джек - голоса невнятные, модель поведения аморфная, либо злодей, либо мирный, который пытается уцелеть, притворяясь простачком. Кандидат либо на линч, либо на проверку. Мэтью - честно предупредил, что его будет мало, его мало, но это может быть отличной ширмой. Кандидат на проверку, либо на линч, но лучше проверка. Джекили - тихо сидит, притворяясь увлеченной своими амурными делами. Играла в перепасовку с Луаной, прекрасный повод, для того ,чтобы не обвинять "соперницу", хотя как мы видим, Исайя ей особо и не нужен, а скорее был нужен повод чтобы отмежеваться от Луаны, но не участвовать в ее травле. Кто бы из этих двоих не оказался вскрытым, вторая всегда могла бы сделать круглые глаза. Кандидат на линч, либо на проверку. Итого, для проверки я бы выбрал себя, Чигура, Джека или Мэтью. Для линча определялся бы между Джеком и Джекили.
×
×
  • Создать...