Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 351
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я не прицепился, - парировал фекс. - Я только спрашиваю. Здесь в Ауре, от Натаниэля я видел добра больше, чем от всех вместе взятых жильцов. Кстати, возьми, - Сато протянул девчонке свёрток со шкатулкой. - Отнеси Васко. Это то за чем ты на шкаф лазала. Полин рассеянно повертела в руках шкатулку и сунула за пазуху. В данный момент ее куда больше занимал черноглазый слуга. И еще оба магистра - один в прожженной окровавленной мантии (положительно, сегодня ночь стриптиза - сперва следователь, а теперь еще и магистр), а второй бледный до полупрозрачности и весьма болезненный на вид. - Нас не было, а они были и ты отбивал магистров от храмовников? - озвучила она свои выводы.
  2. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Нат! Как хорошо, что ты нашелся! Раб не пошатнулся, только опустил глаза и слегка улыбнулся. - Ты меня потеряла? - Натаниэль, а что случилось пока мы были в библиотеке? Кто умертвил храмовников? - напрямую спросил фекс. Вопрос был прямой, а ответ не очень. С другой стороны, на оправдание тоже не было похоже. - Они пришли за вами. Но вас здесь не было. - Ну вот, опять! - Полин метнула гневный взгляд на фекса. - Что вы все к нему прицепились! Нат только и делает, что всем помогает, а вы на него волками смотрите!
  3. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Эмиль поискал взглядом немого мага. - Кудряшка! Отсюда нам нужно убираться как можно скорее. Осмотришь миледи антиванку в комнате, - старший страж остановился перед креслом, на котором драматично возлежала жертва хищных шкафов, - Пойдем, - Эмиль протянул руку, - Жить точно будешь. Впрочем, если не возьмешься за ум - то весьма недолго. "Умирающая" оскорбленно фыркнула (можно подумать, она для себя старалась, когда полезла за шкатулкой!) и выбралась из кресла самостоятельно, нарочито игнорируя предложенную помощь. Слегка пошатываясь, девушка направилась к дверям, ощупывая пострадавшие места. Вроде ничего страшного, только больно очень. И шишка на затылке. Трупы в коридоре заставили антиванку забыть о боли и прибавить шагу, в желтую комнату она влетела уже в своем обычном темпе и, не сумев вовремя затормозить, врезалась в Натаниэля, отчего, поморщившись, снова схватилась за бок. Впрочем, на мордашке была написана наподдельная радость. - Нат! Как хорошо, что ты нашелся!
  4. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пора было выволакивать этого котенка из угла, в который он забился. Центурион потянул стражницу за руку, поставил на ноги и уверенно поддерживая ее, повел к креслу. Упасть не было ни одного шанса. В другое время котенок непременно пустил в ход коготки, а то и зубки, но сейчас ей было слишком больно дышать. Проклятый шкаф довольно ощутимо приложил девушку по ребрам чудом не переломав их, так что Полин не препятствовала извлечению своей особы из под стола и водружению в кресло. И даже выдавила из себя еле слышное "Спасибо, мессир".
  5. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Центурион оказался занят. Фло машинально наклонился следом и тупо уставился на антиванку. - Идти можешь? - вспомнил он наконец о падении шкафа. - Полагаю, что нет. - решил центурион за миледи антиванку и повернулся к следователю. - Нужно, чтобы ее осмотрел врач. У вас, кажется, есть кто-то такой. Что у вас там случилось? Полин прикусила губу и постаралась подняться на ноги, но только долбанулась головой о крышку стола и с тихим стоном осела обратно.
  6. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Я не настаиваю, - вполне мирно ответил миледи антиванец и развёл руками, - Пусть идёт, надеюсь там действительно будет безопаснее. Просто считаю, что пригодился бы каждый и времени у нас до утра. Так что основных цели сейчас две. Проверить храмовников и попробовать найти магистров. - И найти Натаниэля! - пискнуло из под стола.
  7. а поконкретнее никак? я уже раз десять равнины прочесала, там кроме вивернов никого и ничего(
  8. карьер нашла, в том то и дело - все ориентиры найдены, все что можно собрано, тумана нет, а один регион не найден
  9. где искать глав гильдии убийц для специализации? нашла одного у карьера в Черных Топях и еще у озера в Восточных холмах, еще должен быть на Равнинах - прочесала их уже раз десять, одни виверны и глубинные охотники и еще - не могу найти один регион в Крествуде, хотя вроде бы вся карта открыта, пятен нет
  10. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Там... тела. Много тел. - выговорила она. - А его нет. Я не знаю, где он. - А вот это уже совсем нехорошо. Магия крови? - предположил помощник. Слишком много всего сразу начало происходить этой ночью. - Неправда, Нат не такой! Это не он сотворил! - раздался яросный протест из под стола. у разведчицы еще не доставала сил выбраться и встать, но смолчать, когда обвиняли ее любимца, она тоже не смогла.
  11. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Сперва Серая даже и не поняла, что произошло. Вот она лезет вверх по полкам за коробочкой, а в следующую минуту ее уже основательно приложило спиной об пол, да еще сверху навалилось нечто тяжеленно-несдвигаемое, больно саданув по ребрам - ни дать не взять сам замок решил расплющить между гигантских бугристых ладоней назойливую мошку по имени Полин. (хиты 9-3=6) В голове мутилось, откуда-то со стороны доносились неясные звуки, в которых она и под страхом смерти не могла бы различить человеческую речь, а тем более понять о чем разговор. Тяжелый шкаф не давал сделать вдох, и разведчица с ужасом поняла, что вот-вот задохнется, но тут смертоносный предмет мебели сам собой улетел куда-то вверх и вбок, а ее саму неведомая сила воздела на ноги, да так и оставила слегка покачиваться на своих двоих среди царящего хаоса. В ушах все еще звенело от недостатка кислорода, перед глазами то и дело вспыхивали и гасли колючие искорки, и больше всего антиванке хотелось хлопнуться обратно на пол и потерять сознание. Наверное, она так бы и поступила, если бы не острое чувство опасности, заставившее стражницу все же сперва покинуть негостеприимную комнату, неведомым для себя образом - позднее она так и не вспомнила как преодолела нажимную плиту и не вляпалась ни в одну из хищных лиан. Найдя надежный, как ей казалось, приют в лице массивного библиотечного стола, Полин раненым зверьком свернулась между массивных ножек (маскировка 21<59) и уплыла в небытие, где никакие наместники и центурионы не имели значения.
  12. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Не дождавшись ответа, Серая попробовала штурмовать шкаф с наскока. До шкатулочки она все равно не дотянулась, а вот шкаф, казавшийся таким надежным, неожиданно рухнул, придавив собой антиванку.
  13. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин заметила очень необычную шкатулку, задвинутую на самый верх самого высокого шкафа. Шкатулочка была высечена из очень красивого темно-зеленого камня и испещрена рунами. Увы, как она ни старалась, залезть на шкаф ну никак не получилось! (акробатика 95) Пришлось скрепя сердце звать на помощь Васко. - Можешь достать вон ту штучку? - дернула помощника следователя за рукав Полин.
  14. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - А вас, миледи страж, я полагаю, интересует моя личная жизнь. Это простое любопытство или вы хотите взять пару уроков? - Пфф! - фыркнула мелкая заноза. - скорее уж я вам могу дать пару уроков! - Миледи, - негромко позвал старший страж, вместе с книгой подойдя ближе к потайной комнате, - И все-таки, к вам гости. Чересчур настойчивые, я бы сказал, гости. Разведчице по случаю достался и настоящий подзатыльник. Полин тут же заткнулась и убралась в угол потемнее, пробурчав себе под нос нечто неразборчивое.
  15. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пока все суетились вокруг поверженных разведки тевинтерской и разведки дикарской, разведка антиванская уловила за стеной, со стороны кабинета миледи, новые звуки: кто-то довольно настойчиво стучал в дверь, да не скребся, как вежливый гость, а буквально ломился с настойчивостью хозяина - Полин подумала, что несчастная дверь того и гляди слетит с петель. - Танарис, там кто-то ломится в ваши покои, - заявила Серая, пренебрегая правилами этикета, и в упор уставилась на миледи. - Еще один любовник, надо полагать?
  16. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин наконец нашла метательное орудие - большое тяжелое пресс-папье из какого-то крапчато-пестрого полудрагоценного камня, отделанного золотом, помпезно-вычурное и абсолютно бесполезное. Теперь оставалось только улучить момент и... И тут фекс сам, добровольно, сунулся в ловушку. "Ну куда тебя несет!", чуть не взвыла антиванка, с трудом удержавшаяся от искушения зафитилить своим снарядом в черную макушку.
  17. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Антиванка и сама смотрела во все глаза на ловушки и прикидывала как бы половчее туда ткнуть. И чем. И желательно так, чтоб никто не видел.
  18. Как убрать зависший квест с контрабандисткой в Редклифе? Подхожу, она говорит что-то вроде "И что ты сделаешь?" Один вариант ответа: "Ничего" и уйти. Что с ней можно сделать?
  19. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин со своего насеста вертела головой во все стороны, пытаясь углядеть всех сразу. Вероятно, поэтому у нее ничего и не получилось (бдительность провал). Вздохнув, она спустилась вниз и пристроилась рядом со взломщиками.
  20. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сначала нужно открыть потайной ход. - зашептала дама вслед бдительному следователю. - Ты же один знаешь, как! Пускай в дверях постоит мой юный ученик. Пальчик ткнул в Эмиля. - И его подчиненная. Кстати, где она? После этих слов Полин совсем затихарилась, поняв, что сейчас ее выпрут из места где вот-вот начнется что-то интересное в коридор. Фигушки!
  21. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин зевнула и прислушалась. Мессир Флориан перешептывался с Танарис, Сато прикидывался дубом (точнее, дубовым креслом, видимо надеясь что черный кожаный доспех сойдет за кожаную обивку). Из кабинета наместника не доносилось ни звука, словно бы там никого и не было. Мертвая тишина. Девушка снова зевнула. Скучно!
  22. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин сидела верхом на стеллаже с книгами и с интересом наблюдала за всеми, кто появлялся в библиотеке (маскировка 1, бдительность . Обозначивать свое присутствие антиванка не спешила.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Берём, - заверил он обречённым шёпотом, - Только тише! Все в библиотеку. - Зачем в библиотеку? - не поняла антиванка. - Вы же там уже были, - проявила она некоторую осведомленность.
  24. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    От подслушанных признаний сводило скулы, как от недозрелых яблок, за которыми Полин до сих пор время от времени совершала налеты во главе стайки полу беспризорных мальчишек, не подозревавших что эта "своя в доску" разбойница на самом деле является умелой разведчицей и грозным Серым Стражем заодно. Также как и мальчишки она лазала по заборам и деревьям, лихо скакала по крышам и свистела в два пальца - словом, отрывалась по полной в свободное от службы время, в попытке хоть ненадолго ощутить то, чего была лишена в их возрасте. Разведчица так ушла в себя, что не заметила, как кабинет миледи покинули один за другим все гости, заодно с хозяйкой. Что-то затевалось, а она так и не узнала что конкретно. Пришлось нарушить конспирацию и напрямую обратиться к соседнему "фикусу": - Меня возьмите, я вам пригожусь!
  25. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Ключ повернулся в замке, но дверь так и не открылась. Следом вошёл Васко, не ожидая увидеть хозяйку собственной персоной. Преградой представлялась следующая дверь, но кто знал, что ещё может придумать миледи. Дверь еще не закрылась за спиной помощника следователя, как Полин переместилась из за фикуса на новое место. Она даже успела унюхать от мужчины едва уловимый аромат духов миледи. И сделала соответствующие выводы.
×
×
  • Создать...