Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 350
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Натаниэль зачем-то уставился на руку, которую поглаживали. - Сложно сказать. Обычно, я понимаю, что чувствую и чего хочу. Но тут... мне немного страшно. И в тоже время, хочется узнать больше. - Тогда не спеши, - посоветовала Полин. - Всему свое время, правда? Скажи, когда будешь готов, а я прослежу чтобы они не слишком на тебя наседали, хорошо? А сейчас мне пора, надо найти Эмиля и Салема. Серая приветливо улыбнулась Натаниэлю и продолжила поиски. Единственное место, куда она не догадалась заглянуть - желтая комната, куда как раз возвратился Эмиль. Х
  2. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Раб вздохнул. - Снова? Я думал, они выяснили все, что могли. Девушка погладила Ната по руке. - Если ты не хочешь, я не буду им говорить о своей догадке. Никому ведь не хочется быть подопытным кроликом, правда?
  3. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Натаниэль послушно попрбовал. Однако, выражения неземного наслаждения на лице не появилось. Похоже, он действительно не различал вкус. -Не знаю. А разве эти усмиренные помнят, какими были? Я лечу не магией. Просто... руками. - Я тоже не знаю, у меня нет знакомых-усмиренных, один раз только видела такого в магической лавке, в Антиве. Мне о них приятель рассказывал, у которого подружка-магесса из наших, Серых, она несколько лет жила в Круге магов. А лечат не только магией, руками гораздо чаще. - Тут уже Полин могла опираться на собственный опыт. - Надо тебе еще раз с нашими магами встретиться. Если ты не против, конечно, - добавила девушка.
  4. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Он помялся немного, раздумывая, говорить или нет. - По правде говоря, большинстве тех блюд, что я пробовал, совершенно ничем не отличаются одно от другого. - Так ты не ощущаешь вкус? Бедняга! - посочувствовала девушка. Она набрала полную ложечку десерта и протянула слуге. - Ты все же попробуй. Это правда очень вкусно! Потом ей в голову пришла еще одна идея. - Нат, а ты совсем-совсем ничего не помнишь о своем прошлом? Дело в том, что... я мало общалась с магами, но слышала, что среди них есть "усмиренные", они лишены эмоций и чувств и не могут больше колдовать. И еще им не снятся сны. Ты уверен, что ты не маг? Ты так ловко справляешься с ранами, а самые лучшие лекари как раз маги. Полин с новым интересом рассматривала Натаниэля.
  5. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - И как? Вкусно?-поинтересовался знакомый голос. За спиной материализовался Натаниэль. Его располосованная физиономия уже принимала мало-мальски приличный вид. - Очень! Хочешь попробовать? Я могу еще на кухне попросить. Полин подозревала, что лакомство предназначено исключительно для господ, да и в любом случае Натаниэля на кухне недолюбливали. Мягко говоря. - А еще мы наловили рыбы и всякой живности на уху, теперь никто не останется голодным! - Похвасталась Серая и наморщила лоб. - Странно, что все продукты разом испортились. И часто ваши маги перемагичивают таким образом?
  6. я все в квенте расписываю, вроде ничего не забыла
  7. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Кухня 14:00+ Полин, как одной из добытчиков, досталась большая порция кокосового суфле и она отправилась дразнить голодных болтаться по крепости в поисках Серых, дабы предупредить, что обед вот-вот будет готов. Легкомысленная туника снова сменила куртку, которую пришлось в который уже раз отдать в чистку и ремонт. Розовый язычок не спеша слизывал лакомство с маленькой десертной ложечки, и антиванка аж жмурилась от удовольствия, напоминая пушистую белую кошку.
  8. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пока мужчины сражались с акулой, Полин занялась сбором морской мелочи, благо что после отлива она кишмя кишела в многочисленных лужицах. Креветки, мидии, шустрые крабы - пришлось сделать импровизированный мешок из собственной куртки и складывать добычу туда. Остановилась добытчица только когда почувствовала, что курткомешок стал неподъемным, пришлось позвать Сато на помощь.
  9. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - и думаю у тебя получше с древолазанием. - Не лучше, чем у меня, - заметила разведчица, всю дорогу неслышно кравшаяся сзади. Еще пара минут, у вот она на самой макушке. - Поберегись! - Вниз обрушился град орехов.
  10. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Храмовники тоже голодают. И рабы. Выбирай любых, - отмахнулся старший страж, жестом позхвал Кудряшку за собой и скрылся за дверью, направляясь в сторону покоев миледи. Взять с собой Натаниэля была хорошая идея, жаль что неосуществимая. - О храмовниках пусть Танарис заботится! - огрызнулась Полин и обратилась к "канделябру": - Васко, не хотите поучаствовать в романтической прогулке за пропитанием?
  11. это будут уже не эльфинажи, а людинажи)) или шемонажи))
  12. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Пауки подождут, - поморщился Эмиль, обращаясь к Салему, - Ты идешь со мной. Полин... Можешь раздобыть еды, если чувствуешь в себе такие таланты, - раздраженно добавил старший страж. - Раздобыть без проблем, - отозвалась антиванка, - пальм много. А кто это все притащит?
  13. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Зачем тебе паук? - Поинтересовалась Полин. - Они же не дрессируются. Я проверяла. И кусаются больно. И вообще противные!
  14. время совпадает, все отображается правильно есть, и много(( но чтобы это увидеть, надо в каждую тему залезть и посмотреть активна ли кнопка "перейти к первому непрочитанному сообщению", если новых нет, то и ее нет. Такие вот дела(
  15. Сколько ж можно его чистить? На аналогичных форумах все работает и стиль IP тоже кстати, кнопка не отображается на всех броузерах - IE, Опера и Хром
  16. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Миледи Полин, видимо, не хватало внимания. Танарис приподняла одну бровь. - Кстати, почему вы уронили шкаф? Это... какая-то традиция Ордена? - Говорю, там кто-то скребется! - вспылила Полин. - И я шкаф не роняла, мне его даже не пошевелить!
  17. у меня нет этой звездочки, и уже давно а подложку эту можно разглядеть только с хорошим зрением((
  18. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Вы кого там прячете? - спросил Сато у обитателей жёлтой комнаты, потянувшись за мечом. Полин тут же вспомнился эльф-камердинер, имеющий привычку подслушивать все и вся и доносить наместнику. Она стала вспоминать, когда шкаф упал - может, Эмиль с Салемом поймали мерзского старикашку и уронили на него сию меблю?
  19. так вернется кнопка для перехода к первому непрочитанному сообщению или нет? очень удобно было, плюс сразу видно какие темы не прочитаны, а сейчас на черном фоне все нафиг сливается
  20. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Инспекторы уже собрались расходиться, когда под перевернутым шкафом, на котором восседала Полин, что-то зашевелилось и заскреблось. В один миг разведчица слетела с опасного предмета мебели, едва не сбив с ног стоявшего рядом следователя, и схватила арбалет, нацелив его на шкаф: - Там кто-то есть!
  21. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Танарис произвела демонстрацию безобидного заклинания. Ее белоснежные волосы постепенно темнели, пока не стали совершенно черными. Через несколько секунд процесс пошел в обратную сторону. - На большее меня не хватает. Однако, совместными усилиями мы могли бы что-нибудь придумать. На разведчицу магическая демонстрация не произвела впечатления - вот если бы миледи внезапно стала лысой...
  22. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Получив бумагу от Салема, старший страж нахмурился. - Он говорил, что согласен, и у меня нет причин ему не верить, - понизив голос, сказал он подошедшему магу, - И потом, одну Танарис к нему никто пускать не собирается. Мы с тобой должны быть рядом. - Я тоже! - влезла Полин, намеревающаяся защитить своего любимца.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Вам нужна охрана. Отличная от храмовников, я имею в виду. Поскольку Сато уже имеет объект для охранения, а мессир Демиен чересчур любит сыпать искрами в неподходящее время... - не поднимая взгляда, старший страж улыбнулся, - Предлагаю свои услуги. Тем более, это только поможет нашим занятиям. Стражница, болтавшая ногами с безразличным видом, тихо хихикнула, представив себе эту картинку.
  24. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Боюсь, чтобы накормить пять дюжин храмовников, рыбалки может оказаться недостаточно, - раздражённо посмотрел он на стражницу, мир которой по прежнему состоял из каких-то воздушных замков, - плюс рабы, которых в крепости не меньше. Но, полагаю, даже и лишние сутки прожить без обычного режима питания смогут все. Полин только пожала плечами, не желая продолжать дискуссию. Видимо мессир следователь, равно как и миледи Танарис никогда не слышали о промышленном лове рыбы (сетями), который кормит порой целые города. В конце концов, это не ее проблема, сама же Полин могла выжить, что называется, "на подножном корму" где угодно.
×
×
  • Создать...