Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 351
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Бежевая комната - Это точно! - улыбнувшись, подобрал потерю мужчина и протянул кинжал спутнице, открывая перед ней дверь. - Я уж опасаюсь нашествия этих зверей с полосатыми хвостами. Тебе не встречались? Симпатичные такие. Один живёт у миледи Танарис. Сидит в клетке на столе и гипнотизирует взглядом. Я слышал некоторые змеи так умеют. - Правда? - заинтересовалась Полин. - Я одного такого поймала, но он устроил погром в комнате и сбежал. Не знала, что у Танарис тоже есть. Может, их несколько? А я то расстроилась, когда Сато притащил паучью жертву, думала что это Красавчик... Болтовню девушки прервал упоительный аромат. Вы ужинали? - имея в вижу всех стражей спросил Васко кивнув на принесённое что-то в горшочке... Оно ещё парило и распространяло притягательный аромат, от которого казалось даже у крыса потекли слюнки и он нетерпеливо забегал по стулу, на который был посажен. - В любом случае мы оба с удовольствием приглашаем составить компанию. - Переместив питомца на стол, поближе к себе укротитель перевернул крышку, выловил на неё кусочек мяса и подул, остужая, - Гладить не советую, - на всякий случай предупредил он, припомнив опыт в этом нелёгком деле мессира следователя. - Не успели, - призналась Серая, у которой от запаха даже закружилась голова, напомнив что и пообедать ей сегодня тоже толком не довелось. Вопреки предостережению, Полин первым делом потянулась к крысу и почесала за розовым ушком. Крыс, казалось, нисколько не возражал. Острый нос обнюхал тонкие пальчики и разочарованно сморщился. Крыс тронул лапкой Полин за руку, словно интересуясь "а где лакомство?" Стражница рассмеялась и тоже выудила из горшочка кусочек для попрошайки.
  2. А вот интересно, что в игре говорится про ЛИ ГФ и Хоука из ДАО и ДА2? Кроме Лелиан и Морриган кто-нибудь всплывает - Алистер (не как король, а именно как ЛИ ГФ), Зевран, Андерс, Фенрис, Изабелла, Мерриль?
  3. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Только недалеко, - обернулся в след за спутницей Васко и счёл нужным пояснить не дослушанное, - Собственно то, за чем мы собираемся понаблюдать... помнишь я говорил, что в комнате пропадают вещи? - напомнил мужчина первое общее собрание инспекции. - Значит, надо хорошенько спрятаться, - сделала вывод Полин и ту же, как нарочно, выронила плохо закрепленный впопыхах стилет, загромыхавший по каменному полу.
  4. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Жёлтая комната - Скорее за тобой, - улыбнулся Васко. От взгляда синих глаз не укрылось и действо разворачивающееся за стражницей, что и не удивительно при такой разнице в росте (Бдительность: 1D100=>25 <33). Чем там занимаются маг стражей и Натаниэль, который определённо давал Гаю фору, сомнений, если и могло быть, то не много, - Мессир Эмиль, вижу, вы в надёжных, - "И не понятно каких ещё", - руках. Рад буду видеть в добром здравии. Не будем мешать? - отступая на шаг сказал он. Было заметно, что помощнику до сих пор стыдно за собственную панику на кладбище. - Они уже закончили, - констатировала Полин, оглядываясь через плечо на кружок кройки и шитья и постаралась придать себе серьезный вид. - Но я готова, так что можем идти. В дверях разведчица обернулась и помахала ручкой остающимся. - Пока, мальчики! - Потом, не сдержавшись, хихикнула и прошмыгнула мимо Васко в коридор.
  5. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Жёлтая комната В деликатный процесс художественного вышивание по старшему серому стражу вклинился стук в дверь. Не такой настойчивый, как от друзей "пещерного" человека, но цели своей явно намеревавшийся достигнуть. - Разрешите? - поинтересовался явно знакомый по крайней мере почти всем собравшимся голос. - Это ко мне! - Полин, до этого с интересом наблюдавшая за операцией, подскочила к двери распахнула настежь.
  6. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Желтая комната Натаниэль проводил взглядом движение Полин к окну и прочее. Он покачал головой. - Мы так не делаем. Уже лет двести. Может в каком-нибудь Орлее так принято, но не здесь. Не в Империи. - впрочем, за строгостью можно было распознать улыбку. - Подумаешь, - легкомысленно отмахнулась Полин. - Можно подумать, там под окнами кто-то ходит! Можно подумать, ее бы это остановило. - Несущественные детали, - отмахнулся Эмиль. - Оно и видно! - Бросив на шефа возмущенный взгляд, Полин снова скрылась за шкафом, откуда появилась уже при полном параде - в форменной синей стеганке. На самом деле, это была последняя остававшаяся у нее одежка.
  7. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    желтая комната - Споткнулся, - поморщился страж, - Привет, Нат. Как дела? - На кладбище, - подхватила Полин. - Об чей-то скелет с двуручником.
  8. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Желтая комната - Оу. - Натаниэля, кажется, осенила догадка. - Нужно постирать? Он прошел внутрь комнаты и дойдя до шкафа, за которых скрывалась Полин, протянул руки за ее одеждой. Похоже, смутить его не смогла бы и Ирида в своей самом сногсшибательном воплощении. - Ага, - Полин с облегчением избавилась от недостираных тряпок. - Только это он звонил, а не я. - Девушка кивнула на немого мага. - Салем, тебе нужна помощь? Я сейчас тоже освобожусь... Она ненадолго скрылась за шкафом, пятясь выволокла оттуда ведро с грязной водой и дотащив до окна выплеснула обмывки наружу, едва не упустив следом в полет и само ведро.
  9. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Желтая комната Немой постучал по колокольчику, отчего тот издал короткую звонкую мелодию. Через несколько минут дверь в желтую комнату открылась. На пороге возник Натаниэль. С безмятежной улыбкой он ожидал приказаний господ стражей. Полин выглянула из-за шкафа на звук открывающейся двери. Разведчица была мокрой с головы до ног, словно еще раз искупалась в гроте; белая туника прилипла к телу, и даже с волос стекали струйки воды. Ей удалось отмыть кое-как лицо и руки, а вот битву за чистоту перемазанного в морской воде, тине, земле и еще Создатель знает чем костюма разведчика, девушка явно проигрывала; во всяком случае мокрые тряпки, которые она держала в руках, ничем не напоминали многострадальную курточку и брюки.
  10. может я в здоровье таскала? сейчас не помню. а готовые баночки при замене пропадают, или можно потом назад поставить?
  11. так не дает создавать, а пустой ячейки нет огонь не заметила, стартовый столбик нашла только когда ГГ головой в него впилился)) Плохо что нет смены дня и ночи
  12. можно как-то менять зелья в поясе? а то у меня уже четыре рецепта, а пользоваться могу только зельем здоровья и восстановления про скачки объясните, плиз - куда там скакать? я в упор эту тропу с вешками не вижу
  13. Он не хамил, просто не хочет быть Вестником Андрасте ни в какую)
  14. Кася моего не любит и не одобряет, он сразу сказал что чихать хочет на Андрасте, у долийцев свои боги)
  15. Играю далишем, первое сердечко попалось в диалоге с Калленом, ну и жмякнула по принципу "чтобы было". У Каллена такое выражение лица стало)))
  16. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    желтая комната - Отвратительно, - страж покосился на искалеченную руку, - Но ампутацию Кудряшка пока не предлагает, и на том спасибо. Неплохо, Полин. Не уверен, впрочем, что все это стоило подобного риска, когда у нас на повестке дня распутный демон с армией мертвых и психически нездоровый наместник, жаждущий крови стражей, но... неплохо. - Точно неплохо? - Полин почувствовала в Эмиле незначительное усиление порчи но списала это на плохое самочувствие, вызванное раной. - А наместник пусть удавится, еще не хватало чтобы из Серых Стражей подопытных кроликов делали. Росянку ему в задницу, вместе с пауками, а не нашу кровушку! Высказавшись таким образом, Полин скрылась за шкафом и загремела тазиками, пытаясь привести себя в мало-мальски приличный вид, что было весьма затруднительно ввиду плачевного состояния ее гардероба.
  17. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    желтая комната Опустив руки, Салем подошёл к тазу с водой. Взял полотенце и окунул внутрь, после, подняв, свернул и сильно отжал. Когда в таз начало капать по малой капле, Салем подошёл к Полин. Он присел перед ней на колени и, развернув влажное полотенце, протянул материю к перепачканному лицу девушки. - Ты чего?.. - не поняла сразу Полин, но тут же обо всем догадалась, заметив исмазанные землей пальцы и, выхватив у немого полотенце, стала яростно тереть лицо. - С возвращением, леди антиванка, - провозгласил старший страж, помахав в воздухе здоровой рукой и сосредоточенно разглядывая потолок, - Есть, что доложить? - Что доложить? - обследования пещер казались теперь таким далеким и прозаическим делом, по сравнению с неожиданным предложением помощника следователя, который, по ее предположению, мог заглянуть уже в любую минуту. - Ах, доложить... После обеда я, Сато, магистр и мессир Нуэво обследовали гроты на побережье, а потом я искала редкие растения по просьбе Салема. Полин вкратце пересказала их похождения - про безротого эльфа, пауков всех видов и размеров и негостеприимный прием за сломанной дверью. - А как рука, лучше не стало? - поинтересовалась она напоследок.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Во саду ли в огороде... Полин со всей ответственностью подошла к выполнению поручения Салема. Прежде всего, разведчица буквально дюйм за дюймом излазила весь садик, только для того, чтобы убедится: ни под пальмами, ни в зарослях худосочных роз того, что нужно нету и в помине. - Могла бы и не сомневаться, только время зря угробила! - рассерженно констатировала девушка и пригорюнилась. А как же: положение почти что безвыходное, хочешь-не хочешь, а придется обследовать и клумбу с росянками, не могла же Полин обмануть доверие товарища! К исследованиям клумбы Полин подошла со всей ответственностью: долго кружила вокруг нервно покачивающихся росянок, и заметив в одном уголке газона нечто похожее на искомый цветок приступила к экспериментам. Благо подручного материала, как то крыс и камней, вокруг хватало. Опыт показали, что на пролетающие мимо предметы хищный цветок не реагирует. Если они молчат. Камни пролетали совершенно беспрепятственно, а вот верещащую крысу росянка попыталась перехватить в полете, но промахнулась. Зато радостно накинулась на подпрыгивающий по земле камушек, моментально схлопнув листики-челюсти. "Ага, значит она реагирует на вибрацию почвы и воздуха", догадалась естествоиспытательница, "и если не топать ногами и не пыхтеть, то можно подобраться довольно близко!" Так она и поступила: шажок за шажком подобралась к хищнице, внимательно наблюдая за подрагивающими капельками на ресничках грозного растения и готовая в любую секунду пуститься наутек, аккуратно потянула за стебелек нужное растение, потом еще одно, и так же медленно и внимательно отступила в сторону крытой галереи. - Фух!.. - Полин стерла выступивший на лбу пот, не замечая, что при этом измазала все лицо землей, в которой у нее были перепачканы руки, и оглядела скудную добычу: всего два растения, и то на их добычу ушло битых три часа. Если Салем всерьез рассчитывал заняться зельеварением, то сырье надо бы поискать в других местах. Или подговорить магистра и спалить, нафих, эту росянку! Но тогда наместник может обидеться, а это чревато дипломатическим скандалом. Куда ни кинь... Впрочем, предаваться размышлениям было некогда: надо было поспешить отдать собранное магу и привести себя в порядок до прихода Васко. Желтая комната - Салем, я тебе грибочков принесла! А еще хищелий и фуксит! - с порога заявила Полин, влетая в комнату, и едва не налетела на упавший шкаф. - О-ля-ля! Кто это у нас решил мебель переставить?
  19. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Разведчица не стала настаивать, понадеявшись что у взрослого мальчика хватит ума не соваться ни в одну из оказавшихся такими негостеприимными пещер и поспешила назад в Ауру.
  20. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Тогда я... зайду вечером, - кивнул помощник, несколько удивлённый такому энтузиазму, - только аккуратнее там, а то мало что у него на клумбах растёт, кроме этих росянок, - "Отлично, а я пока поговорю со стражей. Может выясню что-нибудь новенькое". - Мы гостям хорошим рады, смело в дом входите, вытирайте ноги ...гм... гости, чистоту блюдите! - бодро отозвалась разведчица и унеслась вперед к телохранителю. - Сато! А ты в пещере ничего не нашел, пока мы в темноте ползали - грибочков, например?
  21. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Полин, можно тебя на минутку, - поманил Васко разведчицу в сторонку. Пещера, вместе с её буйным населением осталась позади и вечерний бриз не то чтобы ласкал уже не раз вымокших от воды и пота приключенцев, - Понимаешь, тут такое дело, - понизил он голос оказавшись на некотором отдалении, - "Раз уж ты сама не против моей компании", - Мне бы понадобилась твоя помощь. профессиональная разумеется, - "Разумеется, только профессиональная...", - ехидно заметил внутренний голос, - Я хочу попробовать понаблюдать кое за чем. Правда абсолютно не уверен будет ли в этом толк. - Если это не пауки, то я согласна! - Полин даже не дослушала. - Только я еще должна для Салема кое-что пособирать. Грибы нашлись, теперь надо в садике наместника пошарить.
  22. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Пока, лапуля! - Полин притормозила в дверном проеме и послала недавнему пленнику воздушный поцелуй.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Незнакомец зыркнул на огонь на ладони мага со страхом. - Не хочу умирать. - заметил он более спокойным тоном. - Но если хотите уйти, то убирайтесь быстрее. Проваливайте, я сказал! В дверь в той стороны будто ударил таран, а потом еще. Ящики заходили ходуном. - Почему? Крикни своим чтобы успокоились и никто не причинит вреда ни тебе ни твоим приятелям. Слово Серого Стража. Мы даже разберем баррикаду и поможем починить дверь.
  24. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Дэмиен на мгновение застыл, разглядывая наконечник, а потом хладнокровно отошел на пару шагов назад. - Полагаю, мы получили приглашение удалиться. - А с этим что? Заберем и допросим или пусть здесь остается, как знак нашей доброй воли? - Выстрел Полин не впечатлил. - Слышь, ты, жертва обстоятельств, можешь объяснить своим, что мы только поговорить хотели? - обратилась разведчица к пленнику. - Может, перенесем встречу на завтра и поговорим в спокойной обстановке?
  25. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пещеры Макушка зло дернулась, пленник сплюнул песок. - А не пошли бы вы..? - закономерно предложил незнакомец, яростно сверкая глазами, упоминание имени Тиберия, кажется, не возымело никакого эффекта. Топот ног приближался, а житель пещер снова открыл рот, чтобы заорать что-то еще. Полин подскочила и щедро сыпанула в открытый рот горсть песка. - Мы бы и пошли, но ты ведь сам сопровождающих вызвал, - укоризненно помахала она пальчиком перед носом обалдевшего незнакомца.
×
×
  • Создать...