Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Маги развлекаются? - Марк хохотнул. - Да они лишний раз свечку не зажгут, все огнивом пользуются. Боятся навредить. Места здесь такие. Недобрые. - А разве здесь есть другие маги, кроме миледи и наместника? Ну и узников, конечно, но ведь они спят. Полин снова засмотрелась на полыхающее разноцветными огнями небо. - А может это сны узников Ауры? - предположила она. - Это сколько же их тут понатыкано, чтобы на все небо заснили! У нас в Антиве на праздники маги устраивают эти, как их... файрверхи. Тоже очень красиво.
  2. Вы уверены, мессир?)) Может, от миледи и надо стеречь в первую очередь))
  3. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Красиво? А... ну да, конечно. Очень живописно... - промямлил он, глядя себе под ноги. - А ты откуда сюда попал, там море было? - Полин еще ближе придвинулась к засмущавшемуся пареньку. - А-ах! - девушка споткнулась о камень и чтобы удержаться на ногах была вынуждена уцепиться за руку молодого храмовника. По крайней мере, так это выглядело со стороны. Впрочем, она почти сразу восстановила равновесие и отдернула руку. - Прости, пожалуйста, засмотрелась на пейзаж и споткнулась. Я сама не люблю, когда меня лапают, это случайно вышло... Ты не сердишься?
  4. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Младший храмовник под взглядом девушки очаровательно покраснел. Полин тут же чуть-чуть отодвинулась от начальства и чуть-чуть придвинулась к нему и затрепетала ресницами. - У вас тут очень красиво... Море, скалы... Почти как дома. А в Андерфелсе такая скука! Степи и пустыни, пустыни и степи...
  5. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Еще какой, - устало ответил Эмиль, не слишком удивленный неожиданным появлением маленькой разведчицы, - И долго вы тут ошиваетесь, юная фрау? Знакомься, - страж указал на своего соперника и его секундантов, Сол, Марк, Малец. Из местной стражи. Это - Полин. Из Антивы. Страж, - на всякий случай пояснил Эмиль. - А вот только сразу, - не смущаясь соврала Полин и улыбнулась младшему стражнику. - Обожаю море! У нас в Тревизо я частенько забираюсь подальше вдоль берега и ночую на берегу, в каком-нибудь гроте... - Девушка состроила мечтательную гримаску. - А у вас здесь есть прибрежные гроты или пещеры?..
  6. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    побережье Наблюдая за "танцами" на берегу Полин едва не заснула. Противники сперва кружились, потом барахтались на песке, как две рыбины... А волны меж тем накатывали на берег, одна за одной, гипнотизируя и усыпляя, усыпляя... Полин тряхнула головой и прислушалась: что-то в этом звуке было не так. Не ровный монотонный шепот, а какое-то бульканье. словно вода выливается из горлышка бутылки, или же... Да, точно! Совсем рядом должен находится какой-нибудь грот. Вот бы поискать!.. Тем временем драка закончилась и соперники собрались возвращаться в крепость. Темнело. Как ни странно, благоразумие восторжествовало - вместо того, чтобы отправиться на поиски очередных приключений на пятую точку, Полин вынырнула из за укрывавшего ее камня и как ни в чем не бывало подошла к Эмилю: - Приятный вечер, правда? Голубые глаза смотрели невинно и безмятежно.
  7. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Противники безрезультатно кружили около друг друга, Полин даже стало немного скучно, но уходить и бросать командира одного в обществе троих храмовников она не собиралась. Ноги утопали во влажном песке, вода уходила, огибая камни. Солнце расположилось на гребне одного из утесов, чтобы время от время слепить то одного то второго бойца. Морская живность спешила следом за отливом - многочисленные крабики спешили вернуться в родную стихию. Один прополз совсем рядом с затаившейся разведчицей. Девушка тихо захихикала, прикрыв рот ладошкой - настолько длинноногий краб в красном панцире показался ей похожим на Эмиля.
  8. Мафокот притворяется кроликом подушкой
  9. Хикару достает из под подушки бинокль, чтобы не упустить ничего из предстоящего сражения. Сама она предпочитает оставаться в стороне. Лень и недоделаный французский
  10. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Пришлось еще потолкаться среди храмовников, пока ее не заметили (маскировка провал) и не выставили за дверь (весьма вежливо, но сам факт!..), но к тому времени Полин уже все знала о предстоящей дуэли (проницательность 41<51, бдительность 35<41) и могла не опасаться за Сато. К тому же три дохлые вороны отомстят за нее, когда начнут пованивать - разведчица припрятала их в таких местах, куда этим мордоворотам будет ой как непросто забраться. Восстановив таким образом справедливость, Полин поспешила к месту дуэли. Немного поплутав, девушка услышала мужские голоса и перебегая от камня к камню подобралась поближе, чтобы наблюдать (маскировка 43<44)
  11. Хикару охотно наливает всем желающим и устраивается на диванчике с бокалом в руке и свитой из коткозайца и птицепса по бокам. - За Мафию!
  12. Понимает, что саблю не дождется, поэтому открывает шампанское более традиционным способом
  13. - Группа крови у тебя какая? Ты не подумай, я это на всякий случай спрашиваю. У нас тут мафия орудует, вдруг переливание крови понадобится... - Кому, "вдове Клико?" Хикару достает иголку, прокалывает палец и внимательно наблюдает. как капелька зеленой крови, шипя, прожигает в столе маленькую дырочку. Потом пожимает плечами и обращается к вампирше: - У тебя, случайно, сабля поблизости не завалялась, а то шампанское открыть нечем. Кот лениво жмурится: "видели мы вашу мафию...", и стремительно чернеет. - Ну вот, наступила ночь, город заснул, просыпается Мафия. - прокомментировалв Хикару и погрозила коту пальцем: - Босс, веди себя прилично, мы в гостях!
  14. Трюфели тебе точно нельзя. Тебе деточка, вообще мало что можно. *отмахивается* - Ой, да ладно! Когда нельзя но очень хочется, то можно. Тянется за конфетами и резко отдергивает руку, когда они начинают разбегаться в разные стороны - Пожалуй, и впрямь нельзя... Ладно, тогда будем закусывать фруктами. *опять лезет под подушку, но вместо помелы достает помело" - Нда, пора завязывать с импровизациями... *впадает в ступор* клыкастой пастью меня точно не испугаешь. *Мило скалится* Птицесобак прячет крылышки и отвечает не менее милой улыбкой
  15. - Шампанского нету, есть "Зубровка". Будешь? *вздыхает* Для вас, людей, всегда найдётся, что отпивать... *невинным тоном* Слушай, а у тебя какая группа крови? Я тут про одну диету прочитала, может, тебе трюфели нельзя вообще. - Первая отрицательная, а что? *ворчит* Вот всегда так, все надо с собой приносить... Сейчас... Достает из под диванной подушки коробку шампанского и бутылку с конфетами *хлопает глазками и тут замечает питомцев. Млеет почище, чем давеча Букса, тараторит и тянет ручки к рыжему птицепёсику* Тот резко щелкает зубами, показывая свое истинное лицо
  16. Хикару явилась на вечер в одном из новомодных костюмов, про которые никак не удается точно определить для чего они, собственно, сделаны - для сна или же для выхода в свет. Впрочем, в данном случае это было все равно. На руках она держала своих любимцев - белого кота и мелкого рыжего песика. Кот сидел довольно спокойно, подозрительно поглядывая по сторонам, а собак постоянно старался сесть на голову залезть ей на плечо. - Хочу шампанского! - громко провозгласила Хикару, плюхаясь на мягкий диванчик. - Французского! И бельгийские трюфели на закуску!
  17. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Убедившись, что с телохранителем все будет в порядке, Полин отправилась на поиски второго дурня - собственного начальника. Краем уха она услышала, как пара стражников обсуждали дуэль, которая должна состояться где-то на берегу, оставалось только найти это место.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Полин наблюдала за действиями человека в черном затаив дыхание. Еще два дня назад они были незнакомы. По сути, они и сейчас ничего не знают друг о друге, почему же она так испереживалась за чужого и непонятного тевинтерца? А тевинтерца ли? Эта мысль пришла к ней в голову совершенно неожиданно и прочно там зацепилась, заставив посмотреть на Сато другими глазами. Ей было бы глубоко плевать, если бы один из скучающих храмовников свернул себе шею, свалившись со стены. Но почему-то очень нехотелось, чтобы что-нибудь подобное приключилось с этим упрямцем. Уже на последнем метре, собрав все силы и заставив подрагивающие от напряжения руки надёжно зафиксироваться на краю крепостной стены, он подтянулся в последний раз и перекинул ногу через каменную ограду. Сел верхом, немного передохнул и помахал рукой толпе орущих стражников. - Ура!!! - маленькая разведчица прыгала и вопила едва ли не громче всех, и даже стукнула кулачком по спине одного из стражников. - Молодец, Сато! Знай наших!!! Над крепостной стеной, потревоженные криками, закружили вороны. - Вот твари, разлетались! И чего им кладбище не мило? Прочь. Прочь! Гнусные создания. Стражник на крепостной стене швырнул камень и в небо взмыла стая воронья. Полин прицелилась и выпустила несколько стрел, так быстро перезаряжая арбалет, насколько могла. Не слишком удачно, всего три черные тушки шлепнулись на двор, нанизанные на болты как на вертелы. Еще одна ворона лишилась пары хвостовых перьев, но смогла увернуться, остальные с громким карканьем разлетелись. (стрельба 80. 14, 23, 43, 98, 48, 5, 51, 1, 99) - Ну вот, полдюжины отличных стрел как не бывало, - расстроилась Полин. - А этих даже на шашлык не пустишь!
  19. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Сколько преимуществ, - улыбнулся телохранитель. - Тогда надо попробовать. - Не вздумай! - переполошилась разведчица, тут же утратив легкомысленно-насмешливый тон. - Сорвешься!
  20. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - А может попробовать, - усмехнулся Сато. - Будешь за мной ухаживать, если шею сверну? - Будешь ходить со свернутой шеей, - хмыкнула разведчица. - При твоей профессии очень удобно: всегда видишь что за спиной.
  21. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Может это шанс выбраться отсюда, - тихо проговорил Сато, не глядя на девчонку и мысленно добавил: "Для меня". - А может, наоборот... - На тот свет всегда успеешь, - усмехнулась Полин, наблюдая за стражником. - Обрати внимание: верх стены изгажен воронами, я даже отсюда вижу. а дерьмо, прости за выражение, скользкое. Этот тип сейчас сорвется, вот увидишь.
  22. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Сато посмотрел в спину уходящего господина и перевёл взгляд на отвесную крепостную стену, по которой карабкался стражник под крики и улюлюканье. - Если полезешь, то ты еще больший дурак, чем я думала, - сообщила телохранителю Полин, незаметно выныривая из за его спины.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Пойдём, - он шагнул к выходу, - нам не помешает немного воздуха. С этим он был согласен и без приказа, лишь бы быть подальше от проклятого предмета галлюцинаторной живописи. При выходе телохранитель не забыл запереть дверь и отправился за господином, который последнее время проявлял чудеса неуклюжести на ровном месте. Озадаченная разведчица незаметно пристроилась в хвост процессии. С инспекторами происходило что-то непонятное, и это ей совсем не нравилось.
×
×
  • Создать...