-
Публикаций
3 347 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
19
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Весь контент Hikaru
-
Фокси, переведи, пожалуйста, что за цифры в скобочках ФЭ=100(40) МЭ=100(30)
-
Весь вечер Зюзя крутился поближе к кострищу, прислушиваясь и принюхиваясь. К несчастью, подхваченный в дороге насморк сводил на нет все его старания - уловить, кто есть из драконоборцев оборотень, пиит так и не смог. Зато назюзюкался в зюзю - да так, что даже дикие вопли охранника не заставили поэта проснуться, он только всхрапнул, переворачиваясь на другой бок, и снова засопел.
-
- Эй, повар(«Кто едой размахивает, тот и за неё и отвечает», - решил Фолко)! Ну-ка ответь, какой еды тут для наёмников припасли? А то жрать пшёнку три раз в день я не собираюсь. - А ну кыш, отседова, мелкота! - фыркнул на него пиит. - Нелюдей не сажаю, места зарозер... ризер... занятые все места, понятно, мохнолапый? И кормить тебя никто не будет - вот споймаешь дракона, тады и пожрешь, к тому времени аккурат аппетит нагуляешь! - и Зюзя громко заржал, довольный собственным остроумием.
-
Мэтр Зюзя, с удобством развалившийся на устланной соломой скамейке крепкого возка, безо всякого интереса наблюдал, как будущие драконоборцы подтягиваются к южным воротам. Интерес вызвало только неожиданное присоединение к обозу девушек. - Прекрасные мазели, пожалте сюда! - елейным голосом пропел поэт, приветственно размахивая недогрызенным яблоком, и от усердия едва не вывалившись из возка.
-
- Блестяще, - сказал он сипло и попятился, чуть не сбив охранника, несущего на плече бочонок с пивом. - Просто блестяще. Вы без сомнения получите лучшее место на лучшем возу и персональную охапку соломы лично от меня! А скажите, мэтр Амарант, вы со знаменитым мэтром Лютиком знакомы? Пиит скривился, как от зубной боли. - Этот бездарь, потакающий низменным вкусам черни! Никак в толк не возьму, как это он умудряется втереться в доверие венценосным особам - не иначе ему сам черт ворожит. Тьфу, тьфу!.. Ну ничего, История нас еще рассудит. - Зюзя задрал нос к небу и отправился в корчму за пожитками, но не успел сделать и нескольких шагов, как поскользнулся на кучке лошадиного навоза и плюхнулся задом в лужу к величайшему восторгу окрестной ребятни. Уши мэтра незамедлительно побагровели от стыда и злости и он выдал такую заковыристую тираду, что несомненно заслужил бы уважение даже Скеллигских морских разбойников, а уж островитяне знали в этом толк, как никто.
-
- Все, что зохочите, - обрадованно заверил пиит, потом встал в позу и продекламировал загробным голосом (почему-то Зюзя был уверен, что его великие стихи надлежит исполнить именно таким вот образом): Я Амарант — крепко связанный узами С музами, Не обольщаюсь ни лживой, ни правою Славою. Родине предан любовью безвестною, Честною, Не воспевая с певцами присяжными, Важными Злое и доброе, с равными шансами, Стансами, Я положил свое чувство сыновнее Всё в нее. Но не могу же я плакать от радости С гадости, Или курить в направлении заданном Ладаном. С рифмами лазить особого счастия К власти я Не нахожу — там какие бы ни были Прибыли. Рифмы мои ходят поступью твердою, Гордою, Располагаясь богатыми парами - Барами! Ну, не дадут мне за них в Академии Премии, Не приведут их в примерах пиитики Критики. Что ж? Мне сама мать-природа оставила Правила, Чувством простым одарив одинаково Всякого. Верною рифмой свободной и смелою Сделаю, Я у людей впечатленье известное, Честное, - В нем и поэзия будет обильная, Сильная Тем, что повязана вечностью с музами Узами.* ----------- * сперто из Василия Курочкина
-
Ссору двух эльфов Зюзя наблюдал из самого дальнего угла. Конечно, слышно за гулом трактира было плоховато, зато и шанс получить по морде в случае, ежли частная разборка примет всеобщий характер, тоже минимален. А такое в заведениях подобных этом случалось едва ли не ежедневно. На всякий случай, поэт даже присмотрел стол покрепче, под которым случись что можно переждать бурю; к счастью, воспользоваться укрытием ему не привелось - ссора постепенно сошла на нет, потом бородатая краснолюдка раскинула кости, окончательно преобразуя сей притон в вертеп (или вертеп в притон?) Зюзя слегка задумался, но потом решил, что ему без разницы - пора вернуться к делам более насущным: написанию будущего шедевра. Вариант с "чешуей" пришлось отринуть, ибо ничешуя рифма не придумывалась, зато из небытия возникла не менее гениальная строчка: Сбиралась на дракона рать... И снова впал в ступор. *** утром В корчме жизнь била ключом. Калливорт полубезумным взглядом окинул собравшихся и нервно откашлялся. - Милсдари! Благородные госпожи! Через два часа выступаем! Жду вас у южных ворот. Потом купец кивнул охранникам и те, натужно сопя, поволокли в сторону пригнанного к дверям воза стоявшие прежде в углу мешки и бочонки со снедью - Милсдарь Фоско! Поэт крепко вцепился в купцов воротник, дабы тот не сбежал до окончания разговора. - Вы как есмь купец не чуждый высокого искусства, не откажите скромному пииту в любезности: велите вашим слугам дать мне местечко в повозке, а уж я в будущей поэме вас не позабуду, - Зюзя заискивающе-вопросительно уставился на низушка.
-
Срамота, ну как есть срамота! И это охотники на дракона? Ни одного князя, дюка, или, на худой конец, барона. Один король - и тот эльф-побирушка. Нет, ну что за невезение - а ведь Зюзя так надеялся найти себе покровителя побогаче да познатнее (лучше всего из тех, что в искусстве разбирается как баклан в дипломатии, зато не прочь утереть нос соседу своей "культурностью"). Сплошь нелюди - эльфы-зазнайки да краснолюды мерзостные, да и остальные не лучше: вона, даже певун залетный приблудился! Зюзя злобно зыркнул на конкурента. Иэх, не свезло, так не свезло - ни те поговорить с кем на возвышенные темы, ни те девки гарной запощупать. Чародейка, с коими себе дороже связываться, да мамзеля, глазками лупающая в сторону наемника самого что ни на есть разбойничего вида. А ну как они знакомы, а тут Зюзя ее за попку ущипнет - и где, скажите, потом искать этого Зюзю? Не, он не трус, вы не подумайте - но какая невосполнимая потеря для искусства! Не, не видать тебе, Зюзя, на сей раз народу приличного, толк в культуре понимающего... Поэт задумчиво поковырял в носу, харкнул на пол и гаркнул зычным голосом, перекрывая трактирный шум: - Трактирщик, ядри твою налево! Долго мне пиво ждать?!
-
Мэтр Зюзя, такоже пиитом Амарантом именуемый
- 23 ответа
-
- 21
-
*бурные аплодисменты* Ребята, а кто из вас кто?
-
Я вообще удивляюсь, как ты сумел спустя столько времени так войти в образ. Иногда я перечитываю старые игры (не все, разумеется, отдельные моменты) и каждый раз поражаюсь: "неужели это написала я?"))
-
Есть еще "Полтергейст", тоже неплохой сериал
-
Моему проще, ему не только через границу не надо, но и даже на самолет - там езды на машине часа три-четыре ))