Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 354
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Мэтр Зюзя, с удобством развалившийся на устланной соломой скамейке крепкого возка, безо всякого интереса наблюдал, как будущие драконоборцы подтягиваются к южным воротам. Интерес вызвало только неожиданное присоединение к обозу девушек. - Прекрасные мазели, пожалте сюда! - елейным голосом пропел поэт, приветственно размахивая недогрызенным яблоком, и от усердия едва не вывалившись из возка.
  2. Hikaru

    НеЧат#38

    Ха-ха-ха!)) Уступить не уступит. но подвинуться может)
  3. - Блестяще, - сказал он сипло и попятился, чуть не сбив охранника, несущего на плече бочонок с пивом. - Просто блестяще. Вы без сомнения получите лучшее место на лучшем возу и персональную охапку соломы лично от меня! А скажите, мэтр Амарант, вы со знаменитым мэтром Лютиком знакомы? Пиит скривился, как от зубной боли. - Этот бездарь, потакающий низменным вкусам черни! Никак в толк не возьму, как это он умудряется втереться в доверие венценосным особам - не иначе ему сам черт ворожит. Тьфу, тьфу!.. Ну ничего, История нас еще рассудит. - Зюзя задрал нос к небу и отправился в корчму за пожитками, но не успел сделать и нескольких шагов, как поскользнулся на кучке лошадиного навоза и плюхнулся задом в лужу к величайшему восторгу окрестной ребятни. Уши мэтра незамедлительно побагровели от стыда и злости и он выдал такую заковыристую тираду, что несомненно заслужил бы уважение даже Скеллигских морских разбойников, а уж островитяне знали в этом толк, как никто.
  4. - Все, что зохочите, - обрадованно заверил пиит, потом встал в позу и продекламировал загробным голосом (почему-то Зюзя был уверен, что его великие стихи надлежит исполнить именно таким вот образом): Я Амарант — крепко связанный узами С музами, Не обольщаюсь ни лживой, ни правою Славою. Родине предан любовью безвестною, Честною, Не воспевая с певцами присяжными, Важными Злое и доброе, с равными шансами, Стансами, Я положил свое чувство сыновнее Всё в нее. Но не могу же я плакать от радости С гадости, Или курить в направлении заданном Ладаном. С рифмами лазить особого счастия К власти я Не нахожу — там какие бы ни были Прибыли. Рифмы мои ходят поступью твердою, Гордою, Располагаясь богатыми парами - Барами! Ну, не дадут мне за них в Академии Премии, Не приведут их в примерах пиитики Критики. Что ж? Мне сама мать-природа оставила Правила, Чувством простым одарив одинаково Всякого. Верною рифмой свободной и смелою Сделаю, Я у людей впечатленье известное, Честное, - В нем и поэзия будет обильная, Сильная Тем, что повязана вечностью с музами Узами.* ----------- * сперто из Василия Курочкина
  5. Ссору двух эльфов Зюзя наблюдал из самого дальнего угла. Конечно, слышно за гулом трактира было плоховато, зато и шанс получить по морде в случае, ежли частная разборка примет всеобщий характер, тоже минимален. А такое в заведениях подобных этом случалось едва ли не ежедневно. На всякий случай, поэт даже присмотрел стол покрепче, под которым случись что можно переждать бурю; к счастью, воспользоваться укрытием ему не привелось - ссора постепенно сошла на нет, потом бородатая краснолюдка раскинула кости, окончательно преобразуя сей притон в вертеп (или вертеп в притон?) Зюзя слегка задумался, но потом решил, что ему без разницы - пора вернуться к делам более насущным: написанию будущего шедевра. Вариант с "чешуей" пришлось отринуть, ибо ничешуя рифма не придумывалась, зато из небытия возникла не менее гениальная строчка: Сбиралась на дракона рать... И снова впал в ступор. *** утром В корчме жизнь била ключом. Калливорт полубезумным взглядом окинул собравшихся и нервно откашлялся. - Милсдари! Благородные госпожи! Через два часа выступаем! Жду вас у южных ворот. Потом купец кивнул охранникам и те, натужно сопя, поволокли в сторону пригнанного к дверям воза стоявшие прежде в углу мешки и бочонки со снедью - Милсдарь Фоско! Поэт крепко вцепился в купцов воротник, дабы тот не сбежал до окончания разговора. - Вы как есмь купец не чуждый высокого искусства, не откажите скромному пииту в любезности: велите вашим слугам дать мне местечко в повозке, а уж я в будущей поэме вас не позабуду, - Зюзя заискивающе-вопросительно уставился на низушка.
  6. Срамота, ну как есть срамота! И это охотники на дракона? Ни одного князя, дюка, или, на худой конец, барона. Один король - и тот эльф-побирушка. Нет, ну что за невезение - а ведь Зюзя так надеялся найти себе покровителя побогаче да познатнее (лучше всего из тех, что в искусстве разбирается как баклан в дипломатии, зато не прочь утереть нос соседу своей "культурностью"). Сплошь нелюди - эльфы-зазнайки да краснолюды мерзостные, да и остальные не лучше: вона, даже певун залетный приблудился! Зюзя злобно зыркнул на конкурента. Иэх, не свезло, так не свезло - ни те поговорить с кем на возвышенные темы, ни те девки гарной запощупать. Чародейка, с коими себе дороже связываться, да мамзеля, глазками лупающая в сторону наемника самого что ни на есть разбойничего вида. А ну как они знакомы, а тут Зюзя ее за попку ущипнет - и где, скажите, потом искать этого Зюзю? Не, он не трус, вы не подумайте - но какая невосполнимая потеря для искусства! Не, не видать тебе, Зюзя, на сей раз народу приличного, толк в культуре понимающего... Поэт задумчиво поковырял в носу, харкнул на пол и гаркнул зычным голосом, перекрывая трактирный шум: - Трактирщик, ядри твою налево! Долго мне пиво ждать?!
  7. Мэтр Зюзя, такоже пиитом Амарантом именуемый
  8. Hikaru

    НеЧат#38

    Можете меня поздравить, я сдалась)) Квента будет вечером
  9. *бурные аплодисменты* Ребята, а кто из вас кто?
  10. Я вообще удивляюсь, как ты сумел спустя столько времени так войти в образ. Иногда я перечитываю старые игры (не все, разумеется, отдельные моменты) и каждый раз поражаюсь: "неужели это написала я?"))
  11. Hikaru

    НеЧат#38

    *истекает слюной*
  12. Hikaru

    НеЧат#38

    ыыы... а счастье было так возможно, так близко ((
  13. Hikaru

    НеЧат#38

    Ориентировочно, когда начнется игра?
  14. Моему проще, ему не только через границу не надо, но и даже на самолет - там езды на машине часа три-четыре ))
  15. Имя: Габриэль Анри Сакс В узких кругах(позывной, кличка, для своих): Габр, Гэб, Габи, Профессор Возраст: 42 года Класс: Ведьмак Страна: Франция Божество: Гор Символ: Уаджет (Глаз гора) Рост: 6 футов 3,5 дюйма (189 см) Вес: 190 фунтов (примерно 85 кг) Языки: французский (родной), английский, латынь - хорошо; языки романской группы (итальянский, испанский, португальский, диалекты) - сносно; немецкий - плохо (понимает, но не говорит); коптский и древнееврейский. Экипировка: небольшой складной арбалет, метательные ножи, револьвер с запасными патронами, алхимические зелья. Брелок с защитным символом http://pleer.com/tracks/9969514WZwf
  16. Фокси, деление на 2 всем убирать, или только охотникам? И еще - навыки выбираются, или по умолчанию можно юзать все?
  17. Ничего не понял, но это нормально))до первого пробного боя вообще ни фига не понимаешь в боевке)
  18. А то, что Неврар выложил? Там преобразованные файлы
  19. И что такое — 1dn для ловушек Подарочек? Эт я люблю))
  20. Фокси, а почему у Ведьмаков уже стоит ловкость 2?
×
×
  • Создать...