Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. - Потому и дрожат, что ты елку раскачиваешь! Кто-нибудь, закрутите штифты, я елку долго не удержу!!! - Ну конечно, не хватало мне еще один ноготь сломать, - проворчала секретарша, направляясь к выходу. Шоколадка закончилась как-то чересчур быстро, а нервы все еще требовали успокоения. Как и маникюр заботы. - Не русалочье это дело! - до неслось до присутствующих уже из коридора.
  2. - Я шоколада не ем. Сама же все и слопала, Макрель Пескаридовна, а на меня напраслину возводишь, - огрызнулся кот, шлепаясь на пол и оскорбленно подергивая хвостом. - То-то я смотрю, ты такая упитанная, вкусненькая.... Он чуть не замурчал, глядя на рыбий хвост Алены, но тут же спохватился и снова напустил на себя вид узника режима. Аллочка аж задохнулась от незаслуженного оскорбления. Ей срочно требовалось сильнодействующее средство для успокоения расшатанных нервов; вытащив из за корсажа слегка размякшую шоколадку, русалка так и впилась в нее острыми зубками. На душе сразу полегчало, а в мыслях наступило просветление. - Так значит у тебя и сообщники есть, которые шоколад воруют! - обвинила секретарша шкодника.
  3. - Знаешь, дедушка Мороз, борода из ваты, - хмуро сказал кот, - я не могу работать в атмосфере зависти и клеветнических измышлений. Требую оградить меня от произвола коллег! - Ах, клеветнических! - взвизгнула русалка . - А кто из моего стола всю валерьянку упер? Кто, я вас спрашиваю?! И две шоколадки!
  4. Завидев секретаршу Ляги подпрыгнула к ней и посмотрев в ужасе на сломанный ноготь ахнула, - Аллочка, какой ужас! Где тебя так угораздило? Кстати тебе очень идет этот зеленый корсет. Где купила, в бутике Бабы -Яги? Или из иноземного государства привезла? - Где-где... Иголки выковыривала, - сварливо отозвалась русалка, но тут же расцвела: - Кузина заморская прислала подарочек, Ундина Немчурская. Хорош, да? - она кокетливо повела плечами, отчего ее необъятная грудь едва не выскочила за пределы тесного корсажа. И тут началось светопредставление - Ерофей верхом на Феофане, мчащийся не разбирая дороги Гориллыч, ковер-самолет... Довершала погром снова рухнувшая елка. - Опять?!! - визг секретарши, переходящий на ультразвук, перекрыл поднявшийся грохот и тарарам. Завывая аки сирена, Алла Нереидовна демонстрировала всем ДВА сломанных ногтя на руке.
  5. - А вы что стоите? Помогайте давайте, я вам не Шварценегер, бревна в одиночку таскать, - оглянулся он на остальных присутствующих. - Вот еще, не русалочье это дело! - Возмущенно заявила Алла, примчавшаяся (насколько это было возможно при отсутствии ног и наличии хвоста) на грохот вместе с остальными. - Достаточно и того, что я всю чешую иголками поколола. У меня травма производственная! Вот! - со страдальческим видом русалка продемонстрировала присутствующим палец с обломанным ногтем.
  6. Алла Нереидовна сидела в приемной директора и изображала бурную деятельность, перекладывая бумажки с одного конца секретарского стола на другой. Время от времени в приемную врывались перевозбужденные сотрудники и посетители, уверяя, что им "ну жутко срочно, просто до зарезу необходимо", но пробиться через русалочий кордон было попросту невозможно. Самые ушлые, зная пристрастие секретарши к сладкому, являлись с подарками - в столе скопилась уже дюжина шоколадок и три коробки конфет. Этим Алла обещала "похлопотать", но как только очередной проситель удалялся, снова возвращалась к секретарской работе - пить кофе и красить ногти. Висящая в зеркальном шкафу новенькая шубка, подарок шефа, приятно грела душу.
  7. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    - Гош, нельзя так! Ты должен быть лучше его. Аля прилепила на лоб пострадавшего извлеченный из кармана подорожник и попыталась отнять пращу.
  8. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Грохот стоял такой, что разбудил Алаяйю, дремавшую в уголке. Девушка вскочила, схватив лук и не понимая, что случилось. - На нас напали? Йож, тоже проснувшийся, прыгал с плеч на макушку полуэльфийки, возбужденно чирикая и повизгивая при каждом удачном ударе. Он раньше хозяйки разобрался в ситуации и теперь азартно "болел" за варвара.
  9. Пратчетт у меня, помнится, категорически не пошел, Лем тоже в свое время показался довольно занудным (правда, было это довольно давно). Философско-нравоучительную литературу вообще недолюбливаю. Остаются Лондон и Грибоедов. А паркуа бы и не па?)). Правда, не знаю что у меня со временем будет в ближайшее время. И еще маленькое предложение - для переводной литературы указывайте переводчика. Порой это очень весомо - скажем, "Саргассы в космосе" А.Нортон в переводе Стругацких весьма отличаются от оригинала, и таких примеров много.
  10. К слову, обожаю ржаной хлеб с зелеными яблоками типа семеринки ))
  11. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Гош пощупал пальцем раздувшееся пузико малыша и немного надавил, выпучив глаза на манер лемурских: - Куда в тебя еда входит? - засмеялся халфлинг, всовывая в лапку животного крохотный кусочек яблока. Йож скорбно смотрел на выцыганенную дольку. Съесть ее объевшийся лемуренок был явно не в состоянии, но и бросить было выше его сил. С тяжелым вздохом, он потащил яблоко хозяйке. - Ты мой хороший, - умилилась Аля, беря зверька вместе с добычей в ладони. - Сам съешь, попозже. Вскоре умиротворенный малыш сыто задремал.
  12. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Бард вытер рот рукавом сидевшей по соседству следопытши. Сложив руки на столе, он упер о них голову и закрыл глаза. Аля удивилась, но подумала, что так принято на его родине. Хмыкнув, она откромсала зымазганный кусок ткани и положила Каннигану на макушку - ей не жалко, а певцу, должно быть, пригодится. Гош засунул в рот кусочек хлеба и закусил яблоком. Йож вылез из своего убежища и голодными глазами уставился на полурослика, хотя его пузико надулось как барабан после недавней трапезы.
  13. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    -Вы, орки, все расисты! - Рори выругался. -Какой смысл говорить дальше? Я предлагаю вам свои связи, но только после того как вы скажите ответ. Или ты хочешь, чтобы я сказал имена, а ты кинешь в меня топор? - Я не понимаю, о чем он говорит, - тихонько пожаловалась Иллариону Аля. - Что такое "связи"? Он собирается кого-то связывать? Зачем?
  14. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Котёнок должен заслужить прозвище, что расскажет о нём. Что повествует историю, будь маленькая или большая. Так дают имя. Так определяют будущее и прошлое. Строят настоящее, получая наслаждение. - Тогда понаблюдай за его привычками и пристрастиями, а потом выберешь подходящее имя, - посоветовала Аля, наблюдая, как мелкий крадется к кончику хвоста тифлинга. Охотится.
  15. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    - Белая полукровка, - негромко обратился этот к эльфийке-задире, - ту Алаяйя зовут, ту Алаяйей природа нарекла, её Богиня, плоть и кровь? – и выдавил хриплый смешок, посмотрев на комок, - мелкий не тревожится. Мелкий не понимает. Он далеко отсюда и видит заботу. Этот не знает, как обращаться? Иллюзия он? Дай мелкому имя. Этот не знает иного, кроме вина Кастис, но мелкий комок далеко не Кастис, - тифлинг съёжил плечи, посмеиваясь, - если ты можешь – дай комку имя, с коим он и исчезнет. - Почему исчезнет? - округлила глаза полуэльфийка. Понять, что хочет от нее Бродяга можно было с большим трудом. - Ты хочешь, чтобы я придумала твоему котенку имя? Назови его Пушок - он такой же мягкий и серенький, как пух перелетных птиц. Стань ему другом, играй, заботься - и котик будет согревать тебя холодными ночами и петь песенки.
  16. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    - Блин, никогда не умел пафосно говорить и строить из себя загадочного. Каюсь, каюсь. Никто за мной не охотиться. Я лишь хотел надовить на жалость. И обычно это фигня на лице помогала. -Рори вздохнул. Аля поспешно наклонилась к котенку, чтобы никто не видел выражение ее лица. Она-то и впрямь поверила, что Многоликий нуждается в защите, а он просто обманул их... Не их - её, похоже никто больше на обман пройдохи не купился.
  17. Почему мертвая? :blink: и вообще, мне одной кажется что это лис, а не лиса?
  18. Мой любимый герой не соответствует кодексу. Увы(
  19. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Аля внимательно слушала происходящее, делая однако вид, что целиком погружена в возню со зверьками - котенком Бродяги и своим Йожем. Налив в блюдце немного молочка, она уселась прямо на пол рядом с серым комочком, не обращая внимание на его попытки поточить об нее маленькие коготочки. - Кушай, малыш. Какой же ты красивый, умный... - приговаривала девушка, почесывая котика за ушком. Йож, спрятавшийся от кошки Риссы на своем любимом месте - за вырезом ее рубашки - протестующе зачирикал. Пришлось и его успокаивать. Нежданный и незванный гость несколько пугал Алаяйю, хотя она и старалась этого не показывать. Полуэльфийка избегала смотреть на его лицо, особенно на обожженную половину и к тому же никак не могла взять в толк, чего Многоликий от них хочет. К словесным играм лесная девушка, многие недели не имевшая других собеседников кроме деревьев, зверей да молчаливого отца, была не приучена.
  20. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Маленькие, но уже идеально заточённые коготки, - чтобы постоять за себя, - начали старательно портить ткань, едва нащупывая и мягкую кожу. Попутно просящее мяукая, дабы тому дали еды. - Котенька, иди сюда, я тебе молочка налью... - обрадовалась Аля. Йож протестующе зачирикал. ...Он убил пауков черта, которые следили за ними... - Пауки? Где пауки! - Восьмиглазых тварей следопытша ненавидела всей душой.
  21. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Сердце Иволги сжалось от боли при виде увечья их гостя. - Прошу, присаживайтесь к нашему столу, - пригласила девушка, с радостью отдавая нуждающемуся свою порцию ужина. Аля тут же подвинула к сестре свою миску, в которой, правда, уже сидел Йож, уплетавший фрукты.
  22. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    - Использовать то, что не принадлежит мне, моя стихия. А вы как раз этим занимаетесь. Значит, мы коллеги. - он снова улыбнулся, но как-то странно... Будто бы приложил большую силу в это движение -Люди зовут меня Многоликим. Но это не потому, что я обманываю людей. Если мы меня не убьете, то узнаете. Я вас уверяю. Вы же меня не убьете? - Неправда, - возмутилась Аля. - Мы чужое не берем. Только никому не нужное. И просто так не убиваем.
  23. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Воздух начал дрожать и плыть, словно вмиг высох и пошёл вертикальными трещинами, через которые стал просачиваться лёгкий туман и свет. Туман сгущался, покрывалом накрывая стол, извиваясь и клубясь, принимая различные формы, присмотревшись можно было в этом увидеть что-то знакомое, но не уловимое. Солнечный свет, исходивший из его глубин начал усилиться с силой пробиваясь наружу пока не провал корку и не залил собой всё вокруг ослепляя тех кто смотрел за зрелищем на короткий миг. На столе появились различные яства, простые и без излишков. Хлеб, варёная картошка уже в мисках с чем-то, каша, как говорят первое и второе. А на десерт были просто фрукты и ягодный морс. Алаяйя смотрела на все это открыв рот - она даже представить себе не могла чего-либо подобного. Чудеса "рая" казались вполне естественными, но деяния Иллариона потрясли девушку настолько, что она даже не заметила состояния клирика, как и присутствие нового лица в их компании. И только подошедшая Иволга заставила ее очнуться и оглядеться по сторонам. - А вы кто? - спросила полуэльфийка незнакомца.
  24. Hikaru

    Forgotten Realms: The Prison

    Ранее - Ах, Аля, какая ты умница! - восхищенно улыбнулась сестре Иволга. - Ты и в городе ориентируешься не хуже, чем в лесах! - Я не заслужила эту похвалу, - потупилась рейнджер. - Очень тяжело ориентироваться в таком пространстве, и если бы не запахи... Мы могли бы и заблудиться. Позднее Сестры рассказали о полученной в трактире информации. - Присоединившись к одной из сторон мы на строим против себя всех остальных, - закончила Аля. - Хотелось бы мне знать, у кого из них еще осталась хоть какая-то порядочность...
×
×
  • Создать...