Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 359
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Чего тебе? - возмутилась отступница, стоя в дверном проеме и не думая возвращаться. Она устала за урок и от общества стихийщика тоже устала. - Найди Тобиаса, - пусть принесет завтрак в каюту. Хотя, какой, к огру, завтрак - обед. И бутылку красного вина пусть не забудет. Да и прибраться здесь не помешает... - начал отдавать распоряжения маг. - Вот теперь все. Через два дня проверю, как ты усвоила Щит, а пока свободна. Да, а что за труп ты вчера лечила? - припомнил он утренние слова магессы.
  2. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Хвала, Создателю! - облегченно воскликнула Катарина, когда проклятый Мастарна, наконец-то, закончил ее мучить. Таких придирчивых и утомительных учителей не было даже в Круге. Даже не думая поблагодарить за урок, отступница покинула «классную комнату». - Ученица Катарина! - раздался недовольный голос, едва она собиралась захлопнуть дверь. - Я еще не разрешил тебе уходить! Разве тебя не учили, что ученик должен выполнять поручения своего мастера? Немедленно вернись!
  3. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Учили, - ответила Катарина, усаживаясь в предложенное кресло. - Знаю несколько простых заклинаний из Духовной школы. Энтропия мне сразу не далась. А Стихии не привлекали. Я и подумать не могла, что мне удастся сбежать из Круга и эти знания мне пригодятся. А потому не уделяла остальным Школам должного внимания. Чародеям было проще махнуть на меня рукой, чем пересилить упрямство. Поэкзаменовав с полчаса магессу, стихийщик решил, что кое-что она все же усвоила. - Достаточно! И как только тебя вообще рискнули из Круга выпустить... - проворчал он. - Надеюсь, из нашей затеи хоть какой-то толк выйдет... Значит так: слушаешь, запоминаешь, повторяешь. Все понятно? Получив согласный кивок, маг приступил к обучению девушки. Для начала он заставил ее несколько раз переписать текст заклинания. Убедившись, что ученица запомнила текст, показал необходимые для активации волшебства жесты, после чего ей пришлось раз пятнадцать повторить Щит, а он все придирался - "Невыразительно. Не та интонация. Это слово поизносится совсем не так. Этот жест делается по другому. Все никуда не годится - с начала. Что за ужасный акцент! Слова не совпадают с жестами, ты хоть немного думаешь, что делаешь, или как попугай повторяешь!!" Наконец, он остался более менее доволен произведенным эффектом. - На сегодня достаточно. Недельку потренируешься, и у тебя начнет неплохо получаться
  4. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Возвращение из Тени Андреас очнулся в своей каюте, сидя в том самом кресле, откуда отправился в Тень. Кровь уже не лилась из распоротых вен, а еле струилась, образовав две изрядного размера лужи. "Слишком много", досадливо поморщился Андре, поспешно перевязывая запястья заранее приготовленными бинтами. Жизнь висела на тоненьком волоске, готовом оборваться в любой миг. (1ХР) По счастью, в его сумке еще оставались кое-какие запасы. Целительное зелье достаточно подкрепило его силы, чтобы малефикар смог держась за стенку выбраться на палубу и применить свои способности на одном из вахтенных, восполнив потерю жизненных сил при помощи заклинания Жертвенная кровь. Уложив потерявшего сознание моряка за бухту каната, Мастарна вспомнил, что вчера еще собирался начать обучение магессы. Сейчас для этого было самое подходящее время - пустая палуба и никаких лишних глаз. Посчитав, что девушка уже достаточно отдохнула с той поры, как он отправил ее в каюту, стихийщик отправился к Катарине. сейчас - Вообще-то я имела ввиду подожду пока ты приведешь себя в порядок, оденешься и, возможно, позавтракаешь, - ответила Катарина, с трудом выдирая свою руку из стальной хватки мужчины. - Но если ты готов приступить к занятию прямо сейчас, - она пожала плечами, - пожалуйста. Маг указал девушке на кресло и не спеша начал одеваться. - Сперва я должен выяснить, что ты вообще умеешь и чему тебя учили. Тебя хоть чему-то учили, кроме заклинаний Созидания?
  5. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    - Буду ждать тебя на палубе, - сказала девушка, выходя из каюты. - Куда! - маг схватил ее за руку и втянул обратно. - Я не собираюсь устраивать цирковое представление для публики. Если хочешь заниматься на палубе, изволь подниматься с рассветом, пока все спят. Сегодня будем заниматься здесь, у меня. Для Щита много места не надо.
  6. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Катарина разочарованно вздохнула "Зараза глухая!". Не уверенная, что уже хочет его будить, она все же потрясла стихийщика за плечо: - Вставай! Ты обещал меня заклинанию научить! В следующее мгновение, не успев даже пикнуть, она оказалась на кровати, придавленная тяжелым мужчиной. Рефлексы сработали быстрее, чем Андреас успел проснуться. Скрутив "нападавшего" он уселся сверху, широко зевнул и только потом открыл глаза. - А, это ты... А что, разве уже полдень? Выпустив девушку, маг слез с кровати и потянулся. То что он спал, как бы помягче, не совсем одетым, точнее совсем неодетым, тевинтерца не в коей мере не смущало. Как и присутствие рядом молодой девушки.
  7. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Андреас спал! Подкравшись к нему на цыпочках, девушка склонилась к самому уху мага и гаркнула: - Подъем! Корабль тонет! Полундра, свистать всех наверх! Андреас только всхрапнул и повернулся на другой бок.
  8. Свежие новости, свежие новости! Капитану Торнадо рога поотшибали!
  9. На стенку повесить, как трофей ) Но тогда лучше с головой )))
  10. "Пилите, Шура, пилите - она золотая!" (с)
  11. Твоя очередь побыть будильником ) Можешь Торнадо навестить, или еще кого, а потом приходи на урок и буди Андрюшу
  12. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Уверенный, что отступница не выдержит искушения и продолжит спать, Андреас выждал не более трех-четырех минут, после чего вернулся к себе, скинул одежду и моментально уснул.
  13. И я, и я, и я того же мнениЯ )))*достает цветы и шампанское* к приходу Катьки
  14. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    рано утром Катарина все же открыла глаза и недовольно посмотрела на Андреаса. Его не слишком цветущий вид стал усладой для взора отступницы и несколько компенсировал раздражение за бесцеремонное вторжение мага. - Я вчера весь вечер лечила тот труп, что вы притащили на корабль, - ворчливо ответила она. - Все силы на него потратила. - Сама виновата, - недовольно буркнул Андреас. Впрочем, он и сам с удовольствием вернулся бы в постель - ночь выдалась на редкость тяжелой. Как и вечер. - Значит так. Если хочешь, чтобы я обучил тебя Пламенной вспышке - чтобы через пять минут была на палубе. Ждать не буду. Сейчас самое подходящее время - без лишних свидетелей. Если не придешь - после полудня будем учить Волшебный щит. Решение за тобой. Он, не удержавшись, зевнул и вышел, бросив одеяло с подушкой в угол комнаты, так, чтобы магесса с кровати не смогла до них дотянуться.
  15. Катька, не сопротивляйся - хуже будет)) Крисп такой настырный, что своего все равно добьется
  16. Я подожду, пока вы с Криспом закончите )
  17. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    «Создатель, вразуми меня запирать дверь!» Катарина попыталась спрятать голову под подушку, совершенно не чувствуя себя готовой подниматься, а значит и не желая это делать. Она вяло отмахнулась от стихийщика, пожелав про себя последнему якорь в глотку, чтоб заткнулся. Вся ее вчерашняя расположенность к магу исчезла без следа. Мастарна безжалостно отобрал у девушки подушку и сдернул одеяло, заставляя обратить на себя внимание. - Какого огра! За столько времени могла бы и выспаться - я ж тебя в каюту еще до обеда отослал! Выглядел стихийщик неважно: круги под глазами, на осунувшемся бледном лице, обычно гладко выбритом, выделялась черная щетина.
  18. Совмещенное с магнитом, что ли?)) А что, очень удобно, не надо компасом озабочиваться - все свое ношу с собой))
  19. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    . Неимоверным усилием воли, девушка выкинула эти мысли из головы и, наконец то, уснула. Но выспаться ей не дали. Чуть свет, в каюту вломился Андреас и бесцеремонно затряс девушку за плечо. - Подъем!
  20. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Прошлая ночь - Это важно не только для тебя. Но в первую очередь для твоего дяди. Мастарна лишь тень Фульгинас, - Люций сделал небольшую паузу, поднялся и туго затянул пояс халата. - А мне во всём этом стоит разобраться. Он снова посмотрел сверху вниз на сидящего на кровати парня и сказал: - Знаешь, мальчик. Я не хочу к тебе привыкать. Я и так зашёл слишком далеко в своих чувствах. Поэтому, с этого дня забудь дорогу в мою каюту. Уходи, - и магистр указал рукой на дверь. "Ну вот и все..." В синих глазах смешались боль и... восхищение. "Как быстро он понял. Жаль только, что не поверил правде, как до этого верил в обман." Андреас молча встал и направился к двери. Уже перешагивая через порог, он обернулся и с вызовом бросил: - Фульгинасу я Клятву не приносил, мессир! Дверь захлопнулась.
  21. Ваще-то Мастарна владеет полевой хирургией)) Зовите))
  22. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Прошлая ночь - Да неужели? - усмехнулся маг. - А в орзаммарском синдикате ты будешь гномам в шахтах тейга помогать лириум собирать в тележки? - придирчивый и насмешливый чёрный взгляд не отрывался от голубых глаз. "Или поимеешь долю, которая существенно перераспределит доход меж двух домов Криспов и Фульгинас?" - Я же не о равноправном партнерстве прошу. Неужели не понятно - я не хочу ни от кого зависеть, а для этого надо, чтобы мой собственный Дом, Дом Мастарна, приобрел хоть какой-то вес. Сам говорил, что для благополучия Дома можно принести любые жертвы. Небольшая доля не обременит тебя финансово, зато для меня это очень важно.
  23. Hikaru

    Dragon Age: Реквием

    Прошлая ночь Рука Люция замирает на его плече. "Интересный поворот. Мало того несвоевременный, но и ещё весьма самонадеянный. Вот и всё что тебе нужно знать об этом мальчике, мессир магистр". - А почему, в синдикат? Ты можешь просто попросить у меня денег, - взгляд Советника пронизывает молодого мага насквозь, а на губах остаётся притворная улыбка. - Нет. - Андре резко сел на кровати, пристально глядя на своего патрона. - Не просил и не попрошу. Я не хочу, чтобы ты меня покупал - моя верность не продается.
  24. Мне сейчас пост не отредактировать, не раньше, чем домой доберусь
  25. Я с удовольствием, только ты видишь, с какими интервалами я отвечаю ((502-я просто задолбала((
×
×
  • Создать...