Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Строим коварные планы, - Эмиль пристально взглянул на разведчицу, затем благожелательно взмахнул рукой, - Докладывай. Тонны свежих соплей в носу не способствовали задушевным беседам, а посему Полин постаралась выразиться как можно короче. - Там, - левая рука с арбалетом возделась к потолку. - Крысы, статуи, паук, скелеты и лестница. Была. Находки из сундука у Васко. - На берегу две пещеры. - Теперь уже правая рука ткнула указующим перстом куда-то в сторону окна, где, предположительно, находилось побережье. Голосок ли или то, что извещало о простуде, но, вздрогнув, маг резко встал со стула, уставившись круглыми глазами на ночную путешественницу и после обессиленно вновь опустившись вниз, прибавив ещё больше скрипа древесины об камень. - Саалеем... - заискивающе протянула девушка, состроив как можно более жалостливую мордашку. - Можешь меня подлечить? Я, кажется, простудилась, когда мы из пещеры выбирались. Там воды даже в отлив выше пояса. Холоднющая, бррр!
  2. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    - Привет, Полин, - Эмиль лениво поднял руку, - Тебе идет черное. - Учту на будущее, - прогундосила разведчица, пяткой захлопывая дверь и громко чихнула. - А чего это вы не спите?
  3. теперь уже два поста в начале новой страницы переписки не видно два чужих или одно свое и одно чужое
  4. вроде оно что за зверь?
  5. какая-то фигня сегодня с утра - постоянно при переключении между темами выкидывает на непонятную страницу и предлагает ввести код с картинки для выхода на форум. если смогу, заскриню
  6. таки я уже вернулась, страниц дцать назад)
  7. *в восторге - Фло ревнует!* *вслух грозно* А с кем это, с кем?!
  8. А мне было интересно и в ДАО играть, и в ДА2, и в Скайрим, причем все три раскачивались ужасно, а потом вошла во вкус)) Думаю, и с Инквизицией будет также. А вот оценки мало волнуют, на вкус и цвет все фломастеры разные. Помнится, НВН только ленивый не пнул, а у моего брата это до сих пор любимая игра
  9. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    01:00, день третий - Зачем? - с недоумением спросил Сато, сбрасывая рыбину в короб со льдом, в погребной лаз, туда куда указал полусонный раб на кухне. Освободившись от улова, он поставил импровизированный кукан в угол и отряхнул руки. - Нет, не хочу. Спасибо за заботу. Но со своей работой и со своим господином я разберусь как-нибудь сам. - Как хочешь, - не стала спорить Полин. Голодным взглядом фекс окинул кухню и обнаружил целый разнос с остатками продуктов. - Думаю, пропажи пары кусков мяса и хлеба никто не заметит, - он подмигнул Полин и отправился восполнять утраченный ужин перед тем, как вернуться перед ясны очи, которые вполне возможно уже почивали и не факт, что в голубой комнате. Что ж, к лучшему - оправдания не потребуются. - Было бы что замечать, - хмыкнула Серая, с энтузиазмом оголодавшей саранчи подчистую выметая со стола все, до чего не успел дотянуться телохранитель. Даже удивительно, как в такую крошку могло поместиться столько продуктов - никак не меньше, если не больше, чем во взрослого проголодавшегося мужчину. Подобрав все до последней крошки, девушка довольно облизнулась, вежливо пожелала всем присутствующим спокойной ночи, окончательно шокировав проснувшегося эльфа, и как ни в чем не бывало отправилась в гостевое крыло, забыв под стулом свою курточку с завернутыми внутри кокосами. Путешествие по ночной крепости от кухни до желтой комнаты прошло без происшествий и нежелательных встреч - закутанная в черную рубаху, Полин без труда миновала патрулирующих Ауру храмовников (маскировка 13) и неслышно, словно тень, скользнула внутрь.
  10. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    01:00, день третий Добравшись до главного зала Ауры, Сато сразу же направился на кухню, чтобы определить рыбину - на лёд в холодильник. - Хочешь, я скажу твоему начальнику, что это я тебя увела пещеры искать? Настырная девчонка хвостиком прошмыгнула следом за телохранителем. Предстать пред ясны очи собственного начальства стражница явно не торопилась.
  11. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Ясно, - умиротворённо заключил фекс, не собираясь теребить душу крохотной стражницы. - Империя по многим кнутом прошлась, - он вздохнул, ощупал свою рубаху, почти высохшую от тепла тела и сказал. - Пойдём в крепость? Надо ещё Натаниэлю траву отдать. Надеюсь, она не испортилась от купания в солёной воде. Телохранитель поднялся и помог подняться спутнице. Он стянул свою чёрную рубаху, обмотал худенькую шейку и плечи, а рукавом накрыл мокрую белую головёнку, соорудив что-то типа капюшона. - Ну... как-то так, чтобы до крепости совсем не замёрзла, - снова засмеялся он и принялся собирать с камней отмытые доспехи. Полин сразу почувствовала себя тепло и уютно в согретой теплом ее спутника рубахе, даже в сон потянуло. Не желая подаваться этому наваждению, она встряхнулась, и даже немного попрыгала на месте, потом подобрала свою курточку, соорудила из нее узел, напихав внутрь вкусных орехов, и в растерянности остановилась перед рыбиной. Внутрь импровизированного баула она явно не помещалась, но не бросать же такую классную добычу! Но и пачкать склизкой чешуей чужую рубашку тоже не годилось.
  12. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Был, - вопреки пессимистическим ожиданиям девчонки, ответил фекс. - Давно, - вместе с воспоминаниями испарился весёлый настрой и в голосе сегеронца мелькнули холодные нотки. - Очень давно... - пауза затянулась, сокровенное трогать не хотелось, да и не к чему. - А ты и впрямь из Антивы? Или это для форсу, чтобы парням головы кружить? - вернулся он к прежнему непринуждённому разговору. - Сейчас - да, я из крепости Стражей в Тревизо. А раньше... много где. - Полин тоже не слишком хотелось ворошить прошлое. - В Минратоусе тоже пришлось побывать, вот уж не думала сюда возвращаться! - С неожиданной злостью добавила она.
  13. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Фекс замолчал, покосился на девчонку и улыбнулся: - Вот так появились острова на севере. А ты что думала? - почти серьёзно поинтересовался он. Полин понравилась легенда. Она была красивая, но не как та, что папа рассказывал ей про Антиву - благодатный край где все веселы и беззаботны, вино течет рекой и всегда светит солнце. Теперь-то она знала, что это не так. - Сато, а ты был на этих островах? - спросила притихшая разведчица, почти готовая услышать в ответ "это ведь просто сказка". В географии девушка была не сильна.
  14. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Как раз наоборот. Это твой выбор. Ты можешь меня бросить и уйти. Но ты выбираешь иначе. Что тому причиной неважно. Совесть, долг или жалость, но ты свободна решать. Ты не рабыня. Пусть даже иногда свобода выбора всего лишь иллюзия. И всё же мы свободны... Скидывай куртку и иди сюда, manu iti*, - усмехнулся Сато и похлопал ладонью рядом с собой. Полин мигом избавилась от задубевшей курточки и плюхнулась на песок, подрагивая на свежем ветерке в тоненькой рубашке.
  15. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Выбор есть всегда, - возразил воин тумана, - даже вопреки нашим ограниченным желаниям. Вот у тебя, сейчас, есть выбор. Есть свободна в своём решении. Остаться в куртке и заболеть, раздеться и позволить мне тебя согреть или уйти в крепость. Твоя судьба в твоих руках. - Тогда я предпочту согреться, - сказала Полин. - Только это все равно не мой выбор, ведь я не могу тебя бросить и не могу позволить себе болеть.
  16. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Дело твоё, - добродушно бросил воин белобрысой непоседе и снова отвернулся к морю. - У каждого свой выбор. Тем и отличается свободный от раба. Полин долго обдумывала эту мысль, потом каким-то тусклым бесцветным голосом произнесла: - Не этим. У свободных тоже не всегда есть выбор. А многие и не хотят выбирать.
  17. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - А ты настырная, - сказал фекс. - Снимайте свою мокрую куртку, леди Мартышка. - Не буду, сама высохнет, - помотала головой девушка и снова чихнула.
  18. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье На хозяйский тон из уст девчонки, он лишь улыбнулся и не поворачивая головы, сказал: - Спасибо за заботу, малыш. Но мне не нужна твоя опека. Я не боюсь, ни опасности, ни смерти. Есть нечто похуже. "Бросить товарища, например", подумала девушка, но вслух ничего не сказала. Если он собирается сидеть здесь до утра - значит и она тоже останется рядом. И пусть только попробует ее прогнать!
  19. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Ты иди, - чуть охрипшим голосом сказал Сато девушке. - Отогрейся, поешь. Я ещё здесь побуду. Тошно мне в тех стенах. И если до утра не приду, не ищете. Вернусь, - и его застывшие глаза вновь растворили чернильную синь в чёрных глубинах. - Ну уж нет! - Внезапно рассердилась Полин. - Я тебя тут одного не брошу, мало ли какая пакость здесь водится. А вдруг на тебя одного нападут? Вместе ушли - вместе вернемся! И не спорь!
  20. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Издалека полуобнажённая фигура на камне могла показаться продолжением уступа и в плотной тьме не заметна обычному человеку, а в тёмных глазах сегеронца растворялся мрак неба и искры звёзд падали в глубокие колодцы зрачков. Полин проснулась, дрожа от холода. И когда она успела задремать? А кажется, что не смыкала глаз ни на мгновение. Мокрая курточка, перемазанная тиной и рыбьей чешуей почти заледенела на уже не казавшемся таким приятным ночном ветерке и теперь довольно противно воняла. Девушка пожалела, что не последовала примеру фекса, а теперь уже было поздно. К тому же, все равно они скоро будут в крепости, а там можно будет попросить Салема избавить ее от саднящей боли в горле и полтонны засевших в носу соплей. - Сато! - позвала она своего спутника и сама поразилась насколько гнусаво прозвучал ее голос. С истинно орлейским прононсом. - Нам не пора возвращаться?..
  21. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Так за что же нам влетит тогда? Раз мы "по делу", - отозвался Сато, забираясь на каменистый выступ и усаживаясь лицом в сторону моря. - Ну так эта же, как ее... суб-ор-ди-на-ци-я! Подрываю авторитет вышестоящего руководства, - притворно вздохнула маленькая разведчица. Физиономия при этом у нее была подозрительно довольная.
  22. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Боишься своего серого начальника? - поинтересовался телохранитель, укладывая части брони на камни, чтобы стекли излишки воды. Вновь ощущать холодные потоки на спине и в штанах не хотелось. - Не-а, он же не генлок, чтоб его бояться. И потом, мы же по делу! И даже с добычей. "Но без спроса"
  23. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье Лезвие проковыряло аккуратное отверстие, и Сато подал орех девушке. - Пей, только аккуратно. Не разлей, - клинок вернулся в ножны, а телохранитель принялся вынимать мокрую броню из источника - Вкусно! - Полин отыскала еще несколько орехов и принялась ковырять их своим кинжалом, подражая фексу. Ей даже удалось расколоть еще один, правда перемазавшись при этом с головы до ног сладким содержимым. Только сейчас стражница почувствовала насколько она голодна. И что вокруг самая настоящая ночь, а она не удосужилась никому сказать, что собирается на побережье. Эмиль, наверное, рвет и мечет. да и Сато, вероятно, достанется от мессира следователя. - Ох и влетит нам!..
  24. Hikaru

    Dragon Age: Metamorphosis

    Побережье - Ты уже на пальме что ли? - опешил фекс, вглядываясь в мутные очертания сидящие почти на верхушке дерева. - Танэ, властитель лесов, - взмолился Сато. - У тебя точно в родне мартышек не было? Слезай. - Не знаю, я не со всеми мартышками знакома, - хихикнула разведчица и спрыгнула на песок. - Зато согрелась! - гордо объявила она, напрочь игнорируя тот факт, что на ночном ветерке и в мокрой одежке это все равно ненадолго. - Тут такие орехи смешные, волосатые... - Полин быстро отыскала несколько кокосов, два сунула под курточку а один вручила фексу. Потом подхватила змеерыбину и отрапортовала: - Я готова! - И снова чихнула.
×
×
  • Создать...