Перейти к содержанию
BioWare Russian Community

Hikaru

ФРПГ на BRC
  • Публикаций

    3 347
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    19

Весь контент Hikaru

  1. - Простейшие ритуалы, ловушки? Тоже нет? Гм... - ведьмак задумался. - Зарина, если ты сейчас не занята, может научишь Терезу оберегам? Раз она знает проклятья, это тоже должно получиться.
  2. Я думаю что всё дело в праздности. А люди умерли от лени. Слишком лень было жить. Пока единственное что пришло в голову. "Никогда этого не пойму. Лень жить, когда вокруг столько всего... интересного!" - Тереза, я чему ты бы хотела научиться? - спросил ведьмак.
  3. - кстати. Эмиль, мне разведка донесла, что у тебя мечи в загашники получше моих нынешних есть, не поделишься? А я могу ручной арбалеь отдать, кому нужен. - Вот и отдай Терезе, а я научу пользоваться. - Сексуальные - это хорошо, - согласился охотник, пытаясь оценить степень сексуальности на основе теоретических знаний. Девица ему уже нравилась, - могу предоставить тренинг в диверсионном направлении. "А я бы лучше в сексуальном потренировал", подумал Гэб и виновато покосился на медиума. Вслух он ничего не сказал.
  4. - Я чего-то не знаю? - осторожно поинтересовался охотник у Габриэля. - Теперь знаешь. Остальные вопросы к Патрику, его идея.
  5. - Всем доброе утро. Габриэль обернулся в сторону двери. Эксведьма, несмотря на скромный наряд, выглядела весьма презентабельно. - Костюм официантки тебе больше шел, - ляпнул ведьмак, не подумав. "А еще больше его отсутствие". Чтобы загладить неловкость, он обратился к присутсвующим: - Господа мракоборцы, поскольку Тереза отныне одна из нас, но по ряду обстоятельств не владеет необходимыми навыками, предлагаю каждому принять участие в ее обучении. "А там, глядишь, и все образуется."
  6. - Чем? - оборотень повёл носом и вдруг беззастенчиво ткнулся им же испытуемому в шею, вдыхая полной грудью, - а хер знает, - прошептал он. Мне всё ею полночи пахло, потом вроде прошло.. Ответ Келли несколько успокоил Гэба и он переключился на созерцание жующих и болтающих. - Надо бы по магазинам пройтись, - заключил он. - Продуктами затариться, и вообще... Том, Ал, составите компанию? И Фроста прихватим.
  7. - Кому надо сходить к доку? - Алан подошёл к старшему ведьмаку и подозрительно потыкал пальцем в плечо, - Во что ты успел снова вляпаться? - Рик плохо знаком с образной речью, - пояснил профессор и шепотом спросил: - Ал, от меня правда пахнет этой чертовой пшенкой? Я полночи ее отмывал!
  8. Судя по виду Сакса, шило таки нашло своего героя. - Ты чего такой смурной? - полюбопытствовал ведьмак, прежде чем отвернутся к тумбам и начать исполнять дикую какофонию хлопающих створок и дребезжащих столовых приборов. - Геморрой замучил, - ляпнул профессор, не подумав, что его слова могут быть неправильно поняты остальными. - За целый день мы так и не приблизились к разгадке, - поспешил он пояснить и как бы невзначай добавил: - Рик, тебе не кажется, что здесь чем-то пахнет?
  9. - Правда, - кивнул Эд, с совершенно серьезным лицом глядя на ведьмака. "Надо отыскать номер с ванной и как следует отмокнуть", подумал Сакс, стараясь чтобы озабоченность не отразилась на физиономии. - Профессор Сакс: подавать горяченьким! - Рик продекламировал меню из единственного блюда, вплывая на кухню. В руках парень сжимал банку тушёнки, прихваченную по пути из больницы. Оставалось найти вилку и открывашку. Или крепкий нож. "И этот туда же! Интересно, он случайно прихватил именно тушенку, или ему тоже кашей пахнет?" Легкое беспокойство грозило перейти в панику.
  10. Криська, отдай арбалет, ты им все равно не пользуешься! И когда пойдем мужика с бензопилой мочить?
  11. - А я то все удивляюсь, чего от тебя так пшенкой пахнет! А оно вот что, оказывается! Гэб несколько раз втянул носом воздух, но никакой пшенки не унюхал. Но ведь обоняние оборотня не чета профессорскому! - Что, правда пахнет? - обеспокоился он.
  12. - Есть остатки вчерашнего ужина. Можешь разогреть. Не каша. - Ты ж мой спаситель! - оживился Гэб. Пошарив в холодильнике, он вытащил какую-то еду, не заморачиваясь на разогрев умял целую тарелку, даже не почувствовав вскуса, и только заглушив наконец-то голодные спазмы в желудке, почувствовал себя человеком. А заодно поведал американцу несколько упрощенную версию прогулки по городу и героическую эпопею о кашеборцах и их спасителе. - Словом, кашу я теперь в рот не возьму. Хватило и того, что полночи пытался от нее отмыться, а вторую половину мучился от гастрономических кошмаров.
  13. - Сакс! - он окликнул француза, попривествовав кивком головы, и добавил. - Хреново выглядишь. Мозг среагировал на посторонний сигнал не сразу. Сперва Гэб налил себе кофе, отпил, налил еще и только тогда до профессора дошло, что на кухне он не один, в руках у него сразу две чашки, а рубашка одета наизнанку. - Привет, Эдвард, - поздоровался он, смущенно повертел в руках чашки и поставил одну на стол. - Что-то я увлекся. А пожрать ничего нет? Только не кашу!
  14. Профессору тоже не спалось. От ужина он героическим усилием воли отказался, в результате пустой желудок всю ночь измывался над утомленным мозгом, подсовывая калейдоскоп аппетитнейших кушаний из французской и мировой кухни, и мешая полноценному отдыху утомленного борьбой с кашей мракоборца. Поэтому легчайший утренний аромат свежезаваренного кофе моментально вырвал француза из гастрономического кошмара и повлек за собой в сторону пищеблока. Непроснувшийся Сакс едва успел нацепить брюки и рубашку и шатаясь аки зомби, повлекся в сторону общепита.
  15. Гэб тоже в этот момент думал о драконе. Точнее, о тараске - отмыться после достопамятной битвы с драконом было не в пример легче, чем после подлого нападения пшенной каши. В голову даже закралась крамольная мысль не мучаться, а отрезать нафиг роскошную гриву, предмет воздыханий множества поклонников и поклонниц, также откровенной зависти лысеющего ректора и давно облысевшего декана, прятавшего свою плешь под париком и наивно счищающего, что никто ничего не замечает. Мысль тут же была с позором изгнана, и француз продолжил сражение за чистоту волос и прочего.
  16. "Ууу, кажется мне пора броню на тылы вешать", - доктор снисходительно посмотрел на горящий взгляд карих глаз. "Издеваешься, да?" Гэб ни за что не признался бы даже самому себе, что он чуточку ревнует. Тем более, что и сам не мог бы определить, кого к кому.
  17. - Гэээб, - док ясно видел в глазах профессора азартный блеск. Сакс готов был снова утопиться в то же дерьмо, лишь бы найти чудесный горшочек. - Я тебя туда не отправляю. Вполне достаточно, что херня прекратилась, вы живы и теперь мы можем подумать. Поехали в гостиницу. Отмыться вам надо, ну или Кристине позволить вас оскоблить на ужин. - Ужин это хорошо, - Гэб не без труда отказался от своей идеи. - Только есть эту кашку я бы не советовал детишкам. Похоже, кашка эта не простая... "...а с афродизиаками. Глянь только как охотника пробрало", протелепатировал он Свену, глядя на липнущего к доку американца. Француз и сам чувствовал себя, скажем так, не вполне обычно, с трудом сдерживая желание приклеиться к кому-нибудь из этой парочки с другой стороны. Причем, все равно к кому.
  18. - О, он уже сам выковырялся, - док подошёл к другу, снял с плеча кусок каши, сунул в рот и пожевал. - Молочная, - вынес вердикт. Что об этой херне думаете-то? У кого-то молоко сбежало? - Хрень, она и в Африке хрень, вот что я думаю, - высказался Гэб. - Неплохо бы посмотреть, кто тут на кухне кашеварит, только как-нибудь так, чтобы снова не вляпаться. Может, через чердак влезть? Сакс задумчиво поглядел на растущие возле домика каштаны.
×
×
  • Создать...